Confinamento n.3
25 aprile 2020
Festa della Liberazione
#bellaciao #25aprile2020 #iorestoacasa #iorestolibero
///
Hanno collaborato a questo numero:
Dori Agrosì
Carla Festi
|
|
Prosegue la rubrica Confinamenti, la settimana scorsa eravamo a Vipava in Slovenia con l’articolo di Patrizia Raveggi, la settimana ancora prima Ana López-Yuste ci ha raccontato la quarantena da Bruxelles; questa settimana leggiamo com'è la situazione a Innsbruck, in Austria, con Carla Festi, traduttrice editoriale dal tedesco.
Dal versante dell'Italia l'andamento della curva pandemica è in miglioramento e ci auguriamo di entrare senza rimorsi nella Fase 2.
La ripresa delle attività sarà per gradi: lunedì riparte la produzione di macchine industriali di agricoltura e silvicoltura; il 4 maggio i settori manifatturieri, tessile, costruzioni e commercio all’ingrosso. L'11 maggio. i negozi al dettaglio. Per ultimi e con riserve, il 18 maggio, bar e ristoranti.
I clienti verranno accolti a un metro dal bancone, a due metri tra un tavolo e l’altro. Tutti con mascherine e guanti.
Il petrolio sta colando a picco in una curva mai così discendente. In controtendenza, la qualità dell'aria continua a migliorare, nei viali ad alto traffico si fanno notare sempre
|
di più le finestre aperte, dove appena due mesi fa anche le imposte erano chiuse come se quelle case e appartamenti fossero eternamente disabitati.
A Ischia i delfini si avvicinano ai porti, e anche a Venezia dove le barche sono ferme. Dal Parco Nazionale d'Abruzzo un gruppetto di cervi è stato sorpreso mentre con passo elegante girava tra le strade deserte di Villetta Barrea, nell'aquilano. Chissà quanta ispirazione avrebbe mosso La Fontaine e con quale morale ci avrebbe sfidato!
Quindi ancora distanza, mascherina, disinfettante, guanti, curva, queste le parole della quarantena. Leggiamole anche questa settimana in una sorta di diario con l'#IchBleibDahoam di Carla Festi a Innsbruck, capitale del Tirolo, della cultura e degli sport invernali.
E in chiusura una filastrocca, Che cos'è che in aria vola?, di Roberto Piumini per spiegare ai più piccoli il fenomeno del virus.
Buon 25 aprile e buona lettura a tutti,
Dori Agrosì
|
|
Confinamento
#IchBleibDahoam
Innsbruck, AUSTRIA
|
|
Quarantene, Ifigenia e denti di leone
di Carla Festi
Traduttrice editoriale dal tedesco
Innsbruck, Austria
|
|
16.03.2020
Sullo sfondo del desktop ho messo Ifigenia, Das Land der Griechen mit der Seele suchend, un quadro dell’impressionista russo Valentin Serov. Mi sento un po’ come lei. Accoccolata sulla spiaggia, mi dà le spalle, i capelli legati come una ragazzina, a spiare un mare che non è il suo, a scrutare l’orizzonte cercando la sua terra.
Una distopia. Questa è la sensazione giornaliera quando alzo gli occhi dal laptop e vedo dalla finestra una primavera sfacciatamente bella. Eppure nell’aria, anche se hanno registrato un calo dell’inquinamento, c’è una minaccia sospesa e ben più inquinante. Le metafore si sprecano. Una sottile lastra di vetro tra me e il mondo fuori. Che non sarà mai più lo stesso. Da oggi l’Austria, paese dove vivo e lavoro, ha chiuso i confini con l’Italia e la Germania. Mi sono ritrovata da sola. Gli affetti – oltre che nel cuore – sono da tutt’altra parte...
|
|
Che cos’è che in aria vola?
di Roberto Piumini
Che cos’è che in aria vola?
C’è qualcosa che non so?
Come mai non si va a scuola?
Ora ne parliamo un po’...
|
|
|
La Nota del Traduttore è una rivista online di traduzione letteraria, fondata nel 2004 da Dori Agrosì, traduttrice editoriale dal francese. Da allora l’obiettivo è ancora la visibilità del traduttore letterario. Per questo motivo la nota del traduttore è intesa nel significato di microgenere letterario, un articolo scritto dal traduttore con il suo punto di vista da primo lettore dell'opera che ha tradotto.
|
|
|
|
|