Wenn die Zeit reif ist...
When the timing's right...
(engl. below)
'Und immer wieder gilt es im Leben Abschied zu nehmen', startete mein letzter Newsletter, der meinen grossen Wohnungs-Umzug beschrieb. Weiter ging nun das Abschiednehmen letzte Woche, als es galt einen meiner liebsten Menschen gehen zu lassen. In Frieden und im Guten und auch traurig, doch vorallem dankbar.
Und immer klarer zeigt mir das Leben: sind wir im Reinen mit unseren Taten, Handlungen, Beziehungen, Entscheidungen, dann fliesst's. Dann fliesst das Leben wie ein Fluss - mal heftiger sich einen Weg durch Felsen bahnend, mal als ruhiges Bächli. 'Leider werde ich es nicht schaffen, an Deine Hochzeit im Herbst im Engadin zu kommen', eine der letzten absolut klaren Worte meiner Grossmutter. Es gilt im Leben, die wichtigen Dingen immer auszusprechen und zu klären, damit, wenn der Zeitpunkt gekommen ist, es für alle stimmt, genau so wie es ist.
***
'There is times in life where we have to say goodbye' the starting sentence of my last newsletter describing my moving. And last week I had to say goodbye to one of my biggest mentors and closest persons in my life - my grandmother. Distracted and busy by all the todos that come with it, I can also find peace and feel a deep gratitude. One of the last clear conversations Ömeli and I had: 'I am truly sorry but with my heart it won't be possible for me to join your wedding in the Engadiner mountains'. Then, that moment I knew she was slowly saying goodbye, I was there every day, able to accompany her.
And again life taught me a great lesson by truly living each day and being grateful for each moment and then being as fine as possible with the 'end', that will sooner or later be happening to all of us.
Herzliche Grüsse / Kind regards
|