Copy

Le contenu de cette newsletter hebdomadaire provient des informations postées sur la section actualités (blog) de www.UFESeattle.org

Pour vous abonner à cette newsletter: http://news.UFEseattle.org  

Logo UFE Seattle

Newsletter UFE Seattle
Actualités de et pour la communauté française, francophone et francophile de la région du Puget Sound.

Vous trouverez dans cette newsletter:


 

Vous désirez publier des articles dans notre newsletter pour votre association, école, offres spéciales de votre business? Cliquez-ici pour savoir comment le faire gratuitement.
 

Prestation d’assistance aux déclarations fiscales en France avec France Expat

Posté par UFE Seattle le 23 Apr 2015 02:50 pm

France Expat, une filliale de l’UFE, vous propose un pack d’assistance pour votre déclaration fiscale en France si vous êtres encore résident fiscal en France:


Classé dans:France Expat


Offre d’emploi CDD plein temps 6 mois: French Localization Specialist (Bellevue)

Posté par UFE Seattle le 23 Apr 2015 07:42 am

NDLR: cet emploi peut être converti potentiellement en “CDI” avec la société cliente après 3 mois. Le salaire sera entre 20 et 30$ par heure, selon le profile.

adaQuest is hiring a French Localization Specialist for our client in Bellevue, WA.

Qualifications, Knowledge, and Skills:
• Native French Speaker
• Excellent French spelling and Grammar
• Passion for video games (with an emphasis on MMOs)
• Understand the user experience
• Possess strong organizational skills with capability to multitask and prioritize
• Excellent written and communication skills
• Ability to work effectively within deadlines
• Leadership skills with professional demeanor; team player orientation
• Hands on, energetic, and motivated
• Strong interpersonal, problem solving and analytical abilities

Desired:

• Experience managing projects
• Cross-functional team experience
• CAT tools experience
• Video games industry experience

Responsibilities:

• Ensure the game and all assets meet our AAA quality goals
• Lead the French language team
• Work with Localization Translators, Editors and Localization QA to help them test, polish, and review all game content
• Assist with the development of and maintenance of the Internal and External Bug Databases
• Translate English text into French as needed
• Play and understand the game in English and French
• Coordinate and supervise Localization projects
• Responsible for Guild Wars franchise terminology consistency
• Other duties as assigned

Who are we?

There is no question that our people are what make adaQuest Inc. unique. Since 2001, we’ve gathered the best and the brightest from all corners of the world, who choose to work with us and our mission of solving business issues through people and processes. Whether it is placing a single PM on a project or taking over the IT transition for a global merger, adaQuest Inc. offers customized solutions to business needs through a combination of people, tools and processes

Contact: Elena Bordas – ElenaBG@adaquest.com


Classé dans:Emploi - Networking


Petite questionnaire de 10min du consulat de San-Francisco

Posté par UFE Seattle le 22 Apr 2015 05:52 pm

Questionnaire : En tant que Français résidant à l’étranger, nous vous invitons à prendre part à cette consultation. Cela vous prendra moins de 10 minutes et vous donnera l’occasion de contribuer à l’évolution et à la modernisation de notre action consulaire !

Dans un monde qui se transforme, le Ministère des Affaires Etrangères et du Développement international doit anticiper, s’adapter et innover pour promouvoir les valeurs et les intérêts de la France ainsi que la protection de ses citoyens.

Afin de nourrir la réflexion sur les missions du Ministère des Affaires étrangères et du Développement International au XXIème siècle, le Ministre a engagé une vaste consultation auprès de ses agents et de ses partenaires.

A ce titre, les milieux économiques, les collectivités territoriales, les associations, les communautés culturelle et scientifique, les médias, les élus et les Français de l’étranger sont invités à apporter leur contribution.

En tant que Français résidant à l’étranger, nous vous invitons à prendre part à cette consultation en complétant le questionnaire ci-dessous.

