Copy
Ver este mensaje en tu explorador · Vidi ĉi tiun mesaĝon en via eksplorilo
La Bitbulteno
NUMERO 49

He aquí un nuevo número del Boletín Electrónico de la Federación Española de Esperanto. Edición bilingüe.
Jen nova numero de la Bitbulteno de Hispana Esperanto-Federacio. Dulingva eldono.

ABIERTA LA MATRÍCULA PARA EL CURSO DE ESPERANTO EN LA UNED

A principios de septiembre se ha abierto el plazo para matricularse en los cursos de idiomas de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), y, entre ellos, como gran novedad, el curso de esperanto.

Este año será posible cursar el nivel A2, mediante un curso tutorizado a distancia, en el que se recibe un diploma oficial del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la UNED. Los datos necesarios para la matrícula y demás pueden encontrarse en este enlace. También se puede acceder a la Guía del curso y a los datos de contacto.

La Federación Española de Esperanto colabora con la UNED en diversos aspectos, incluyendo la fijación de criterios, preparación del material, suministro de material didáctico, etc. El coordinador del curso es Manuel Pancorbo, profesor de Física de la UNED y miembro de la Federación. En estos días se ha abierto también la convocatoria para profesor-tutor del curso.

En el canal de la UNED se puede ver una presentación en esperanto de la universidad y su método docente, y en este otro enlace una introducción al esperanto,

La UNED fue la sede durante este verano del Congreso de la Liga Internacional de Profesores de Esperanto, que tuvo lugar a finales de julio en Madrid. En su web puede verse una crónica y un vídeo del acto de inauguración, que fue presidido por la vicerrectora de investigación e internacionalización, Esther Souto. También tuvo lugar en la Universidad un simposio sobre “El patrimonio cultural del esperanto”, copresidido por la profesora de la Facultad de Filología de la UNED, Nuria Polo, y el profesor de la Universidad de las Islas Baleares, Nicolau Dols, en el que, entre muchas otras ponencias, la directora del CUID, Silvia Barreiro, presentó el centro y su experiencia.

No lo dudes, entra en el portal de la UNED y accede a una educación de idiomas de calidad. Ponte en contacto con nosotros si deseas saber más sobre la lengua más internacional.

GRAN ÉXITO DE LOS ENCUENTROS DE ESPERANTO EN LA PENÍNSULA IBÉRICA

Durante los meses de julio y agosto hab tenido lugar, con gran éxito, varios encuentros de esperanto en la Península Ibérica, tal como habíamos anunciado en nuestros anteriores boletines.

El primero fue el 77 Congreso Español de Esperanto, que se celebró en Madrid, entre el 20 y el 22 de julio, coincidiendo en parte con el 51 Congreso de la Liga Internacional de Profesores Esperantistas (ILEI). Se apuntaron más de 260 personas, de los cuales asistieron 231, bien a uno de los congresos o a ambos, procedentes de las más diversas partes del mundo, muchos de ellos de Asia, América e incluso dos países de África (por desgracia, otros no pudieron venir por problemas de visado).

El programa fue muy variado, combinando los eventos formativos, culturales y organizativos con otros turísticos o lúdicos. Un resumen de actividades puede leerse (en esperanto) en los artículos creados al respecto en la Wikipedia sobre el Congreso Español y el de ILEI.

Además, en el canal de Youtube de la Federación Española de Esperanto, https://www.youtube.com/user/esesperanto, pueden verse ya muchos de los espectáculos y conferencias de ambos congresos, para aquellas personas que no pudieron asistir o que deseen recordarlos. Otros más se irán añadiendo durante las próximas semanas.

En castellano puede leerse un interesante reportaje, con fotos, en la web de la UNED sobre la inauguración del Congreso de ILEI, con un vídeo completo en dos partes. La primera es la parte solemne, que presidió la vicerrectora de la UNED, Esther Souto, y en la que participó la concejal presidente del distrito Moncloa, Montserrat Galcerán. La segunda se desarrolló solo en esperanto, con saludos de representantes de diferentes naciones. También puede verse allí el espectáculo con música española ("Nacia Vespero") que tuvo lugar en el mismo auditorio de la UNED.

