Copy
Trapesa – Kansainvälinen kohtaamispaikka – International Living Room
Näytä uutiskirje selaimessa
Newsletter 07/2018
Kaunis kesäpäivä toi espoolaisia taiji-tapahtumaan Espoojoen rantaan. Yhteisöllisen piknikin järjestivät Trapesa ja Espoon Mielenterveysyhdistys EMY:n Kutsu-hanke.
KERMAINEN MANSIKKAKAKKU AVAA TOIMINTAKAUDEN Ma 6.8. klo 13
SEASONAL OPENING WITH STRAWBERRY CAKE On Mon 6.8. starting at 13

Trapesa avaa ovensa uuteen kauteen kermakakun kera – tervetuloa! Luvassa on uusia ja tuttuja ideoita. Kauden ohjelmasta infotaan tämän uutiskirjeen ohella facebookissa ja www.trapesa.com/tapahtumat.
 
Syyskaudella Trapesan henkilöstössä tapahtuu joitain muutoksia: Järjestöpäällikkö Katja Ikonen siirtyy opintovapaalle 1.9.2018-31.5.2019. Neuvoja Natalja Meri ja ohjaaja-neuvoja Irina Preis aloittavat työt 1.9. Olohuoneen vieraanvaraisuudesta vastaa Laila Ashur. Mikko Ijäs jatkaa puolipäiväisenä viestintäassistenttina ja pääsihteerinä Raisa Lindroos. Elokuun ajan terveys- ja hyvinvointineuvoja Anita Higgins palvelee Trapesassa maanantaisin ja tiistaisin. Työllistämisasioissa konsultoi Tina Romberg joka tiistai klo 10-13.
 
Welcome to see familiar persons and talk about summer weather and news while enjoying cream cake and coffee. On this season we shall have many new activities. Trapesa’s professionals Katja, Raisa, Mikko and Laila are here for you. In August we have also Anita Higgins who will consult on well-being issues. Counsellors Natalja Meri and Irina Preis will start their work on 1st of Sep. They serve and guide immigrants while Katja Ikonen will continue her studies from September 2018 until May 2019.




LUONTO- JA RETKIRYHMÄ Torstaisin 16.8. klo 13-15 alkaen
ENVIRONMENT GROUP - On Thursdays, starting on 16 Aug at 13-15

 
Haluatko hoitaa suhdettasi luontoon? Kiinnostaako sinua linnut, kasvit, eläimet ja erilaiset miljööt? Haluatko suojella luontoa ja parantaa maailmaa keräämällä roskia, lajittelemalla oikein, nauttia lehdossa tai merimaisemassa olemisesta, joogata metsässä? Saat samalla kivoja tuttavuuksia ja samanhenkisiä kavereita.
 
Tutustumme Espooseen ja sen luontokohteisiin, kuten Villa Elfvikiin. Lokakuussa tehdään sieniretki Nuuksioon ja marraskuussa Suvisaaristoon. Ryhmä voi ideoida lisää kohteita. Ohjaajana toimii Amira Nuri. Amiran työparina ympäristöryhmässä ovat niin suomalaiset kuin muualta muuttaneet vapaaehtoiset. Ryhmän pääkieli on suomi, ja tarvittaessa avitetaan englanniksi ja muilla kielillä ryhmän kokoonpanosta riippuen.
 
Amira Nuri got an idea of this environment group, which helps people to learn to help the Earth as well as improve health and mind of our own. Group will visit the greatest natural places in Espoo and study skills of recycling. We shall have time for birdwatching, picking mushrooms and mindfulness in nature. More info from Amira / Trapesa.


 
SUOMEN KURSSI PE 17.8. KLO 10-11.30
FINNISH COURSES - LEARNING BY DOING Fri 17 Aug at 10


Tuire Moisander opettaa suomen kieltä toiminnallisin menetelmin. Kurssi toteutetaan perjantai-aamuisin, ja se etenee ryhmän valmiuksien mukaan.

Teacher Tuire Moisander will use action methods (Learning by doing). Learning processes are chosen by the interests and level of the group.



ORTODOKSINEN VIGILIA JA LITURGIA ti 14.8. klo 18-21 
ORTHODOX DIVINE SERVICE AT TRAPESA 14 Aug at 18-21

 
Katoliset kirkot ja koko kristikunta juhlivat ympäri maailmaa Jumalansynnyttäjän, Neitseen Marian kuolonuneen nukkumisen juhlaa. Kaikille avoin ortodoksinen vigilia ja liturgia järjestetään myös Trapesassa isä Heikki Huttusen johdolla. Seuraavat palvelukset ovat su 26.8. klo 10 ja 23.9. klo 10.
 
The Dormition of the Mother of God is celebrated all over the world on 15 August. In Trapesa Chapel the feast will start 14th of Aug at 18.00. The next liturgies will be on Sun 28th August and 23rd of September.