PNG - 107.4 ko
Consultation publique
Cliquez sur l’image pour accéder au questionnaire!

source: www.consulfrance-sanfrancisco.org/spip.php?article3251


Classé dans:Communauté


2nd Edition – Cooking Class – « Menu Printanier : Spécial Fruits de Mer »

Posté par FACCPNW le 22 Apr 2015 10:36 am

 

Due to popular demand, we are opening the 2nd Edition of the cooking class :

Menu Printanier : “Spécial Fruits de Mer”.

Celebrate Spring by classic French recipes with the renowned French Chef and President of Education Northwest Chef Jacques Boiroux during a cooking class in his own kitchen.

MENU

Penn Cove Mussels “Marinière”

Hama Hama Pan-Fried Oysters

Tarte Tatin

 Palmiers Cookies

WHERE

Chef Jacques’ House – Seattle*

WHEN 

Thursday, May 21, 2015

6:00-8:00pm

PRICE

Individual Tickets

$ 80 FACC Member

$ 90 Non-Member

$ 120 Patron* (includes $30 Donation to FEN – 501 C3)

REGISTER HERE

* Address will be provided after registration

Food visuel


Classé dans:Mai


Guide survie alimentaire aux US

Posté par UFE Seattle le 22 Apr 2015 07:04 am

Estelle écrit son blog depuis 2004 « le hamburger et le croissant« . Elle vient de publier son “Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis », un e-book de 48 pages présenté jeudi dernier sur son blog : http://tetellita.blogspot.com/2015/04/le-guide-de-survie-alimentaire-aux.html

Au programme, produits laitiers et pâtissiers, bien sûr, mais aussi viande, œufs, pommes de terre, la question du bio, survivre à la première sortie au restaurant, sans oublier ses bonnes adresses et trois lexiques d’ingrédients. 

Le prix de 10,99$ inclut une mise à jour annuelle ainsi qu’une offre de 7% de réduction sur un site de produits français situé dans l’Illinois. Pour l’UFE Seattle elle offre 3$ de réduction sur le Guide avec le code « ufeseattle ».

Afin de vous donner une petite idée de ce que ce guide contient, en voici un extrait choisi…

Les Produits laitiers américains

En arrivant aux Etats-Unis en 2002, j’étais loin de m’imaginer qu’un simple séjour au supermarché représenterait un défi digne de Fort Boyard. Contrairement à ce que je pensais avant mon départ, les marques américaines sont complètement différentes des marques européennes et certains produits de consommation courante en France sont presque inconnus aux Etats-Unis.

Si je n’ai mis que quelques semaines à m’adapter à la plupart des produits locaux, il m’aura en revanche fallu plus d’un an pour me sentir à l’aise au milieu du redoutable rayon des produits laitiers (dairy). Aujourd’hui, je sais enfin où dénicher un pot de fromage blanc ou comment utiliser une bouteille de half and half.

Vous trouverez ici une description des produits laitiers que vous trouverez aux Etats-Unis. Ils sont classés en trois catégories : les basiques (le lait, le beurre etc.), les classiques américains et les classiques français.

Les basiques

Le lait

Comme en France, il existe trois types de laits : entier (whole milk), demi-ecrémé (2% fat) et écrémé (skim milk). Le lait américain n’est pas traité UHT (ndlr: comme l’est 80% du lait consommé en France, en briquette) mais pasteurisé (ndlr: comme il est disponible en France dans les rayons frais, mais c’est moins populaire en France), ce qui limite sa conservation à 2 semaines au réfrigérateur. Il est possible de trouver du lait ultra-pasteurisé, qui présente la particularité de se conserver plus d’un mois au réfrigérateur. Le lait UHT est difficile à trouver mais il est possible d’en dénicher au rayon pâtisserie de certains supermarchés.