RECONOCIMIENTOS EN EL CONGRESO UNIVERSAL DE ESPERANTO

El encuentro más importante de esperanto tuvo lugar en Lisboa, el 103 Congreso Internacional de Esperanto, justo tras la finalización de los encuentros madrileños. Participaron en él 1567 personas, provinientes de 75 países, de los cuales unos 80 desde diferentes lugares de España.

Durante el Congreso se anunció el nombramiento de tres Miembros Honorarios de la Asociación Internacional de Esperanto (UEA), de los cuales dos proceden de España: la que fue presidenta de la Federación Española de Esperanto y profesora de Derecho de la Universidad de Valladolid, Mª Rafaela Urueña Álvarez, y el presidente de la Asociación Catalana de Esperanto, Josep Franquesa i Solé. Sus biografías y sus muchos méritos se pueden leer en el comunicado oficial de la UEA. Muchas felicidades a los dos, en nombre de nuestra asociación.

Además, en la ceremonia de clausura del Congreso se repartieron ocho Diplomas de reconocimiento a diferentes activistas, entre los cuales uno fue entregado al actual presidente de nuestra Federación, José Antonio del Barrio.
ALTA PARTICIPACIÓN DE JÓVENES EN BADAJOZ

A principios de agosto, justo tras el Congreso de Lisboa, tuvo lugar en Badajoz (Extremadura) el Congreso Internacional Juvenil de Esperanto, con la participación de unos 280 jóvenes procedentes de todas las partes del mundo.

De acuerdo con la valoración general, fue un gran éxito, un encuentro bien organizado, con un programa atractivo y un magnífico ambiente. En la red se pueden ver numerosos textos, fotos y vídeos, donde algunos de los participantes cuentan sus impresiones. A título de ejemplo, podemos recomendar el vídeo preparado por un joven malagueño, Jozefo, que por primera vez participó en un encuentro esperantista, y cuenta su experiencia en su canal de Youtube.

Debemos mencionar también la importante repercusión mediática del Congreso. La prensa local y regional publicó numerosos reportajes durante los días previos y durante el encuentro. A nivel estatal podemos destacar el amplio artículo de El País, con el título "La utopía del esperanto, ese idioma mojosa". Unos días después El Periódico de Catalunya publicó una entrevista a un joven esperantista catalán.

Durante el Congreso tuvieron lugar encuentros entre los jóvenes españoles, no sólo para conocerse, sino también para organizarse mejor y planear actividades comunes en el futuro. Entre los resultados podemos mencionar la elección de un nuevo presidente de HEJS, la sección juvenil de la Federación, William Guerrero. También se repartieron las labores, por ejemplo, en la promoción de las redes sociales de la organización.

Hacemos un llamamiento a los jóvenes esperantistas y principiantes, especialmente a los que no pertenezcan a ningún grupo o asociación, pero que deseen echar una mano, o simplemente tomar contacto con otros jóvenes, a que escriban a hejs@esperanto.es, o contacten por medio de la web www.esperanto.es/joven o las redes sociales (Facebook, Twitter o Instagram).

CONSULTA SOBRE LENGUAS EN LAS INSTITUCIONES EUROPEAS

La Defensora del Pueblo Europeo ha planteado un debate sobre “cómo las instituciones de la UE pueden comunicarse de la mejor manera con el público de forma que se refleje un equilibrio aceptable entre la necesidad de respetar y apoyar la diversidad lingüística, por un lado, y las limitaciones administrativas y presupuestarias, por otro”. A fin de suscitar dicho debate, la Defensora del Pueblo Europeo ha creado una consulta pública sobre el uso de las lenguas en las instituciones, órganos, oficinas y agencias de la UE, que puede responderse en la web de la institución.

La Asociación Internacional de Esperanto (Universala Esperanto-Asocio) ha lanzado un llamamiento público a participar en el debate, y ha incluido algunas sugerencias básicas para los interesados.

