Copy
   


Dear readers,
We are pleased to send you the July issue of the ENPI CBC Med eFlash, a selection of news about the Programme and funded projects.
Best regards,
Joint Managing Authority
ENPI CBC Mediterranean Sea Basin Programme
 
Chères lectrices, chers lecteurs,  
Nous avons le plaisir de vous transmettre le numéro de juilet de l’eFlash IEVP CT Med, qui contient une sélection d’articles sur le Programme et les projets financés.
Bien cordialement,
Autorité de Gestion Commune
Programme IEVP CT Bassin Maritime Méditerranée
 
السادة القرّاء ،
نتشرف بإصدار عدد شهر تموز من النشرة الإخبارية الإلكترونية لبرنامج حوض المتوسط للتعاون عبر الحدود ENPI CBC Med والتي تتضمن مجموعة من المقالات عن المشاريع المموّلة، النشاطات والفرص المتاحة. 
مع الشكر
سلطة الإدارة المشتركة
برنامج حوض المتوسط للتعاون عبر الحدود ENPI CBC Med

******************************************************************************************************************************************************************
European Neighbourhood Policy - Politique Européenne de Voisinage
-  سياسة الجوار الأوروبية

 
The Programme participated in the Ministerial Conference on the European Neighbourhood Policy Review which took place on 24th of June in Beirut. Read more

Le Programme a participé à la Conférence Ministérielle sur la révision de la Politique Européenne de Voisinage qui s’est tenue à Beyrouth le 24 juin. En savoir plus
 
شارك البرنامج في المؤتمر الوزاري الذي عُقد في بيروت  في 24 يونيو- حزيران من أجل مراجعة سياسة الجوار الأوروبية. للمعرفة اكثر
 
 ******************************************************************************************************************************************************************
Eating Mediterranean  - Manger méditerranéen -  الطعام المتوسطي   

Over 300 restaurants in Egypt, Greece, Italy, Lebanon, Spain, and Tunisia have been awarded the MedDiet quality label. This label certifies that restaurants offer authentic Mediterranean meals complying with precise terms of reference. Read more

Plus de 300 restaurants en Egypte, Espagne, Grèce, Italie, Liban et Tunisie se sont vus décerner le label de qualité MedDiet. Ce label certifie que les restaurants offre d’authentiques repas méditerranéens qui respectent un cahier des charges précis. En savoir plus
 
تم منح  علامة  dDiet Me  لأكثر من 300 مطعم في مصر، اليونان، إيطاليا، لبنان، أسبانيا وتونس. تؤكّد هذه العلامة على أن هذه المطاعم تقدّم وجبات البحر الأبيض المتوسط  الأصيلة وانها تمتثل للمعايير الرئيسية . للمعرفة أكثر
 
******************************************************************************************************************************************************************
Air pollution - Pollution de l’air -  تلوث الهواء 

The GOUV’AIRNANCE project has launched an online platform to inform residents of the city of Marseilles about air quality. The website provides real time measurements and offers advice on what to do during pollution peaks. Read more

Le projet GOUV’AIRNANCE a lancé une plateforme en ligne pour informer les habitants de la ville de Marseille sur la qualité de l’air. Le site web fournit des mesures en temps réel et offre des conseils sur les bons gestes à adopter lors des pics de pollution. En savoir plus
 
أطلق مشروع  GOUVAIRNANCE  موقعاً إلكترونياً لإطلاع المواطنين على تلوث الهواء. يوفّر هذا الموقع قياساً لنوعية الهواء ويقدم المشورة بشأن ما يجب القيام به في مواجهة حالات التلوث. يمكن للمقيمين في مدينة مرسيليا أيضا معرفة المزيد عن التزام السلطات العامة المحلية للتصدي لتلوث الهواء. للمعرفة أكثر  

******************************************************************************************************************************************************************
Renewable energy - Energies renouvelables -  الطاقة الخضراء    

Agriculture can be powered by renewable energy sources. A specific protocol developed under the GR.ENE.CO project seeks to make farming activities greener in Lebanon. Read more

L’agriculture peut être alimentée par des sources d’énergie renouvelables. Un protocole spécifique développé dans le cadre du projet GR.ENE.CO vise à rendre les activités agricoles plus vertes au Liban. En savoir plus
 