Certains états autorisent la vente de lait cru qu’il est possible d’acquérir auprès des producteurs.

ndlr: il exite aussi des cooperatives qui peuvent vour livrer du lait frais directement sur votre pas de porte. Par exemple dans le Puget Sound: https://smithbrothersfarms.com

Le beurre

Conformément aux lois américaines, le beurre doit contenir au moins 80% de matières grasses d’origine laitière. Evidemment, plus il y a de gras, plus c’est cher à fabriquer et, à en croire différentes sources (magazines, télévision), la plupart des beurres sur le marché contiendrait logiquement tout juste 80% de matières grasses. Seulement voilà, plus il y a de gras, meilleur c’est. C’est pourquoi certaines marques, comme Plugra et Land O’Lakes (rechercher le beurre Ultra Creamy) proposent des beurres bien gras qui vous permettront de réaliser de magnifiques pâtes feuilletées.

Dans les supermarchés, vous avez le choix entre le beurre demi-sel (salted butter) et le beurre doux (unsalted butter). Il est généralement vendu par paquet d’une livre (450 g) dans lesquels on trouve des bâtons (sticks) de beurre de 114 g. Le beurre coûte généralement assez cher mais je vous conseille de suivre les promotions des supermarchés qui vous permettront de faire des économies. Aussi, si vous êtes pris d’un accès de nostalgie, sachez que vous trouverez du beurre Président dans certains supermarchés, à condition cependant de mettre la main au porte-monnaie.

1 stick de beurre ó 8 cuillères à soupe <=> 4 oz <=> 114 g. 

Téléchargez le guide (reduction UFE Seattle avec le code “ufeseattle”) sur: https://gumroad.com/l/eCxBO


Classé dans:bons plans, Vie pratique


Faire un stage étudiant aux US en venant de France

Posté par UFE Seattle le 21 Apr 2015 07:18 pm

Nous recevons régulièrement des questions de France ou d’ici pour des étudiants désireux de faire un stage (internship) dans la région.

Voici un petit résumé des éléments à prendre en compte ainsi que quelques liens utiles: https://ufeseattle.wordpress.com/informations-vie-pratique/stages


Classé dans:Emploi - Networking, Information Administrative


Offre d’emploi CDD 3 mois, potentiel CDI après: Customer Service Representative (Bellevue)

Posté par UFE Seattle le 21 Apr 2015 04:57 pm

Overview:

The Customer Service Representative will provide excellent levels of customer service to resolve hotel and customer queries, both over the phone and via web chats, emails, etc. All Customer Service Representatives will be universal agents, taking all types of calls including resolving customer complaints.

Main responsibilities include but are not limited to:

  • Manage relationships with hotels by providing high levels of customer service and account management support;
  • Act as main point of contact with hotels verifying guest information as needed;
  • Communicate any developments in service, products, website, or systems;
  • Answer any incoming questions from customers (system, reservations, etc.);
  • Manage customer complaints regarding overbooking and hotel amenities/services in a professional manner resolving the problem through the most effective means possible;
  • Provide guidance to hotels in utilizing and optimizing our systems;
  • Serve as a liaison with the appropriate departments to gain relevant information, resolve problems, or support;
  • Ensure timely follow up with hotels provided through feedback;
  • Resolve any issues/complaints that have been detailed on the incoming guest reviews and take appropriate action as needed;
  • Ensure that all administration is completed as required.

Required Skills:

  • Team player with a genuine interest resolving customer problems. Solid ability to resolve customer problems effectively;
  • Strong written & verbal communication skills;
  • Strong computer skills;
  • Fluent in English and French
  • Ability to learn new things quickly;
  • Articulate with excellent telephone manner;
  • Efficient, organized and able to work on own. Proactive initiative;
  • Dependable, enthusiastic.

Required Education and Experience:

  • High school graduate or equivalency;
  • Minimum 1 year of related work experience in a customer facing role handling customer complaints, resolving problems, etc;
  • Hotel/Hospitality industry experience a plus;
  • Call center experience in any industry preferred;
  • Must be available to work any shift, including weekends;
  • Must be able to sit for shifts of 4 hours or more;
  • Must be computer literate;
  • All applicants must be currently authorized to work in the United States. No H1-B Visa Sponsorship available
  • Pay rates: CSE base rate in Seattle is $13.00.
  • Temps will now also receive the full language premium of $0.75 for Language1 and $0.25 for Language2 (bilingual or trilingual)
  • 5% increase at 6 months and 5% at 12 months.

