ABIERTA LA CONVOCATORIA DE PRÁCTICAS PARA EL PERIODO ESTIVAL
La Fundación NMAC ha abierto la convocatoria de prácticas para el periodo estival 2017. Si estás interesado en realizar estas prácticas con nosotros durante los meses de verano, envíanos tu curriculum y una carta de motivación a rocio@fundacionnmac.organtes del 15 de junio. Ver más
INTERNSHIP VACANCIES AT NMAC FOUNDATION
NMAC Foundation has launched an internship program for this summer 2017. If you are interested in our internship program, send us your application form, along with a motivation letter and CV to rocio@fundacionnmac.org by June 15th See more
I CAMPAMENTO FIN DE CURSO FUNDACIÓN NMAC. “ADIÓS A COLE, BIENVENIDOS AL MUSEO”
La Fundación NMAC ha organizado del 26 al 30 de junio un campamento de fin de curso dirigido a niñ@s de edades comprendidas entre los 3 y los 12 años. Visitas guiadas, talleres de manualidades, observación y análisis de la flora y fauna, talleres de naturaleza, y de música y danza, harán que los más pequeños disfruten y desarrollen toda su capacidad artística.
¡ Diversión y aprendizaje asegurado!.
Para más información y reservas al teléfono +34 956455134 o en el email reservas@fundacionnmac.org. Ver más
I SUMMER CAMP NMAC FOUNDATION. “BYE TO SCHOOL, WELCOME TO THE MUSEUM”
The NMAC Foundation has organised from June 26th to 30th a summer camp to celebrate the end of the school year. Aimed to children between the ages of 3 and 12 years old, different activities such as guided tours, handcraft workshops, observation and analysis of flora and fauna, nature, music and dance workshops will allow children enjoy and develop their artistic ability.
Entertainment and learning guaranteed!
For further information and bookings by phone to +34 956455134 or by email to reservas@fundacionnmac.org See more
TALLER DE MÚSICA Y RECICLAJE CON PINTAPENTAS
El próximo 16 de abril el equipo de PENTAPENTAS llega a la Fundación NMAC.
Los alumnos y alumnas crearán su propios instrumentos con materiales reciclado y conocerán las relaciones entre la música y las artes plásticas, fomentando todo su ingenio y creatividad.
Edad recomendada: 8 - 12 años
Precio: 10€ Horario: De 12.00 a 13.30
Imprescindible reserva reservas@fundacionnmac.org / +34 956 455 134 Ver más
SOUNDPAINTING WORKSHOP WITH PINTAPENTAS TEAM
Next 16th April, Pintapentas team is coming to NMAC Foundation.
Students will learn how to make their own recycled instruments as well as learning the relationship between music and visual arts, and so encouraging their creativity and ingenuity.
Recommended age: 8.12 years old
Price: 10 € Timetable: from 12:00 to 13:30 pm.
Booking is required reservas@fundacionnmac.org / +34 956 455 134 See more
LA FUNDACIÓN NMAC Y LA COMPAÑÍA LA AURORA TEATRO SE UNEN PARA CELEBRAR EL DÍA INTERNACIONAL DE LOS MUSEOS
Coincidiendo con la celebración del Día Internacional de los Museos, el próximo 20 de mayo a las 12:00 horas ofreceremos una programación especial para todos nuestros visitantes. En esta jornada de puertas abiertas, NMAC será el escenario de cuatro representaciones teatrales donde la realidad y el absurdo se mezclan para envolvernos en situaciones, en las que cualquier visitante, puede verse fácilmente reconocible. Ver más
THE NMAC FOUNDATION AND THE AURORA DRAMA COMPANY JOIN TOGETHER TO CELEBRATE THE INTERNATIONAL MUSEUMS DAY
Coinciding with the International Museums Day, we will be offering a special programme for our visitors next May 20th at 12h00 hours.. On this open door day, NMAC will be the stage of four performances where the reality and the absurd are blended together in order to involve visitors in situations in which they can easily recognise themselves.
For further information do not hesitate to visit our website www.fundacionnmac.org or phone us at + 34 956 455 134 See more
NUEVO HORARIO DE PRIMAVERA
A partir del próximo sábado 1 de abril, volvemos a abrir nuestras puertas en horario de tarde. Nuestro horario será de 10:00 a 14:00 h y de 14:30 a 18:00 hde martes a domingo.
Disfruta del Arte y la Naturaleza en todo su esplendor Ver más
NEW SPRING TIMETABLE
From next April 1st, the NMAC Foundation opens in the afternoons again.
Our timetable will be from 10h00 to 14h00 and from 14h30 to 18h from Tuesday to Sunday.
Enjoy Art and Nature in all its splendor See More
AVANCE PROGRAMA DE VERANO
Ya puedes consultar en nuestra web el avance de nuestro programa de actividades para la temporada estival 2017. Una nueva programación dirigida a todas las edades, visitas al anochecer, espectáculos humorísticos, talleres de manualidades, cursos de flamenco o conciertos al aire libre te harán pasar un verano inolvidable.
No esperes más y planifica tus vacaciones con nosotros. Ver más
SUMMER PROGRAM PREVIEW
Now you can check on our web site the preview of our summer activities for 2017 , a new program which is meant for visitors of all ages: guided visits at night, comedy shows, handcraft workshops, flamenco courses or open-air concerts will make you enjoy an unforgettable summer.
Do not wait any longer and plan your summer with us. See more
RECOMENDACIONES NMAC PARA TU ESCAPADA DE SEMANA SANTA
No dejes de consultar nuestro blog durante tus vacaciones, con noticias acerca de diferentes exposiciones, visitas de interés y muchas recomendaciones para tu tiempo de ocio. Ver más
NMAC RECOMENDATIONS FOR YOUR EASTER HOLIDAYS
Do not miss the opportunity to check our blog contents during your holidays, news about exhibitions, places of interest and recommendations on how to spend your free time. See more
EXPO ARTISTAS NMAC
Como en cada boletín os informamos de las exposiciones internacionales de nuestros artistas NMAC. Ver más
NMAC ARTIST EXHIBITION
As in previous publications, we will keep you informed about the different international exhibitions of our NMAC artists. See more
FRASE CÉLEBRE “Todas las personas tienen la disposición de trabajar creativamente. Lo que sucede es que la mayoría jamás lo nota”. Truman Capote
FAMOUS SENTENCE "All people are willing to work creatively but most of them never notice it. " Truman Capote