Copy
Esther.
I spent much of the past week urgently looking for a Chinese family to adopt Esther. Thanks be to God, this heartbreaking story had a very joyful resolution. Here's the story.

I was sitting at my church, where I sometimes use the kitchen area as my professional "office space". While working, I called a friend in China to talk about ministry.

He told me about Esther, a 2-year old girl who was placed outside the entrance of an orphanage. It was obvious that the person who anonymously left her there really cared about her, but could not take care of her. My friend heard about this girl's case and her urgent need for heart surgery. After successful fundraising, he found one of the best child heart surgeons in China to heal her and save her young life.

I'm not sure exactly what caused Esther's heart problem. But it was clear that her heart was "broken". She cried continuously at the orphanage, except when she was asleep. And nobody was allowed to hold her or comfort her. "Because this is how children manipulate you--they are very smart". That is the mentality--and the policy--for caretakers in many orphanages in China and in some other countries.

近來,你或許收到來自我的一個短訊,是關於幫助一名小女孩尋找領養家庭的事情。過去的一星期,我迫切地為她尋找一個中國的領養家庭。這個星期,這個讓人心碎的故事終於有了圓滿結局。以下就讓我來為大家分享這個故事。

那一天,我坐在教會的廚房——一個我日常辦公的地方。工作其間,我聯絡了一位身在中國內地的朋友,彼此談起事奉的事情。

他告訴了我關於以斯帖的事—— 一個被遺棄於孤兒院門外女孩的事。只有兩歲的以斯帖(Esther)被遺棄在孤兒院門外,而情況顯然是,遺棄他的人並非不愛她,而是因她生病而沒有能力照顧她。以斯帖急需進行心臟手術。我的朋友方聽聞她的個案,便馬上為她籌募手術經費,並成功尋找到中國最好的兒童心臟手術專家為他醫治,挽救了她年幼的生命。

我並不具體了解以斯帖的心臟問題是什麼,但無可否認的是,她的心真的受傷和破碎了。除了睡覺的時候,她在孤兒院裏持續地哭泣。而無奈的是,在中國內地或一些國家的孤兒院,照顧者普遍地認為「孩子很聰明,他們總是利用哭泣意圖操控別人。」這種思想甚至成為孤兒院的規定,即便孩童持續地哭,任何人卻都不允許抱他或安慰他。
 
Then my friend explained that, at age 18, many disabled children graduate from orphanages directly into adult institutional care facilities--and sometimes directly into elderly homes. That's when my heart broke.

I know I can't help every orphan that needs a home, but Esther's story was special, and I wanted to do something.

I held back my tears, and made a decision: I wanted to find adoptive parents for Esther before she returned to the orphanage.

據我的朋友所說,很多在孤兒院裏成長的殘疾兒童,18歲以後便會被直接送入成人護理機構,有時甚至被直接送進老人院。聽到這裏,我的心很難受。我確實並不能幫助每一位孤兒去尋找合適的家庭,但以斯帖的情況很特殊,我真的很想幫助她。此刻,我收回淚水,下定決心要幫助以斯帖在重回孤兒院前尋找合適的寄養父母。
Queen Esther before King Xerxes
I thought about Esther in the Bible, who needed favor with the king, and fasted before her important meeting. I decided to do an "Esther fast", and eat nothing until Esther returned to the orphanage, or was matched with an adoptive family, whichever came first.

Policies required that the adoptive family be Chinese. But for legal and cultural reasons, very few Chinese people are able or willing to adopt.

So, I knew that this would be difficult, and I was actually expecting people to say things like: "Chinese people don't adopt." "It's hard in this culture." "Can foreigners adopt her?" And, that's what happened. That's what nearly everybody told me.

But people also prayed, and I know there were at least several couples who seriously thought and prayed about it. However, there was no match.
 