There is both 1st and 2nd shift available. We are looking for open availability just to make sure the needs are met. It will be a standard 40 work week.

We do look for them to be available on weekends but they may only be required to work one weekend a month, otherwise its Monday through Friday.

There is a 6 week paid training that is 1st shift, M-F either 6am-2:30pm or 8am-4:30pm.

Interested? email brian.carthran@manpowergroup.com


Classé dans:Emploi - Networking


Successions internationales : changement de la loi applicable le 17/08/2015

Posté par UFE Seattle le 20 Apr 2015 06:35 pm

Français ou Binationaux qui résidez à l’étranger, votre succession peut être soumise aux lois de plusieurs pays différents et simultanément.

1 – La loi applicable aux successions internationales
A ce jour le droit international privé français précise que la succession est régie par la loi du pays où le défunt était domicilié au moment de son décès et les immeubles seront soumis à la loi du pays dans lequel ils sont situés.
Toutefois le droit du pays ainsi désigné peut refuser sa compétence et désigner la loi nationale du défunt, c’est ce que l’on appelle ” le renvoi “.
A titre d’exemple, la succession d’un français résident marocain devrait être soumise à la loi marocaine et l’immeuble qu’il possède en Italie à la loi italienne MAIS le Maroc et l’Italie RENVOIENT A LA LOI NATIONALE de sorte que toute la succession sera régie par la loi française.
Alors que si le défunt possède aussi un immeuble à Londres, celui-ci sera soumis à la loi successorale anglaise qui, elle, ne pratique pas le renvoi et ne connait pas la réserve héréditaire (part de sa succession dont le défunt ne peut déshériter ses enfants).
Enfin, la fiscalité de la succession est totalement autonome, elle dépend de la résidence du défunt, de la résidence de chacun des héritiers et du lieu de situation des différents biens successoraux ainsi que des conventions fiscales pouvant exister entre les différents pays concernés.

2 – Le Règlement Européen sur les successions
A compter du 17 aout 2015, les Français bénéficieront des dispositions du règlement européen concernant la loi applicable aux successions. Disparaitra alors du droit français la distinction entre meubles et immeubles.
La succession d’un Français sera régie pour sa globalité (y compris tous les immeubles) par la loi du pays où il était résident lors de son décès, A MOINS QU’IL N’EN AI DISPOSE AUTREMENT de son vivant par écrit.

Il pourra ainsi désigner soit sa loi nationale soit la loi du pays dans lequel il réside AU MOMENT OÙ IL FAIT CE CHOIX, ce choix pouvant toujours être modifié de son vivant.
A titre d’exemple, je suis binational franco-belge et je réside au Brésil. Je pourrais désigner pour la globalité de ma succession soit la loi française, soit la loi belge, soit la loi brésilienne. La loi choisie sera applicable même si, lors de mon décès, je ne suis plus résident brésilien mais résident dans un autre pays.

Pour préparer l’organisation de votre succession, nous vous invitons à contacter un notaire en droit international privé. Les notaires de France Expat accompagnent des expatriés du monde entier. Leur expérience et leur compétence sont à votre service pour vous apporter le bon conseil et l’assistance dont vous avez besoin.

Contactez-nous : contact@france-expat-conseil.fr – +33 1 53 83 00 25

source: www.france-expat-conseil.fr/successions-la-loi-applicable-a-partir-daout-2015


Classé dans:France Expat


Déménagement des services d’état-civil et de nationalité à Los-Angeles : concrètement qu’est-ce que cela change ?

Posté par UFE Seattle le 19 Apr 2015 06:15 pm

Il y a quelques semaines nous vous avions avertis du déplacement à venir de certains services consulaires de San Francisco à Los Angeles en raison d’un regroupement au niveau du pays. Voici plus d’informations fournies par le l’agence consulaire de Seattle

Ps : N’oubliez pas de vous inscrire (ou réinscrire tous les 5 ans !) pour pouvoir bénéficier de ces services. Vous réveillez le jour où vous en aurez besoin au mieux compliquera énormément les choses, au pire vous empêcheront d’y avoir accès !