Traducimos del comunicado de UEA: "La Unión Europea es la más multilingüe de todas las instituciones europeas, con 28 estados-miembro, 24 lenguas oficiales y más de 500 millones de ciudadanos. Este multilingüismo, sin embargo, no se respeta en la práctica de la UE, donde a menudo dominan las lenguas más grandes y sobre todo el inglés. Ahora la Defensora del Pueblo (Ombudsman) ha invitado al público europeo a responder a una serie de preguntas sobre la política de multilingüismo de la UE. Ello proporciona una oportunidad también a los esperantistas para aportar su punto de vista sobre las cuestiones lingüísticas y para instigar a un debate más vasto en la EU sobre la contribución del esperanto a una política lingüística más justa e inclusiva."
 
El formulario es accesible en este enlace, en las lenguas oficiales de la UE, y el plazo finaliza el 30 de septiembre del 2018.

DÍA EUROPEO DE LAS LENGUAS

Como todos los años, el día 26 de septiembre se celebra el Día Europeo de las Lenguas, organizado por el Consejo de Europa. Invitamos a los grupos locales a organizar sus propias actividades durante esa semana, y darlas a conocer por medio de la web de ese organismo europeo.

El grupo esperantista aragonés Frateco ha organizado una conferencia y un taller práctico sobre “el esperanto como idioma auxiliar para facilitar la comunicación internacional”, en el Centro de Formación de la CAI de Zaragoza, en la Avenida Sainz de Varanda, 1. La conferencia tendrá lugar el día 26 a las 19 horas, y el Taller práctico el 27 a las 18.

En Madrid, la Federación ha sido invitada por el organismo que agrupa a los institutos oficiales de idiomas, EUNIC, a participar en una de sus actividades, el llamado “Speak dating”, consistente en una serie de mesas para, durante apenas cinco minutos, entablar o reforzar el contacto con una de lenguas europeas: alemán, checo, esloveno, francés, griego, húngaro, italiano, polaco, portugués, rumano o esperanto. Una oportunidad única para empezar a conocer y, tal vez, enamorarte de un idioma. La cita es el 28 de septiembre, entre 18 y 20 horas en el Goethe-Institut (C/ Zurbarán, 21, de Madrid)

PROYECTO ERASMUS+ EN INSTITUTO ANDALUZ

El Instituto de Enseñanza Secundaria Almenara de Vélez-Málaga ha conseguido la aprobación del Proyecto Esperanto Komuniko por parte del Programa Europeo Erasmus Plus. Sus objetivos son:

  • La enseñanza de idiomas a través del Esperanto como innovación metodológica basándonos en el principio propedéutico de este idioma.
  • Ofertar de forma oficial el estudio del Esperanto como asignatura optativa de forma progresiva en distintos cursos de la ESO y de Bachillerato.
  • Trabajar el concepto de Ciudadanía Europea.
  • Ofrecer clases de Esperanto como actividad extraescolar a alumnos y adultos por la tarde.
  • Crear una red de centros de toda Europa donde se estudie Esperanto para realizar futuros intercambios y colaboración en programas como el KA2.
  • Una vez desarrollado plenamente el proyecto tratar de difundirlo e implantarlo en otros centros educativos que deseen utilizar la misma metodología y ofertar también el Esperanto como materia optativa.

El proyecto ha comenzado este mes de septiembre y tendrá una duración de 24 meses en los que un equipo de 6 profesores del IES Almenara aprenderán unos rudimentos básicos de Esperanto y viajarán a Hungría, Lituania, Italia, Francia y Grecia para desarrollar una metodología innovadora que permita mejorar y acelerar el aprendizaje de idiomas por medio del Esperanto.

Pueden seguirse los avances en su web y en sus redes sociales.

FESTIVAL DE LENGUAS DEL MUNDO EN CHESTE

La ciudad de Cheste, en la Comunidad Valenciana, acogerá el día 22 de septiembre un Festival de Lenguas del Mundo en Cheste, organizado por el Ayuntamiento y el grupo esperantista local Lumradio.

Recordamos la histórica relación de Cheste con el esperanto, que hizo que durante algunos años la proporción de esperantistas fue una de las más altas del mundo. De esta relación histórica se hizo eco hace unos días la televisión regional À Punt, en su programa "Va passar ací", que puede verse en este enlace.

ESPERANTO EN LA FERIA DE LA ECONOMÍA SOLIDARIA

El Liceo Madrileño de Esperanto participará en la Feria de la Economía Solidaria, que tendrá lugar el fin de semana del 22 y 23 de septiembre, en el Centro Cultural de la Casa del Reloj (Paseo de la Chopera, 6-10, metro Legazpi), junto al espacio Matadero Madrid.

