Understanding French movies -
it gets better with practice!
See our previous articles about slang and French movies in our back issues of The French Class Newsletter.
Marius (2013). In French with English subtitles (sous-titres). This is a remake of the famous Pagnol’s trilogy (Marius, Fanny and Cesar) taking place in Marseille. A delightful movie with and by Daniel Auteuil.
Here are a few expressions you will hear in this movie:
- A quoi tu penses? What are you thinking about?
- Peut-être à toi. Maybe about you.
- Menteur! Liar!
- Tu me paies le café? Are you buying me coffee?
- Si nous buvons tout gratis, il ne restera rien pour les clients. If we drink everything for free, there won’t be anything left for the customers.
- Si tu as voulu me faire un affront, tu as réussi. If you wanted to insult me, you succeeded.
- Il a fallu que j’atteigne l’âge de 32 ans avant que mon père me donne son dernier coup de pied au derrière. I had to wait until I was 32 years old before my father gave me his last kick in the butt.
- Ayez des enfants pour qu’ils vous empoisonnent l’existence! Have children and they’ll ruin your life!
- La spécialité de la maison. The house special.
- D’abord, tu mets un tiers de Curaço. First, you put one third of Curaço.
- Ensuite, un tiers de citron, un peu plus gros. Then one third of lemon, a little bigger.
- Et un bon tiers de Picon. And a generous third of Picon.
- Et à la fin, un tiers d’eau. And in the end, one third of water.
- Ça fait 4 tiers. It makes 4 thirds.
- Exactement! J’espère que tu as tout bien compris. Exactly! I hope you understood everything.
- Oui mais dans un verre, il n’y a que 3 tiers. Yes, but in a glass there are only 3 thirds.
- Mais non imbécile, ça dépend de la grosseur des tiers. Of course not stupid, it depends on the size of the thirds.
- Et non, ça ne dépend pas. Même dans un arrosoir, on ne peut mettre que 3 tiers. No, it doesn’t depend. Even in a watering can, one can only put 3 thirds.
- Alors explique-moi comment j’ai pu mettre 4 tiers dans ce verre! So explain to me how I was able to put 4 thirds in this glass!
- C’est de l’arithmétique. It’s arithmetic.
- De l’aritmétique! Alors quand on ne sait plus quoi dire, on change de sujet! Arithmetic! So when one doesn’t know what else to say, one changes the subject!
|