Copy
Translation Talk Newsletter May 2016
www.dtstranslates.com
Subscribe to Translation Talk
View this email in your browser

Welcome to Translation Talk!




Translation Talk is the DTS newsletter for life sciences professionals. In each issue, you’ll find tips, resources, and fresh thoughts related to life sciences, foreign languages and international business that you can put to use immediately.

Every Word Counts, and Every Person Matters


The DTS motto “Every Word Counts, and Every Person Matters” stems from our belief that every voice in the world is equally important and significant. Everything and everyone matters. Should a biotech advertisement translation, which may be seen by millions of people worldwide, deserve more care and attention than a short patient recruitment ad which only a few people may ever see? Should a pharmaceutical sponsor’s website translation in 20 languages be treated with more seriousness than a Japanese business card translation? In our view, whether someone is seeking to understand or to be understood, all language needs, volumes and mediums are equally sacred. In haste, it’s easy to invert the letters in the word “use” and end up with “sue”…Obviously, the meanings of these two words are quite different!  Details, and caring, matter.

“When I translate consent forms, I always try to imagine how I would feel as a frightened cancer patient reading it, and that motivates me to render a translation that is as comprehensible and accurate as possible,” says Rosemary Nguyen, DTS Vietnamese translator. “People in this situation don’t need any additional stress!”

Always ask any translator what their approach and philosophy is to translation, because there is a considerable difference between “use” and “sue.” At DTS, every word counts, and every word matters.

H.R.6 to Rock the World of Life Sciences

On July 10th, 2015, the U.S. House of Representatives passed a new piece of legislation, H.R.6 (by a vote of 344 to 77).  H.R.6, or the 21st Century Cures Act, was received by the Senate on July 13th, 2015. The Act was then referred by the Senate to the Committee on Health, Education, Labor, and Pensions (HELP) and is still under review.

So you might be asking, “What is the 21st Century Cures Act?”. In addition to other initiatives, the main goal of the 21st Century Cures Act is to expedite the rate at which the U.S. FDA approves new medications and devices for ailments that currently lack known cures.  One of the largest functions of the Act is to provide several billion additional dollars in funding to NIH over the next few years.  The Act also proposes changes to the way that protected health information and biomarkers can be used in the FDA's approval processes.

The 21st Century Cures Act appears to be causing... Read more

DTS Translator Spotlight:
In Memory of Dr. Robert Anderson




DTS wishes to recognize and honor the life and work of DTS translator Dr. Robert R. Anderson (1927-2016). Bob was an extremely gifted and committed Spanish to English translator, colleague, friend and mentor to many of us. If you have had any Spanish to English translation needs over the past ten years, chances are that Bob had a hand in your translation. Bob routinely outworked translators several decades younger than him, completed several thousand translations in his career, and was an outspoken critic of apathy and sloppiness in language use and standards.

We will always remember Bob with great respect and fondness. We honor his lifetime contributions of learning, teamwork and humor by sharing this one minute video link remembering him.
Upcoming Events

Triangle Biotech Tuesday
Networking Event
Durham, NC
May 10, 2016
Monthly networking event for scientific professionals throughout the Research Triangle Park.
Learn more.

Marketing Essentials for Clinical Research Professionals (ACRP)
Webinar
May 18, 2016
Register.

Life Sciences Awards
Awards Luncheon
Cary, NC
May 26, 2016
Sign up to attend.

Lunch in the Park (NC Biotechnology Center)
Food Truck & Networking
Durham, NC
May 19, 2016
Learn more.
DTS
Year-to-Date
On Time Project Delivery Rate

 
95.7%
Next DTS Portal Training

May 17
2:00 PM EDT

Are you using our free, secure on-line Portal to quickly and easily submit your translation projects?

Learn how to get faster responsiveness, preferred pricing, and 24/7 access to your documents.

For more information or to register for this training session, please contact 
Amanda Blevins.
Speaking & Training

Do you need a speaker for your conference, workshop or organization? Interested in having a DTS presenter teach best practices about translations for your department or organization?  
Contact us and we can discuss translation topics to fit your group's needs.
Request a Translation Quote
Twitter
LinkedIn
Google Plus
Email
Website
RSS
Subscribe to Translation Talk
Share
Tweet
Forward
+1
Share
Since 1973, DTS Language Services, Inc. has been providing superior translation services. We help organizations in the Life Sciences, Medical, and Pharmaceutical industries reach audiences worldwide.

Why DTS?
  • Diversity:  Over 50 languages
  • Longevity:  Over 43 years in business
  • Reliability:  95%+ on-time delivery track record
  • Track Record:  Over 100,000 translations to date
Copyright © 2016 DTS Language Services, Inc., All rights reserved.


Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list

Email Marketing Powered by Mailchimp