El Liceo dispondrá de un puesto informativo, en el que se explicará qué es el esperanto y qué pretende, se presentará la situación actual de la lengua, y se mostrará diverso material. Además, el Liceo ha preparado una charla informativa con el título “La cuestión del idioma en la comunicación internacional” el sábado a las 5 de la tarde en el citado Centro Cultural. Ponte en contacto con el Liceo si puedes colaborar, y en cualquier caso, si vives cerca, acércate a visitar la Feria y ver nuestro puesto.

CURSOS DE ESPERANTO EN LAS ASOCIACIONES

Con el comienzo del curso se ha anunciado ya el lanzamiento de nuevos cursos de esperanto en varias de las asociaciones y grupos locales, entre los cuales, según las informaciones llegadas, Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Zaragoza, Teruel, Santander, entre otras. Si tienes interés en alguno de ellos, contacta con la Federación en la dirección kurso@esperanto.es para pedir detalles.

Igualmente, si formas parte de una asociación que vaya a organizar algún curso, escribe a la misma dirección para completar los datos de nuestra web y poder informar a las personas interesadas.
EBLAS JAM ENSKRIBIĜI EN LA KURSO DE ESPERANTO EN UNIVERSITATO UNED

Komence de septembro malfermiĝis la periodo por enskribiĝo ("matrícula") en la kursoj de lingvoj de la Nacia Universitato pri Neĉeesta Edukado (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia), kaj, inter ili, kiel granda novaĵo, la kurso de Esperanto.

En tiu ĉi akademia jaro eblos akiri la nivelon A2, instruotan pere de tutorigita neĉeesta kurso, kaj per kiu oni ricevas oficialan titolon de la Universitata Centro de Bita kaj Neĉeesta Lingvoinstruado (CUID) de la UNED. La kurso estos instruita en la hispana, kaj ĉiuj datumoj por enskribiĝo, kaj ankaŭ la Gvidilo de la kurso kaj la informoj pri kontakto, troviĝas en tiu lingvo en tiu ĉi ligilo.

Hispana Esperanto-Federacio kunlaboras kun UNED pri diversaj taskoj, inklude la fiksadon de kriterioj, la pretigadon de la instrumaterialo, la vendon de libroj, ktp. La kunordiganto de la kurso estas Manuel Pancorbo, profesoro pri Fiziko de la UNED kaj ano de la Federacio.

Atentu, ĉar dum tiuj ĉi tagoj, kaj ĝis la 20a de septembro, malfermiĝis ankaŭ kunvoko por selekti instruiston de la kurso.

La UNED multe engaĝiĝis dum tiuj ĉi monatoj, inter alie per la gastigado de la plejparto de la kongreso de ILEI en Madrido en julio. La vicrektorino pri esplorado kaj internaciigo, Esther Souto, prezidis la oficialan inaŭguron de la Kongreso, kun tre varmaj vortoj, inter kiuj kelkaj en Esperanto. Alia profesoro de la Fakultato de Filologio, Nuria Polo, kunprezidis la Simpozion pri “La kultura heredaĵo de Esperanto” organizita ene de la Kongreso, en kiu prelegis interalie ankaŭ la direktorino de la centro CUID Silvia Barreiro. Krome, en la retejo de la UNED vi povas trovi diversajn materialojn pri la Universitato, la kurso, la kongreso kaj Esperanto ĝenerale.

Necesas nun disvastigi tiun ĉi altan atingaĵon, por maksimumigi la nombron da aliĝontoj al la kurso, kaj ebligi la kompletan disvolviĝon de la projekto.

GRANDA SUKCESO DE LA IBERIAJ ESPERANTO-KONGRESOJ

Dum la pasintaj du monatoj disvolviĝis kun granda sukceso pluraj kongresoj en la Iberia Duoninsulo, kiujn ni antaŭanoncis en niaj antaŭaj Bitbultenoj.

