Copy
Français | 

Español

View this email in your browser
Share
Tweet
Forward to Friend

Mapuche women develop eco-tourism in Panguipulli Model Forest

Panguipulli Model Forest, Chile

Community based tourism is where visitors connect with rural and Indigenous communities while they stay in local homes, benefitting from a hands-on experience that reflects local identity through customs, social norms, foods and beliefs of the host community. Guests develop a deeper connection with another culture often leading to new perspectives and a greater understanding of each other’s worldview.
 
In Chile’s Panguipulli Model Forest, Mapuche women are developing community-based tourism thanks to Project Trawun, a collaborative initiative that has impacted nearly 50 individual families in the Los Ríos Region.
 
Project Trawun is based primarily on technology transfer in the field of special interest tourism. During development, a transdisciplinary team from the Center for Environmental Studies and Sustainable Human Development (CEAM) at the Austral University of Chili in Valdivia, mapped out a route around Panguipulli highlighting some lesser known communities which were, until now, hard to access, territories, such as Pocura, Drawers , Coñaripe and Liquiñe.
 
For the past year, they have been working with the women in the community to help establish their small businesses in the tourism field. In return, CEAM benefits from the transfer of ancestral knowledge of the traditional cultures of their region.
 
To complement the establishment of cultural tourism, travellers and hosts in Panguipulli can access a Community Tourism Guide. This resource highlights products that are produced in each of the participating regions while also offering recommendations on cultural experiences, such as where to sip local matte with a respected storyteller, how to find the region’s natural hot springs or where to enjoy the flavours of the region whipped together in a local’s home kitchen.
 
Beyond the economic advantages, Guillermo Pacheco, one of the project coordinators, notes that “local residents see an opportunity to ensure their quality of life in socio-cultural and environmental terms.”
 
The host communities control how many tourists enter the region, and will only take on as many guests as their housing and energy resources can comfortably accommodate, fostering sustainable use and collective responsibility. They are the architects of a more ecological tourism, built from the people, their environment, their culture, their thoughts and actions.
 
Hector Alonso, from the Panguipulli Model Forest, says they “helped develop this proposal to strengthen the links between the local communities with their forest ecosystem. Cooperation, dialogue and discussion were key in developing this tourism-based project that respects both the Mapuche worldview and that of the territory’s other inhabitants.”
 
Indigenous participation in Model Forests creates stronger partnerships, more effective resource management and a deeper level of understanding amongst stakeholders about biodiversity and sustainability.
 
For More Information (in Spanish):

Twitter
YouTube
Email
Website
Pinterest
LinkedIn
Google+
SoundCloud
Facebook
Instagram

Les femmes Mapuche développent l'écotourisme dans la forêt modèle Panguipulli

Forêt Modèle Panguipulli, Chili 

Dans le cadre du tourisme communautaire, les visiteurs tissent des liens avec les collectivités rurales et indigènes lorsqu'ils séjournent dans des foyers locaux. Ils bénéficient d'une expérience pratique qui reflète l'identité locale grâce aux coutumes, aux normes sociales, à l'alimentation et aux croyances de la collectivité hôte. En créant des liens plus serrés avec une autre culture, les invités acquièrent souvent de nouvelles perspectives et comprennent mieux la vision du monde de chacun. 
 
Dans la forêt modèle Panguipulli au Chili, les femmes Mapuche développent le tourisme communautaire dans le cadre du projet Trawun, une initiative de collaboration qui a eu une incidence sur près de 50 familles dans la région de Los Ríos.
 
Le projet Trawun se fonde principalement sur le transfert technologique dans le domaine du tourisme spécialisé. Lors du développement, une équipe multidisciplinaire du Center for Environmental Studies and Sustainable Human Development (CEAM) de l'Université Austral du Chili, à Valdivia, a établi un itinéraire autour de Panguipulli, mettant en évidence quelques collectivités moins connues qui étaient, jusqu'à maintenant, dans des territoires difficiles d'accès, comme Pocura, Drawers, Coñaripe et Liquiñe.
 
Au cours de la dernière année, l'équipe a travaillé avec les femmes de la collectivité, afin de les aider à lancer leurs petites entreprises dans le domaine du tourisme. En échange, le CEAM bénéficie du transfert des connaissances ancestrales des cultures traditionnelles dans la région.
 
En plus de l'établissement du tourisme culturel, les voyageurs et les hôtes de Panguipulli peuvent utiliser un guide de tourisme communautaire. Ce dernier souligne les produits fabriqués dans chacune des régions participantes, tout en formulant des recommandations sur les expériences culturelles, comme les endroits où siroter un matte local en compagnie d'un conteur respecté, comment trouver les sources thermales naturelles de la région ou les endroits où savourer les saveurs de la région préparées dans une cuisine locale.
 
En plus des retombées économiques, Guillermo Pacheco, un des coordonnateurs du projet, indique que « les résidents locaux considèrent qu'ils peuvent assurer leur qualité de la vie en termes socioculturels et environnementaux ».
 
