Samedi 7 décembre - Saturday December 7th Ouvert de 10h à 13h - Opem from 10 am to 1 pm
____________
Bonjour chers clients du marché,
Ce samedi 7 décembre Au Marché Ste-Anne, venez faire la rencontre de Nevine Elchibini, nutritionniste et auteure du nouveau livre "Food synergies at work" Elle sera présente dès 11h, avec des copies de son livre et nous aurons le plaisir d'avoir l'une de ses fameuses démonstrations culinaire! Au menu, des gâteries sans cuisson, parfait pour le temps des fêtes! Venez assister à la démonstration, dégustez et repartez avec la recette! Venez en apprendre d'avantage sur les bienfaits d'une alimentation saine sur votre santé et profitez en pour vous procurer et signer une copie de son nouveau livre!
Nous aurons également une boîte de collecte de denrées alimentaire pour la Grande Guignolée! Si vous n'avez pas eu la chance de donner, voici l'occasion parfaite pour le faire.
L'équipe du Marché vous souhaite une excellente fin de semaine.
À samedi! _________________________________________________________
Hello dear customers of the market,
This Saturday, December 7th At Marché Ste-Anne, come and meet Nevine Elchibini, nutritionist and author of the new book "Food synergies at work" She will be present as of 11am, with copies of her book and we will have the pleasure of having one of her famous culinary demonstrations! On the menu, no-bake treats, perfect for the holidays! Come to the demo, enjoy some tasty samplings and leave with the recipe! Come learn more about the health benefits of healthy eating and take the opportunity to buy and sign a copy of her new book!
We will also have a food donation box for the Grande Guignolée! If you have not had the chance to give, here is the perfect opportunity to do it.
The Market team wishes you an excellent weekend. See you Saturday!
Certains de nos marchands
ET PLUS .... AND MORE
Ce samedi- This Saturday
Nos marchands- Our vendors
Viandes et Fromage
Meat and Cheeze
Miel et Fromage:
fromages et yogourt de chèvre, miel, pollen et chandelles. goat cheese, goat yogurt, honey, bee pollen, candles
Érablière des Roy:
Produits de l'érable
Maple products
Massala plats congelés indiens, épices, pain naan, etc. frozen homemade Indian meals, gluten free spinach wraps, house blend spices, Naan flatbread, Chick pea sandwiches.
Noola Pasta: pâtes fraîches séchés variety of fresh and dried pasta
Toi et Noix:
noix mélangées et assaisonnées
mixed and seasoned nuts
Café et thés fins/ Coffee and tea
Ochadô:
grande sélection de thés fins
large selection of gourmet tea