Les services consulaires continuent de se réformer. A partir du 1er août 2015, les deux consulats généraux de Washington et de Los Angeles regrouperont l’ensemble des services d’état-civil et de nationalité pour les Français résidant aux Etats-Unis. Celui de Los Angeles servira les Français résidant dans les Etats de l’Ouest des Etats-Unis.

Pour toutes les autres démarches, les Français résidant dans l’Etat de Washington pourront continuer à prendre attache avec le Consulat général de France à San Francisco.

Pour plus d’informations sur cette réforme, veuillez vous rendre sur le site du Consulat général de France à San Francisco: www.consulfrance-sanfrancisco.org/spip.php?article3211 

L’équipe de l’Agence consulaire de France à Seattle souhaite également rappeler aux Français de l’État de Washington qu’il est important d’être inscrit au registre des Français résidant hors de France.

Cette inscription est nécessaire pour réaliser auprès des autorités consulaires tout un ensemble de formalités (demande passeport/carte d’identité; actes d’état-civil, voter lors des élections). Nous invitons donc tous nos lecteurs à vérifier leur situation (une inscription est pour cinq ans), et à penser à s’inscrire ou se réinscrire si c’est nécessaire.

Nous voulons aussi ajouter qu’un plus grand nombre d’inscrits à Seattle aura pour conséquence des tournées consulaires plus nombreuses. C’est donc un objectif collectif et civique pour toute notre communauté.  


Classé dans:Information Administrative


FACCPNW: Call for Nominations for Innovation Award

Posté par UFE Seattle le 18 Apr 2015 06:04 pm

The French-American Chamber of Commerce of the Pacific Northwest (FACCPNW) is pleased to announce that it is seeking nominations for its Innovation Award that will be unveiled during the inaugural French-American Business Awards Pacific Northwest Ceremony, to be held

May 15, 2015, 6:00PM – 11:00PM at the Rainier Club in Seattle.

The FACCPNW INNOVATION AWARD is one of the categories of the French-American Business Awards Pacific Northwest.

This award will recognize a French or American company from the Pacific Northwest that excelled in 2014 in fostering innovation, or implementing, or bringing to the market a new product or service.

An Honors Selection Committee will oversee the nominations and the award process to select two finalists and the winner who will be announced during the dinner of French American Business Awards Pacific Northwest.

The goal of this program is to support French-American entrepreneurs and companies with the development of their business ventures in the United States and France.

Finalists will have the opportunity to display their product or concept during the Awards ceremony, with the winner being unveiled during the dinner.

We invite you to participate or to recommend a company based in the states of Idaho, Oregon or Washington, that meets the selection criteria.

For further information on the process or to make a nomination, please contact:

French American Chamber of Commerce of Pacific Northwest 

info@faccpnw.org – tel: 206.443.4703 – http://faccpnw.wix.com/thefabapnw


Classé dans:Communauté


Cooking Class : « Menu Printanier – Spécial Fruits de Mer »

Posté par FACCPNW le 17 Apr 2015 10:05 am

Join France Education Northwest to celebrate Spring by classic French recipes with the renowned French Chef and President of FEN, Chef Jacques Boiroux during a cooking class in his own kitchen.

MENU

Penn Cove Mussels “Marinière”

Hama Hama Pan-Fried Oysters 

Tarte Tatin

 Palmiers Cookies

WHERE

Chef Jacques’ House – Seattle*

WHEN 

Tuesday, May 19, 2015

6:00-8:00pm 

PRICE

Individual Tickets 

$ 80 FACC Member

$ 90 Non-Member

$ 120 Patron* (includes $30 Donation to FEN – 501 C3)

SOLD OUT

* Address will be provided after registration


Classé dans:Mai


Copyright © 2015 UFE Seattle, Tous droits réservés.
Email Marketing Powered by Mailchimp