 .  أطلق مشروع  GR.ENE.CO. بروتوكول  الزراعة والطاقة الخضراء  في لبنانوالهادف إلى جعل قطاع الزراعة قطاعاً أكثر صديقاً للبيئة . للمعرفة أكثر
 
******************************************************************************************************************************************************************
Energy efficiency - Efficacité énergétique -  كفاءة الطاقة 

The RELS project has developed a common model for the energy renovation of social dwellings in the Mediterranean area. Read more

Le projet RELS a développé un modèle commun pour la rénovation énergétique des logements sociaux dans l’espace méditerranéen. En savoir plus 

تحديث الطاقة في مشاريع الإسكان الإجتماعي : مشروع RELS يطور نموذجاً متوسطياً مشتركاً. للمعرفة أكثر
 
******************************************************************************************************************************************************************
Green jobs - Emplois verts - الوظائف الخضراء

The EGREJOB project has trained 100 young people - including 50% of women - from Italy, Lebanon, Spain and Tunisia to foster their integration in the green job market. Read more

Le projet EGREJOB a formé 100 jeunes - dont 50% de femmes - provenant d’Italie, du Liban, d’Espagne et de Tunisie afin de favoriser leur intégration dans le marché des emplois verts. En savoir plus
 
درّب مشروع 100EGREJOB  شخص -  50 % من النساء - وذلك  من إيطاليا، لبنان، إسبانيا وتونس من أجل تعزيز إندماجهم في السوق الخضراء . للمعرفة أكثر  

******************************************************************************************************************************************************************
Event - Evènement - نشاطات     

The SUSTEXNET project organized an event on 28th of July to discuss sustainability, competitiveness and innovation in the textile industry as a way to improve cooperation networks in the Mediterranean area. Read more

Le projet SUSTEXNET a organisé un évènement le 28 juillet pour débattre des questions de durabilité, compétitivité et innovation dans l’industrie textile comme moyens pour améliorer les réseaux de coopération dans l’espace méditerranéen. En savoir plus
 
نظم مشروع SUSTEXNET نشاطاً لمناقشة الإستدامة والإبتكار في صناعة الغزل والنسيج في منطقة البحر الأبيض المتوسط . للمعرفة أكثر .
 
******************************************************************************************************************************************************************
Tender  - Appel d’offres -  عروض

The FOSTEr in MED project has published a tender for the design and commissioning of a Building Integrated Photovoltaics system. Read more

Le projet FOSTEr in MED a publié un appel d’offres pour la conception et la mise en service d’un système photovoltaïque intégré au bâti. En savoir plus 
 
نشر مشروع FOSTEr in MED  مناقصة لتصميم وبناء نظام للطاقة الشمسية المتكاملة في مدينة كاليري. للمعرفة اكثر
 
******************************************************************************************************************************************************************
Videos - Vidéos - الفيديو    

Watch some new project videos on our Youtube channel.

Retrouvez de nouvelles vidéos de projet sur notre chaine Youtube.
 
مشاهدة أعمال المشاريع عبر اليوتيوب
******************************************************************************************************************************************************************
Projects’ news - Actu des projets - أخبار المشاريع

Read the latest newsletters published by projects.

Consultez les tout derniers bulletins d’information publiés par les projets. 
 
قراءة  النشرات الإخبارية للمشاريع
 
ECOSAFIMED
MEDSCAPES
Water-Drop
CaBuReRa
MED-SOLAR

******************************************************************************************************************************************************************
 
Disclaimer: your contacts have been inserted in the ENPI CBC Med mailing list as you have participated in Programme events, contacted the Joint Managing Authority or submitted a project proposal. Your personal data (such as name and surname, contact details, etc.) have been collected and processed by the Joint Managing Authority in compliance with the provisions of Italian Legislative Decree n.196/2003, regulating the treatment of personal data. 
Mentions légales: vos coordonnées ont été insérées dans la liste de diffusion IEVP CT Med quand vous avez participé aux événements du Programme, contacté l´Autorité de Gestion Commune ou soumis une proposition de projet.  Vos données personnelles (tels que nom et prénom, informations de contact, etc.) ont été recueillies et traitées par l´Autorité de Gestion Commune en conformité avec les dispositions du Décret-loi italien n.196/2003, qui réglemente le traitement des données personnelles.