La unua estis la 77a Hispana Kongreso de Esperanto, kiu disvolviĝis en Madrido, inter la 20a kaj 22a de julio, kaj parte koincidis kun la okazigo de la 51a kongreso de la Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj (ILEI) dum la sekva semajno. Aliĝis pli ol 260 homoj, el kiuj fine venis 231, ĉu al unu ĉu al ambaŭ renkontoj, el plej diversaj partoj de la mondo, inklude multaj el Azio, Ameriko kaj eĉ el du afrikaj landoj (aliaj bedaŭrinde ne ricevis la necesajn vizojn).

La programo estis tre varia, kombinante la instruajn, kulturajn kaj la organizajn eventojn, kun tiuj distraj kaj turismaj. Mallongan resumon pri ambaŭ oni povas trovi en la Vikipediaj paĝoj pri ambaŭ renkontoj: Hispana Kongreso kaj ILEI-Kongreso.

Krome, se vi ne povis ĉeesti, oni povas spekti multajn erojn de la kongresoj en la videa kanalo de HEF https://www.youtube.com/user/esesperanto. Pluraj aliaj estos publikigataj dum venontaj semajnoj.

Oni trovas ankaŭ tre interesan raporton (en la hispana) pri la inaŭguro en la retejo de UNED, kun kompleta video en du partoj. En la unua, pli solena, dulingva, partoprenis la vicrektorino de la Universitato UNED, Esther Souto, kaj la skabenino, prezidanto de la urba distrikto moncloa, Montserrat Galcerán. La dua parto okazis nur en Esperanto, kun salutoj de kongresanoj reprezentantaj diversajn landojn. Aldone, en tiu sama adreso eblas spekti la du erojn de la Nacia Vespero de tiu kongreso.

HISPANOJ OMAĜITAJ ĈE UEA

La plej granda renkonto de la sezono estis la Universala Kongreso, kiu ĉijare okazis en Lisbono (Portugalio), tuj post la fino de la madridaj kongresoj. Ĉeestis entute 1567 homoj, el 75 landoj, inter ili ĉirkaŭ 80 venintaj el Hispanio.

Dum la Universala Kongreso de Lisbono, oni anoncis la nomumon de tri novaj Honoraj Membroj de Universala Esperanto-Kongreso (UEA), el kiuj du venas el Hispanio: la iama prezidantino de Hispana Esperanto-Federacio, María Rafaela Urueña Álvarez, kaj la kataluna aktivulo Josep Franquesa i Solé, prezidanto de Kataluna Esperanto-Asocio. Iliajn biografiojn oni povas legi en la oficiala komuniko de UEA. Korajn gratulojn al ambaŭ, nome de nia asocio!

Krome, en la ferma ceremonio de la kongreso oni disdonis 8 diplomojn pri Elstara Agado, el kiuj unu estis aljuĝita al la nuna prezidanto de HEF, José Antonio del Barrio.

GRANDA PARTOPRENO DE JUNULOJ EN BADAJOZ

Komence de aŭgusto, tuj post la Universala Kongreso, okazis en Badaĥozo (Badajoz, Ekstremaduro) la Internacia Junulara Kongreso. Ĉeestis pli ol 280 esperantistoj, plejparte junaj, el ĉiuj kontinentoj.

Laŭ ĝenerala konsento, la IJK estis tre sukcesa, bone organizita kaj kun tre altiraj programo kaj etoso. En la reto oni povas spekti diversajn videojn, kaj legi blogaĵojn kun la spertoj de partoprenintoj. Ni rekomendas kiel ekzemplon tiun de juna malagano, Jozefo, kiu unuafoje ĉeestis esperantan programeron, kaj rakontas siajn impresojn en sia jutuba kanalo.

Ni devas ankaŭ mencii la gravan komunikan efikon de la renkonto. La loka kaj regiona gazetaro publikigis plurajn raportojn dum la antaŭaj tagoj kaj dum la renkonto mem. Je landa nivelo ni povas elstarigi la ampleksan artikolon de la plej disvastigita ĵurnalo El País, kun titolo "La utopía del esperanto, ese idioma mojosa" (tiel, kun "mojosa" en la titolo). Kelkajn tagojn poste la kataluna ĵurnalo El Periódico de Catalunya publikigis intervjuon kun Jordi, juna kataluna esperantisto.

