Dear readers,
We are pleased to send you the July issue of the ENPI CBC Med eFlash, a selection of news about the Programme and funded projects.
Best regards,
Joint Managing Authority
ENPI CBC Mediterranean Sea Basin Programme
Chères lectrices, chers lecteurs,
Nous avons le plaisir de vous transmettre le numéro de juilet de l’eFlash IEVP CT Med, qui contient une sélection d’articles sur le Programme et les projets financés.
Bien cordialement,
Autorité de Gestion Commune
Programme IEVP CT Bassin Maritime Méditerranée
السادة القرّاء ،
نتشرف بإصدار عدد شهر تموز من النشرة الإخبارية الإلكترونية لبرنامج حوض المتوسط للتعاون عبر الحدود ENPI CBC Med والتي تتضمن مجموعة من المقالات عن المشاريع المموّلة، النشاطات والفرص المتاحة.
مع الشكر
سلطة الإدارة المشتركة
برنامج حوض المتوسط للتعاون عبر الحدود ENPI CBC Med
******************************************************************************************************************************************************************
European Neighbourhood Policy - Politique Européenne de Voisinage
- سياسة الجوار الأوروبية
The Programme participated in the Ministerial Conference on the European Neighbourhood Policy Review which took place on 24
th of June in Beirut.
Read more
Le Programme a participé à la Conférence Ministérielle sur la révision de la Politique Européenne de Voisinage qui s’est tenue à Beyrouth le 24 juin.
En savoir plus
شارك البرنامج في المؤتمر الوزاري الذي عُقد في بيروت في 24 يونيو- حزيران من أجل مراجعة سياسة الجوار الأوروبية. للمعرفة اكثر
******************************************************************************************************************************************************************
Eating Mediterranean - Manger méditerranéen - الطعام المتوسطي
Over 300 restaurants in Egypt, Greece, Italy, Lebanon, Spain, and Tunisia have been awarded the MedDiet quality label. This label certifies that restaurants offer authentic Mediterranean meals complying with precise terms of reference.
Read more
Plus de 300 restaurants en Egypte, Espagne, Grèce, Italie, Liban et Tunisie se sont vus décerner le label de qualité MedDiet. Ce label certifie que les restaurants offre d’authentiques repas méditerranéens qui respectent un cahier des charges précis.
En savoir plus
تم منح علامة dDiet Me لأكثر من 300 مطعم في مصر، اليونان، إيطاليا، لبنان، أسبانيا وتونس. تؤكّد هذه العلامة على أن هذه المطاعم تقدّم وجبات البحر الأبيض المتوسط الأصيلة وانها تمتثل للمعايير الرئيسية . للمعرفة أكثر
******************************************************************************************************************************************************************
Air pollution - Pollution de l’air - تلوث الهواء
The GOUV’AIRNANCE project has launched an online platform to inform residents of the city of Marseilles about air quality. The website provides real time measurements and offers advice on what to do during pollution peaks.
Read more
Le projet GOUV’AIRNANCE a lancé une plateforme en ligne pour informer les habitants de la ville de Marseille sur la qualité de l’air. Le site web fournit des mesures en temps réel et offre des conseils sur les bons gestes à adopter lors des pics de pollution.
En savoir plus
أطلق مشروع GOUVAIRNANCE موقعاً إلكترونياً لإطلاع المواطنين على تلوث الهواء. يوفّر هذا الموقع قياساً لنوعية الهواء ويقدم المشورة بشأن ما يجب القيام به في مواجهة حالات التلوث. يمكن للمقيمين في مدينة مرسيليا أيضا معرفة المزيد عن التزام السلطات العامة المحلية للتصدي لتلوث الهواء. للمعرفة أكثر
******************************************************************************************************************************************************************
Renewable energy - Energies renouvelables - الطاقة الخضراء
Agriculture can be powered by renewable energy sources. A specific protocol developed under the GR.ENE.CO project seeks to make farming activities greener in Lebanon.
Read more
L’agriculture peut être alimentée par des sources d’énergie renouvelables. Un protocole spécifique développé dans le cadre du projet GR.ENE.CO vise à rendre les activités agricoles plus vertes au Liban.
En savoir plus
. أطلق مشروع GR.ENE.CO. بروتوكول الزراعة والطاقة الخضراء في لبنانوالهادف إلى جعل قطاع الزراعة قطاعاً أكثر صديقاً للبيئة . للمعرفة أكثر
******************************************************************************************************************************************************************
Energy efficiency - Efficacité énergétique - كفاءة الطاقة
The RELS project has developed a common model for the energy renovation of social dwellings in the Mediterranean area.
Read more
Le projet RELS a développé un modèle commun pour la rénovation énergétique des logements sociaux dans l’espace méditerranéen.
En savoir plus
تحديث الطاقة في مشاريع الإسكان الإجتماعي : مشروع RELS يطور نموذجاً متوسطياً مشتركاً. للمعرفة أكثر
******************************************************************************************************************************************************************
Green jobs - Emplois verts - الوظائف الخضراء
The EGREJOB project has trained 100 young people - including 50% of women - from Italy, Lebanon, Spain and Tunisia to foster their integration in the green job market.
Read more
Le projet EGREJOB a formé 100 jeunes - dont 50% de femmes - provenant d’Italie, du Liban, d’Espagne et de Tunisie afin de favoriser leur intégration dans le marché des emplois verts.
En savoir plus
درّب مشروع 100EGREJOB شخص - 50 % من النساء - وذلك من إيطاليا، لبنان، إسبانيا وتونس من أجل تعزيز إندماجهم في السوق الخضراء . للمعرفة أكثر
******************************************************************************************************************************************************************
Event - Evènement - نشاطات
The SUSTEXNET project organized an event on 28
th of July to discuss sustainability, competitiveness and innovation in the textile industry as a way to improve cooperation networks in the Mediterranean area
. Read more
Le projet SUSTEXNET a organisé un évènement le 28 juillet pour débattre des questions de durabilité, compétitivité et innovation dans l’industrie textile comme moyens pour améliorer les réseaux de coopération dans l’espace méditerranéen.
En savoir plus
نظم مشروع SUSTEXNET نشاطاً لمناقشة الإستدامة والإبتكار في صناعة الغزل والنسيج في منطقة البحر الأبيض المتوسط . للمعرفة أكثر .
******************************************************************************************************************************************************************
Tender - Appel d’offres - عروض
The FOSTEr in MED project has published a tender for the design and commissioning of a Building Integrated Photovoltaics system.
Read more
Le projet FOSTEr in MED a publié un appel d’offres pour la conception et la mise en service d’un système photovoltaïque intégré au bâti.
En savoir plus
نشر مشروع FOSTEr in MED مناقصة لتصميم وبناء نظام للطاقة الشمسية المتكاملة في مدينة كاليري. للمعرفة اكثر
******************************************************************************************************************************************************************
Videos - Vidéos - الفيديو
Watch some new project videos on our Youtube channel.
Retrouvez de nouvelles vidéos de projet sur notre chaine Youtube.
مشاهدة أعمال المشاريع عبر اليوتيوب
******************************************************************************************************************************************************************
Projects’ news - Actu des projets - أخبار المشاريع
Read the latest newsletters published by projects.
Consultez les tout derniers bulletins d’information publiés par les projets.
قراءة النشرات الإخبارية للمشاريع