KANSAINVÄLINEN SAFKA-KURSSI Keskiviikkoisin 15.8. klo 11-14 alkaen
INTERNATIONAL COOKING CLUB Wed 15 Aug at 11
 
Eri maiden kokit ja erilaisista ruokaresepteistä kiinnostuneet pääsevät nyt maukkaiden ruokapatojen äärelle jakamaan kulinaarisia taitoja toisilleen. Yksi kulttuuri kerrallaan esittäytyy ja valmistaa lounaan, joka lopuksi nautitaan yhdessä. Kurssi toteutetaan keskiviikkoisin yhteistyössä keskiespoolaisten kumppanien kanssa. Seuraa FB-sivujamme.
 
Cooks with different backgrounds will teach their best recipes for other participants. Finns, Italians, Greeks, Russians, Mexicans, Arabs, Kurds, Somalis etc. Volunteers welcome! Open for all food lovers! We get together every Wednesday. Follow our Facebook-pages.


HIUSTARINOITA - Keskustelutapahtuma 17.8. klo 17.30-20.30
STORIES ABOUT HAIR - DISCUSSION EVENT 17 Aug at 17.30

Kaikilla meillä on kertomuksia hiuksista sekä hyvin arkisia että ihan uskomattomia. Keskustelua suomeksi ja englanniksi johtavat Rosamaria Bolom, Edwina Goldstone, Sepideh Rahaa ja Arlene Tucker. Tämän mukavan MOC-ryhmän neljä teosta on Trapesassa nähtävissä 2.9.2018 saakka, jolloin myös koko Objekti4-taidenäyttely Espoon keskuksessa päättyy. Katso sijainnit ja info taiteilijoista ja teoksista: www.objekti.net.

You are welcome to listen and share amazing stories on hair – in Finnish and English! Four women explore concepts of identity, relationships, perceptions, liberation and otherness through hair. “ask a woman about her hair, and she just might tell you the story of her life.” Catalysti Artists who have shaped MOC Collective are Rosamaria Bolom, Edwina Goldstone, Sepideh Rahaa and Arlene Tucker. Ojject4 Exhibition in Espoo Centre and at Trapesa will continue until 2.9.2018. See more www.objekti.net.


USKONNOT JA KULTTUURIT TULEVAISUUDEN ESPOOSSA JA EUROOPASSA – Pelkoa vai yhteisymmärrystä?  Ti 21.8. klo 16
FUTURE OF RELIGIONS AND CULTURES IN ESPOO AND EUROPE Tue 21 Aug at 16

 
Filoksenia ry:n puheenjohtaja ja Conference of European Churches -järjestön pääsihteeri i. Heikki Huttunen johtaa tulevaisuusdialogia ti 21.8. Mukana ovat Helsingin Juutalaisen seurakunnan puheenjohtaja Yaron Nabdornik, Luterilaisen Maailmanliiton johtaja Kaisa-Mari Hintikka, projektikoordinaattori Habiba Ali Kirkon Ulkomaanavusta ja konsultti-yrittäjä Yrjö Timosen Messilä Oy:stä. Tervetuloa jakamaan näkemyksiä rauhaisan päivällistarjoilun ääressä.  
 
Common dinner and discussions on prospects for jews, christians, muslims and other citizens in Europe and Espoo. What can be done to diminish fears and increase harmony, safety and good co-operation.



TERVEYSKUJAN PICNIC-TAPAHTUMA pe 24.8. klo 12-15 

PICNIC ON ESPOO DAY Fri 24 August at 12-15


Espoon kaupungin ja järjestöjen väki kutsuu rentoutumaan yhteiselle picnicille Samarian nurmikolla osoitteessa Terveyskuja 2 C. Ohjelmassa mm. grillausta, kahvia, eläimiä, kierrätystä ja musisointia. Iloista Espoo-päivää!  

The City and citizens of Espoo celebrate Espoo for two days. You all are free to join in common picnic on the green fields of Samaria, Terveyskuja 2. Lots of happy program for kids and adults!



CATWALK-TAPAHTUMA ESPOO-PÄIVÄN KUNNIAKSI la 25.8. Klo 12-14
CATWAK HAPPENING ON ESPOO DAY Sat 25 Aug at 12-14


Asemasillan betoniputki muuttuu värikkääksi catwalkiksi, kun eri-ikäiset suomalaiset ja kansainväliset mallit esittelevät ylpeänä juhla-asujaan Trapesan edustalla. Tulossa on mm. meksikolaisia ja intialaisia, saamelaisia ja italialaisia mannekiineja kunkin kulttuurin musiikin ja tanssin tahdissa. Trapesassa voi samalla nauttia sormiherkuista ja ilmoittautua syksyn kursseille ja retkille.
 
Espoo Day on Saturday will bring together colourful ethnic dresses on Trapesa’s Catwalk on the Espoo bridge. Mexican and Sami people and many more will sing and dance side by side. Finger food available.
 