Dum la kongreso okazis renkontoj de junaj hispanaj esperantistoj, kiuj tiamaniere interkonatiĝis kaj povis plani novajn komunajn agadojn en nia lando. Inter la rezultoj, oni elektis novan prezidanton de HEJS, la junulara sekcio de la Federacio, William Guerrero. Oni ankaŭ organizis la laboron, ekz. la vivigon de la sociaj retoj kaj aliaj informiloj.

Ni faras alvokon al la junaj esperantoparolantoj, speciale al ne membroj de asocioj, kiuj deziras kunlabori aŭ simple preni kontakton kun aliaj junuloj, skribu al hejs@esperanto.es, aŭ kontaktu la asocion per la retejo www.esperanto.es/joven kaj la sociaj retoj (Facebook, TwitterInstagram).
KONSULTIĜO PRI LINGVOJ EN LA EŬROPAJ INSTITUCIOJ

La ombudsmano (defendanto de la popolo) de la Eŭropa Unio malfermis ĝeneralan konsultiĝon pri lingvoj kiun eblas respondi en ties retejo.

Universala Esperanto-Asocio alvokis partopreni en tiu EU-enketo kaj eĉ inkludis kelkajn sugestojn. Ni ĉerpas el la komuniko de UEA: "Eŭropa Unio estas la plej multlingva el ĉiuj internaciaj organizaĵoj, kun 28 membroŝtatoj, 24 oficialaj lingvoj kaj pli ol 500 milionoj da civitanoj. La multlingveco estas tamen ofte ne plene respektata en la oficiala praktiko de EU, kie ofte superregas la plej grandaj lingvoj kaj precipe la angla lingvo. Nun la Eŭropa Ombusdmano invitis la eŭropan publikon respondi serion de demandoj pri la multlingva politiko de EU. Tio donas nekutiman ŝancon ankaŭ al esperantistoj alporti sian vidpunkton pri lingvaj demandoj kaj instigi al pli vasta debato en EU pri la kontribuo de Esperanto al justa, inkluziva lingvopolitiko."
 
La formularon de la Ombudsmano oni povas aliri ĉe jena ligilo (kun ebleco elekti la oficialajn lingvojn). La limdato por prezenti siajn rimarkojn estas la 30-a de septembro 2018.

EŬROPA TAGO DE LINGVOJ

Kiel ĉiuj jaroj ekde 2001, la 26-an de septembro la Konsilio de Eŭropo kaj ĝiaj 47 membroŝtatoj festas la Eŭropan Tagon de Lingvoj, kies ĝeneralaj celoj estas: informi la ĝeneralan publikon pri la graveco de lingvolernado, subtene al multlingvismo kaj interkultura interkompreniĝo; diskonigi, protekti kaj stimuli lingvan kaj kulturan diversecon en Eŭropo; kaj kuraĝigi lingvolernadon dum la tuta vivo. Ni invitas la lokajn grupoj organizi siajn proprajn aktivadojn dum tiu semajno, kaj ilin konigi pere de la retejo de tiu eŭropa organizaĵo.

Ekzemple, la aragona esperantista grupo Frateco organizis prelegon kaj praktikan studrondon pri “Esperanto kiel helpa lingvo por faciligi la internacian komunikadon”, en la Centro por Instruado de la Ŝparkaso CAI de Zaragozo (Avenuo Sainz de Varanda, 1). La prelego okazos la 26an je la 19 horo, kaj la Studrondo la 27an je la 18.

En Madrido, la Federacio estis invitita de la organizaĵo grupiganta la oficialajn lingvoinstitutojn, EUNIC, partopreni unu el ties aktivadoj, tiel nomatan “Speak dating”, konsistantan en serio de tabloj, ĉe kiuj, dum apenaŭ kvin minutoj, establi kontakton kun pluraj lingvoj, inter kiuj ankaŭ Esperanto. La dato estos la 28a de septembro, inter 18 kaj 20 horoj, en la sidejo de la Goethe-Institut (strato Zurbarán, 21, de Madrido)

PROJEKTO ERASMUS+ EN ANDALUZA MEZLERNEJO

La gimnazio Almenara de la urbo Vélez-Málaga (provinco Malago) sukcesis akiri la aprobon de Projekto nomata Esperanto Komuniko fare de la Eŭropa Programo Erasmus Plus. Ĝiaj celoj estas:

