Copy
Jaargang 9, juni 2018
Open in uw browser
Grootschalig
onderzoek naar de taal van Nederlandse emigranten 

Al eeuwenlang verlaten Nederlanders en Vlamingen hun land om elders een nieuw leven op te bouwen. Hun moedertaal geven ze vaak snel op in den vreemde, zo wordt gezegd. Maar hoe Nederlandse emigranten omgaan met hun taal en identiteit is tot nu toe nooit systematisch onderzocht. Nicoline van der Sijs wil daar verandering in brengen met het project Vertrokken Nederlands. 
Lees verder.
Privacybeleid Meertens Instituut
Uw privacy is belangrijk voor ons en uw persoonsgegevens worden door ons behandeld conform de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG). Wij slaan geen privacygevoelige informatie op zonder uw toestemming. Wij delen uw gegevens niet met derden. U heeft het recht om uw persoonsgegevens in te zien, te wijzigen en te verwijderen. Dit kunt u doen door contact met ons op te nemen via e-mail.
Het Meertens instituut volgt het privacybeleid van de KNAW.
De privacycoördinator voor het Meertens instituut is te bereiken via privacy@bb.huc.knaw.nl.
De functionaris voor gegevensbescherming van de KNAW is Hans Alfons en te bereiken via fg@knaw.nl.

Wilt u in de toekomst niet meer op de hoogte blijven van ontwikkelingen, nieuws en de activiteiten in onze agenda? U kunt zich altijd afmelden voor de nieuwsbrief via de link onderaan onze nieuwsbrieven. 

Help het Meertens Instituut met het digitaliseren van informatie over dialectgebruik en volksgebruiken 
Al sinds 2012 maken we dankbaar gebruik van de enthousiaste inzet van vrijwilligers die ons helpen met het toegankelijk maken van de beroemde vragenlijsten van het Meertens Instituut. Vanwege de belangrijke resultaten die al beschikbaar zijn gekomen, gaan we dit werk nu voortzetten via het platform Vele Handen, en u kunt ons daarbij nog steeds een handje helpen.
Lees meer.

Meertens Instituut ontvangt condoleances voor broertjes Ruben en Julian
Het Meertens Instituut ontvangt van Stichting ZoekJeMee het digitale condoleanceregister voor de broertjes Ruben en Julian uit Zeist. De verdwijning van de jongens hield Nederland in 2013 dagenlang bezig, en leidde tot de oprichting van de Stichting ZoekJeMee. De Stichting ZoekJeMee heeft besloten om het online condoleanceregister aan het Meertens Instituut over te dragen. Het register zal onderdeel gaan uitmaken van de collecties van het Meertens Instituut, en mogelijk gebruikt gaan worden voor onderzoek naar publieke rouw.
Lees meer.

Reeks Nederlandse Dialectatlassen ook online raadpleegbaar
De Reeks Nederlandse Dialectatlassen bevat meer dan een kwart miljoen dialectzinnen uit Nederland en Vlaanderen, die tussen 1923 en 1982 verzameld zijn op initiatief van de Gentse professor Blancquaert. De fonetische transcripties zijn nu digitaal beschikbaar gesteld door onderzoekers van de Universiteit Gent. Lees meer.


13 juni 2018
Oratie Marjo van Koppen: Bomen bij de buren: naar een interdisciplinaire benadering van taalvariatie.
Plaats: Academiegebouw, Universiteit Utrecht
29 juni 2018
Boekpresentatie: Publicatie van het Nederlands Dagboekarchief, no. 5: “Schön ist die Jugendzeit”, Herinneringen aan mijn tijd als dienstmeisje (tsjinstfaam), 1933-1939.
Plaats: Boekhandel Blankevoort, Amstelveen

9 juli 2018
Workshop: Parallels Between Phonology and Syntax
Plaats: Meertens Instituut, Amsterdam
 

De vier moppen die aangetroffen zijn in het dagboek van Anne Frank, zijn nu ook opgenomen in de Volksverhalenbank. Maar hoe uniek zijn deze moppen?
 

Mei 2018
Wat kun je leren van een condoleanceregister?
Het condoleanceregister voor de broers Ruben en Julian zal onderdeel gaan uitmaken van de collecties van het Meertens Instituut, en mogelijk gebruikt gaan worden voor onderzoek naar publieke rouw. Het Nederlands Dagblad vroeg aan het Meertens Instituut hoe onderzoek naar publieke rouw vormgegeven wordt. 
Mei 2018
Spijkenisse heeft kleinste cultuuraanbod
Onlangs maakte de Atlas voor Gemeenten bekend dat de meeste cultuur in ons land te vinden is in Amsterdam. Helemaal onderaan de lijst staat Spijkenisse. Etnoloog Peter Jan Margry legt in EditieNL uit waarom we de ranglijst in perspectief moeten zien.
Juni 2018
Väöskes zijn op hun retour

Vroeger werden kinderen veelal vernoemd naar een heilige. Het gaf de ouders een veilig gevoel als die een oogje in het zeil hield. In Maastricht zijn veel mensen vernoemd naar Sint-Servaas. Ze heten Servé, Väös of Faas. Maar het worden er steeds minder, ontdekte Dagblad De Limburger met behulp van de Nederlandse Voornamenbank.

Mei 2018
Livestream 'Nederlandse letteren, vervagende grenzen'
Tijdens de discussieavond 'Nederlandse letteren, vervagende grenzen' gingen verschillende schrijvers uit Limburg en andere plekken van de wereld dieper in op de betekenis van plaats voor literatuur. Ook politici namen deel aan de discussie. De livestream van deze avond in De Balie is online terug te zien.

Juni 2018
Miljoenen teksten digitaal doorzoekbaar 
Op 1 juli wordt Nederlab opgeleverd: met miljoenen Nederlandse teksten biedt deze zoekmachine onderzoekers een schat aan informatie over de Nederlandse taal en cultuur van de dertiende eeuw tot nu. Lees verder in E-Data.

Juni 2018
De André Hazes-aansteker
NRC beschrijft in een korte serie de inhoud van diverse rommelbakjes en klopt aan bij onderzoeker Irene Stengs van het Meertens Instituut. Irene Stengs rookt niet, maar ze is heel blij met haar André Hazes-aansteker: "Een trofee." André Hazes en alles wat hem omringde is een van haar onderzoeksobjecten. Lees verder in NRC.

Voor meer Meertens in de Media klik hier

Copyright © 2018 Meertens Instituut, All rights reserved.


Wilt u uw gegevens wijzigen of deze nieuwsbrief niet langer ontvangen?
Gegevens wijzigen of uitschrijven