* * *

Trapesa on henkilöstökoulutuksen takia suljettu torstaina 30.8.2018.
 
Trapesa will be closed on Thu 30 August because of a training day.





PIETARIN MATKA Pe-su 26.-28.10.

TRAVEL TO RUSSIA Fri to Sun 26 – 28 OCT


Vielä on paikkoja Trapesan retkelle Pietariin! Tutustumme pietarilaisten elämään ja monikulttuurisuuteen: kiehtova kaupunki, osaavat oppaat, puolihoito, sightseeing, nuorten kuntoutuskeskus sekä kulttuuri-ilta Mariinskissa. Lisätietoja: info@trapesa.com.

Welcome to St Petersburg on the Trapesa’s bus trip in October. For more information: info@trapesa.com



UUTTA SYYSKUUSSA
NEW PROGRAM IN FALL


CULTURE AND ART EVENTS
  • VÄRILABORATORIO - Koko perheen työpaja: ma 3.9. klo 17-19. COLOUR ART Laboratory for kids and families on Mon 3 September at 17
  • NAISTEN PANKKI - Kävele naiselle ammatti Suvelassa 9.9. Klo 15. Trapesa kokoaa kävelyjoukkuetta. CHARITY WALK by Women’s Bank in Suvela 9 September at 15.
  • Kirjallisuuspiiri kokoontuu to 6.9. klo 17-19. Siinä esitellään eri mantereiden suosituimpia teoksia ja kirjailijoita suomalaisia unohtamatta. Writers Club for Book Lovers once a month starting September 6th at 17.
  • Lauluklubi ma 10.9. klo 17. Yhteislaulujen teemana syksyllä mm. ihanimmat kotipaikat ja rakkauslaulut. Työväen Sivistysliiton TSL-Espoon kanssa yhteistyössä. Song Club once a month starting 10 September at 17.
  • Kulttuuritapahtumia ja kalenterijuhlia tulossa myös! Events for all.
GROUPS FOR KIDS AND ADULTS
  • Venäjänkielisten daamit ja lapset kokoontuvat tiistaisin. Groups for Russian speakers on Tuesdays.
  • Taideryhmät keskiviikkoisin. Art Groups will start in September.
PEER AND SUPPORT GROUPS
  • Psyykkisen tuen ryhmiä ja vertaistukea tarjotaan kauden edetessä. Support groups coming. 
  • Kotoutumisryhmiä toteutetaan syksyllä yhteistyössä mm. Espoon maahanmuuttopalveluiden kanssa. Integration groups coming.
 
Ask for more details: info@trapesa.com



UUSI TIETOSUOJALAKI
GDPR - The General Data Protection Regulation
 

Yhteistyökumppaniemme ja asiakkaittemme tietojen suojaaminen ja luottamuksellisuus ovat tärkeä osa työtämme. EU:n yleinen tietosuoja-asetus astui voimaan toukokuussa 2018. Sinä päätät omien tietojesi käytöstä. Olemme päivittäneet sen mukaisesti tavat, joilla käsittelemme henkilötietoja turvallisesti. Tietosuojaselosteemme löydät www.trapesa.com. Lopussa on tiedot, kuinka toimia, jos et halua näitä kirjeitä enää jatkossa.
 
The General Data Protection Regulation (GDPR) is a regulation in EU law on data protection and privacy for all individuals within the European Union (EU) and the European Economic Area (EEA). It aims primarily to give control to citizens and residents over their personal data. More information on Trapesa’s practices is on www.trapesa.com.

 
Neuvontapalvelut maahanmuuttajille
Free advice for immigrants 
  • Arkisin klo 10.00-15.00 ajanvarauksella tai jonottaen
  • Neuvontaa suomeksi, englanniksi, venäjäksi sekä tulkattuna eri kielille sopimuksen mukaan.
  • On weekdays at 10.-15.00 – you can reserve an appointment or show up and queue  
  • Advice in Finnish, English, Russian and also translation in different languages is available if agreed in advance
Jaa Facebookissa
Viserrä Twitterissä
Lähetä sähköpostilla

Tapahtuma- ja ryhmätiedot muutoksineen päivittyvät Facebook- ja kotisivuillemme www.trapesa.com.
 
Olohuone- ja asiakaspalvelu, ryhmiin ilmoittautuminen 
puh. 010 583 7972
Neuvontapalvelut maahanmuuttajille
Katja Ikonen, puh. 010 583 7970 ja Natalja Meri, puh. 010 583 7971
Pääsihteeri
Raisa Lindroos, puh. 010 583 7973

Uutiskirjeen osoite Filoksenian yhteistyö- ja asiakasrekisteristä.

Want to change how you receive these emails?
You can unsubscribe from this list.






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Trapesa · Kirkkojärventie 1 · Espoo 02770 · Finland

Email Marketing Powered by Mailchimp