Les collectivités hôtes contrôlent le nombre de touristes qui se rendent dans la région, et accueilleront uniquement le nombre d'invités que les ressources en matière de logement et d'énergie peuvent recevoir de manière confortable, favorisant ainsi la consommation durable et la responsabilité collective. Elles sont les architectes d'un tourisme davantage écologique, se fondant sur les peuples, leur environnement, leur culture, leurs pensées et leurs actions.
 
Hector Alonso, de la forêt modèle Panguipulli, ajoute « qu'on a aidé à élaborer cette proposition afin de renforcer les liens entre les collectivités locales et l'écosystème forestier. La coopération, le dialogue et la discussion ont été essentiels pour élaborer ce projet touristique qui respecte autant la vision du monde des Mapuche que celle des autres habitants du territoire. »
 
La participation des indigènes aux forêts modèles permet de former des partenariats plus solides, de gérer avec davantage d'efficacité les ressources et d'assurer une compréhension approfondie de la biodiversité et de la durabilité chez les intervenants.
 
Pour de plus amples renseignements (en espagnol) :

Twitter
YouTube
Courriel
Site web
Pinterest
LinkedIn
Google+
SoundCloud
Facebook
Instagram

Mujeres mapuches desarrollan el ecoturismo en el bosque modelo de Panguipulli

Bosque Modelo Panguipulli, Chile

El turismo comunitario es cuando los visitantes se contactan con las comunidades rurales e indígenas alojándose en sus hogares, beneficiándose de una experiencia práctica que refleja la identidad local mediante las costumbres, las normas sociales, las comidas y las creencias de la comunidad anfitriona. Los huéspedes desarrollan una conexión más profunda con otra cultura, lo que a menudo lleva a nuevas perspectivas y una mayor comprensión de la visión del mundo de nuestro prójimo.
 
En el bosque modelo Panguipulli, en Chile, las mujeres mapuches están llevando a cabo turismo comunitario gracias al proyecto Trawun, una iniciativa de colaboración que ha tenido impacto en casi 50 familias individuales en la región de Los Ríos.
 
El proyecto Trawun se basa principalmente en la transferencia de tecnología en el campo del turismo de intereses especiales. Durante el desarrollo, un equipo transdisciplinario del Centro de Estudios Ambientales y Desarrollo Humano Sostenible (CEAM)  de la Universidad Austral de Chile, en Valdivia, creó una ruta alrededor de Panguipulli destacando algunas comunidades menos conocidas que eran, hasta ahora, territorios de difícil acceso, tales como Pocura, Drawers , Coñaripe y Liquiñe.
 
Durante el último año, han estado trabajando con mujeres en la comunidad para ayudar a establecer sus pequeñas empresas en el rubro del turismo. A cambio, CEAM se beneficia de la transferencia de conocimientos ancestrales de las culturas tradicionales de la región.
 
Para complementar el establecimiento del turismo cultural, los viajeros y anfitriones en Panguipulli pueden acceder a una guía de turismo comunitario. Este recurso destaca productos que se producen en cada una de las regiones participantes mientras que también ofrece recomendaciones acerca de experiencias culturales, como dónde beber mate local con un respetado narrador de historias, cómo llegar a las aguas termales de la región o dónde disfrutar de los sabores de la región, combinados en la cocina de una casa local.
 
Más allá de las ventajas económicas, Guillermo Pacheco, uno de los coordinadores del proyecto, observa que “los residentes locales ven una oportunidad de asegurar su calidad de vida en términos ambientales y socio-culturales”.
 
Las comunidades anfitrionas controlan la forma en la que muchos turistas ingresan en la región y sólo reciben la cantidad de visitantes que sus recursos de alojamiento y energía permitan, impulsando el uso sustentable y la responsabilidad colectiva. Son los arquitectos de un turismo más ecológico, que surge del pueblo, su entorno, su cultura, sus pensamientos y acciones.
 
Héctor Alonso, del bosque modelo Panguipulli, dice que ellos “ayudaron a desarrollar esta propuesta para fortalecer los lazos entre las comunidades locales y su ecosistema forestal. La cooperación, el diálogo y el debate fueron claves en el desarrollo de este proyecto turístico que respeta tanto la visión del mundo de los mapuches como la de los demás habitantes del territorio.”
 
La participación de los indígenas en los bosques modelo crea sociedades más robustas, un manejo de recursos más eficaz y un mayor nivel de entendimiento entre las partes interesadas acerca de la biodiversidad y la sustentabilidad.
 
Para obtener más información:

Twitter
YouTube
Correo electrónico
Sitio web
Pinterest
LinkedIn
Google+
SoundCloud
Facebook
Instagram
© 2015 IMFN-RIFM-RIBM


unsubscribe from this list    update subscription preferences 

Email Marketing Powered by Mailchimp