我馬上想起聖經中的以斯帖,為了迫切尋求王的幫助,她在與王關鍵的會面之前,展開了禁食。於是,為了讓我們的以斯帖配對到合適的寄養家庭,或至少直至她回到孤兒院之前,我決定展開「以斯帖式的禁食」。

由於當地的政策要求所有寄養家庭必須為中國人,但基於內地的文化和法律原因,很少中國人有能力或願意領養。因此,我預料到很多人會如此說:「中國人從不領養孩子。」、「在這文化裏,很難有人會領養孩子。」、「可否讓外國人領養他呢?」。而儘管事實是近乎所有人都說著諸如此類的話,但仍有少數對夫婦很認真地為此事祈求並考慮領養以斯帖中。可惜的是,最終並未成功配對。
Then, the day before Esther was supposed to return to the orphanage, I found three couples willing to adopt her. At that point, I felt that I should end my fast, 48 hours after I'd started. I told this to another friend, who had been searching for months. She said that she had been fasting too. And she also felt it was okay to stop fasting at the same time. She felt our prayers were answered, and we were both confident that Esther would be okay.

Through an amazing series of events, Esther was able to stay with a foster family a few days longer. During that time, through a network of pro-life leaders, I found a Chinese couple who had prayed for years for a baby girl!

After the official decision was made to allow the adoption process to begin, a friend told me the news. Esther wouldn't have to go back to the orphanage. This time, I couldn't hold back my tears.

然而,就在以斯帖即將被送返孤兒院前一天,我尋找到三對願意領養他的夫婦。那一刻,我感受到我終於可以停止這將近48小時的禁食了。我將此事告訴另一位幫助以斯帖尋找領養家庭多個月的朋友。他同時亦為此事一直禁食。奇妙的是,在同一時間,他也感到可以停止禁食了。她感受到這個禱告已蒙神的答允,而我們彼此都有信心能為以斯帖找到寄養家庭了。

這一連串事情發生期間,以斯帖在一個臨時寄養家庭生活了數天。最終,我終於透過一個連結維護生命領袖的網絡,尋找到一對為得著一個女嬰而祈求多年的夫婦。他們願意領養以斯帖!

當收到朋友的消息,得知以斯帖被領養的決定正式批准後,表示她將不需要再回到孤兒院了。這一次,我再也忍不住我的淚水了!
"Princess" Esther has no idea what's happening...but her Father knows!
Please pray for Esther's adoption and transition process to go smoothly, and for God to work in powerful and amazing ways in her life as she grows up.

最後,請各位為以斯帖被領養和交接的過程能一切順利來禱告,並祈求上帝的大能和奇妙的工能隨著她的成長,一生地伴隨。

You can join each month to pray for life.

Asia for Life is in partnership with "52 Weeks of Blessing Hong Kong", to intercede in a focused and organised way for Hong Kong and for all of China until March 2018. On the first Wednesday of each month, Asia for Life is calling people to pray to God, in any way and in any place, for an end to abortion and a culture of life. Can you commit to pray each month?

  • On the first Wednesday of each month, until March 2018.
  • Anywhere
  • For one hour

Sign up here --->>> goo.gl/forms/7iKRYhYEfZgQ1gkg2

Joe Woodard
Director, Asia for Life

P.S. It may be too late for you to schedule to pray for an hour today. But please consider signing up today, and making a commitment to start next month, on Wednesday, October 4, to pray for an end to abortion, and for the Holy Spirit--"the spirit of adoption"--to turn many hearts in our churches and in society.

Here are some ideas of what to pray for:
https://prayforhk52.wordpress.com/2017/02/17/day-26/

Register In 15 Seconds!
你可以參與每月為生命祈禱。

由現在開始至2018年3月, 『愛惜生命』("Asia for Life") 參與『52週祝福香港』,推動弟兄姊妹一起同心為香港及中國祈禱。

『愛惜生命』鼓勵大家逢每月第一週星期三,在任何地點,任何形式,向神呼求為終止墮胎及建立珍惜生命文化代禱。你可以參與嗎?
  • 由現在開始每月第一個星期三直至2018年3月。
  • 任何地方
  • 一小時
請在此登記-----》》》goo.gl/forms/lhH0LetuVUearIwU2

華安祖
維護生命 總監

備註:你可能覺得太遲在今天計劃一小時去禱告。但請你也考慮今天登記,並承諾開始在下個月,即4/10當日為終至墮胎禱告,及呼求聖靈喚起---「"spirit of adoption" 羅8:15」---回轉教會及社會的心。

附上一些禱告的資料:prayforhk52.wordpress.com/2017/02/17/day-26
注冊!






This email was sent to <<Email Address--電子郵址>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Asia for Life · Flat A, 35/F, Block 7 · 88 Pak Wo Road · Fanling · Hong Kong

Email Marketing Powered by Mailchimp