  • La instruado de lingvoj pere de Esperanto, kiel pedagogia novigo, surbaze de la propedeŭtikaj ecoj de tiu lingvo.
  • Oficiale proponi la studon de Esperanto kiel volonta fako, iom post iom en diversaj studjaroj de mezlernejo.
  • Prilabori la koncepton de Eŭropa Civitaneco.
  • Proponi klasojn de Esperanto kiel vespera kromlerna aktivado al studantoj kaj plenkreskuloj.
  • Krei reto de lernejoj en la tuta Eŭropo kie Esperanto estas instruata, por faciligi estontajn interŝanĝojn kaj kunlaborojn en programoj kiel KA2.
  • Post la plena disvolvo de la projekto, provi ĝin diskonigi kaj efektivigi en aliaj edukaj centroj dezirantaj utiligi la saman metodaron kaj proponi  Esperanton kiel kromlernan fakon.

La projekto komenciĝis en septembro kaj daŭros 24 monatojn, dum kiuj skipo de ses instruistoj de la mezlernejo Almenara lernos la bazajn aspektojn de Esperanto kaj vojaĝos al Hungario, Litovio, Italio, Francio kaj Grekio, por disvolvi la novigajn metodojn ebligontajn plibonigi kaj akceli la lernadon de lingvoj pere de Esperanto.

Oni povas sekvi la antaŭenigon de la projekto pere de ties retejo kaj ties sociaj retoj.

LINGVOFESTIVALO EN CHESTE

La urbo Cheste (Valencilando) gastigos dum la 22a de septembro Festivalon de Lingvoj de la Mondo, organizitan de la Urbestraro kaj la loka esperantista grupo Lumradio.

Ni memorigas la historian rilaton de Cheste kun Esperanto, tian ke dum kelkaj jaroj la proporcion de esperantistoj kompare kun la loka loĝantaro estis unu el la plej altaj en la mondo. Pri tiu historia rilato elsendis raporton antaŭ kelkaj tagoj la regionan televidon À Punt, en sia programo "Va passar ací" (Okazis tie ĉi), kiun eblas spekti rete en tiu ĉi ligilo.

ESPERANTO EN LA FOIRO PRI SOCIA EKONOMIO

Madrida Esperanto-Liceo partoprenos la Foiron pri Socia Ekonomio, kiu okazos dum la semajnfino de la 22a kaj 23a de septembro en la kultura centro "Casa del Reloj" (apud spaco Matadero, metrostacio Legazpi).

La Liceo disponos je informa budo, en kiu ni informos pri Esperanto, la komunumo kaj ĝia nuna stato, kaj ni montros kaj vendos diversan materialon. Krome, la sabaton 22, je la 5a vespere, ni organizos informan debaton, pri "La lingvodemando en la internacia komuniko", en la sama kulturcentro. Se vi povas deĵori aŭ alimaniere kunlabori, bv kontakti kun la Liceo, kaj, ĉiukaze, ni invitas madridanojn kaj vizitantojn veni viziti la Foiron kaj nian budon tie.

KURSOJ DE ESPERANTO EN LA LOKAJ ASOCIOJ

Koincide kun la starto de la akademia jaro, anonciĝis jam diversaj ĉeestaj kursoj de Esperanto en la lokaj asocioj kaj kluboj, inter kiuj, laŭ la alvenintaj informoj, Madrido, Barcelono, Bilbao, Valencio, Zaragozo, Teruelo, Santandero, interalie. Se vi interesiĝas pri iu el ili, kontaktu kun la Federacio en la adreso kurso@esperanto.es por koni la detalojn.

Same, se vi apartenas al iu asocio organizonta kursojn, aŭ mem gvidas ilin, skribu al tiu sama adreso, por kompletigi la informojn de nia retejo kaj povi informi la interesiĝantojn.
Puedes cambiar la forma en que recibes este boletín o darte de baja.
Vi rajtas modifi kiel vi ricevas ĉi tiun bultenon aŭ malaliĝi.






This email was sent to <<E-mail>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Federacion Española de Esperanto - Hispana Esperanto-Federacio · Rodríguez San Pedro 13-3-7 · Madrid, Madrid 28015 · Spain

Email Marketing Powered by Mailchimp