Copy
Centre de ressources documentaires      
Aurélie Gono                                                                                                                                            

Bulletin de veille Sourds/Malentendants
N° 46 - Février 2020

Les informations diffusées dans ce bulletin ne visent pas l'exhaustivité
et ne reflètent pas nécessairement l'opinion de la rédaction.
AGENDA

Manifestations scientifiques
Auguste Bébian et les Sourds : un premier pas vers l'émancipation ? Vers une reconnaissance de l'identité Sourde
17 mars 2020 - Paris (5e), Institut national de jeunes sourds de Paris
Une conférence de Fabrice Bertin, professeur associé à l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS), qui présentera son ouvrage publié dans la collection « Recherches » des éditions de l'INSHEA, en co-édition avec Champ social.

Si l’Institut m’était conté…
24 mars 2020 - Paris (5e), Institut national de jeunes sourds de Paris
En écho à l’exposition qui s’est tenue dernièrement au Panthéon sur l’histoire silencieuse des sourds, l’INJS Paris a souhaité relater l’histoire étonnante de son institution en faisant un focus sur trois volets : le bâti lui-même et son évolution au travers les siècles passés, l’histoire bien mouvementée de l’éducation des jeunes sourds depuis l’ouverture de l’institution en tant qu’établissement spécialisé jusqu’à nos jours (Alexis Karacostas), la genèse et l'évolution de la LSF (Yann Cantin).

L'inclusion scolaire à la première personne, expérience(s), prise de parole et éthique de la différence
31 mars au 1er avril 2020 - Montpellier (34)
Pour la IXe édition de son colloque international, l’Ophris (Observatoire des pratiques sur le handicap, recherche et intervention scolaire), en partenariat notamment avec l'INSHEA, entend situer ses travaux, analyses et réflexions autour de l’inclusion scolaire en tant que processus vécu subjectivement par tous les acteurs, et notamment rapporté dans un discours à la première personne.


Manifestations grand public
Journée nationale de l'audition
12 mars 2020 - France
L'Association JNA organise la 23e édition de la Journée Nationale de l’Audition. Cette année, l'événement aura pour thème « Les oreilles des jeunes sous pression : quels impacts sur leur santé aujourd’hui et demain ? ».

Journée portes ouvertes de l'INSHEA
14 mars 2020 - Suresnes (92), INSHEA
Profitez de cette journée pour échanger avec les enseignants-chercheurs, les formateurs, le personnel administratif et les étudiants. Une occasion de découvrir les métiers de l’accessibilité et de l’accompagnement dans l’enseignement, la culture, l’insertion professionnelle… de participer aux ateliers de rencontres et de sensibilisation au handicap. Un atelier découverte de la LSF sera notamment proposé.


Formation
Les publics sourds et malentendants en bibliothèques
19 mars 2020 - Clermont-Ferrand (63)
Formation proposée par Culture accessible. Publics visés : chefs d’établissement, bibliothécaires... Inscription : Université de Clermont-Ferrand.
ACTUALITÉS

Éducation-formation-insertion
Replay de l'émission L'Œil et la main : « L'école des possibles » (France 5)
Êtes-vous prêts à mettre vos cartables et vous rendre dans l’unique classe bilingue de Paris ? Dans cette classe de l’école publique de Turenne, toutes les matières sont enseignées aux enfants sourds dans leur langue : la langue des signes. Une situation de prime abord ordinaire mais qui est en réalité très rare en France. Comment langue des signes et français cohabitent-ils ? Comment se tissent les relations entre sourds et entendants ? 


Silence… On signe ! (Signes de sens)
En partenariat avec l’artiste-chansigneuse Laety Tual, les élèves des collèges des Hauts-de-France ont pu se former et créer leur propre chansigne (discipline mêlant musique, langue des signes et expression corporelle) puis le présenter lors d’une restitution dans des conditions professionnelles à l'Aéronef (Euralille).

Camille, sourde : son combat contre le harcèlement scolaire (Handicap.fr)
Camille Moysan naît sourde profonde. Rejetée et humiliée tout au long de sa scolarité, elle a dû se forger une épaisse carapace. Elle réclame des cours d'éducation à la bienveillance et des adaptations via l'Éducation nationale.


LSF
Langue des signes : pourquoi il faut l’apprendre (Le Figaro)
Interview : la spécialiste de la langue des signes, Brigitte Garcia, explique pourquoi ce langage visuel et gestuel constitue une grande richesse linguistique.

Langues des signes : une histoire mieux comprise (Pour la science)
Les linguistes ont retracé avec précision l’évolution d’un grand nombre de langues… Mais les langues des signes, essentiellement orales, restent difficiles à étudier faute de traces écrites suffisantes. Des chercheurs viennent de préciser les relations de parenté entre ces langues.

3 sites pour s’initier et apprendre la langue des signes (Les Outils Tice)
Trois sites gratuits pour apprendre la langue des signes : Wikisign, Sematos et Le Dico Elix.

Dictionnaire de langue des signes française (Eduscol)
Élix est un dictionnaire bilingue français-LSF qui permet, grâce à son outil de recherche, l'accès de tous au français écrit et à la lecture.

DicoSports LSF : le tir à l’arc #4 (HandiSport)

Réalisé en collaboration avec les sportifs sourds de France, le Dicosports LSF traduit en vidéos les termes employés par les entraîneurs et les sportifs du mouvement. Plus de 700 mots dans 12 disciplines y sont référencés. Chaque mois, la Fédération française Handisport propose de découvrir un sport, avec ses mots de vocabulaire. Pour ce quatrième rendez-vous, découvrez le tir à l’arc.

Technologies
6 applications indispensables pour les personnes sourdes et malentendantes en 2020 (Le Webzine OKEENEA)
Cette liste non exhaustive vient en complément des dispositifs mis en place pour mieux accueillir les personnes sourdes ou malentendantes dans votre établissement ou lors de concertations en vue de la réalisation des objectifs d’accessibilité prévus par la loi.

Le Messageur, lauréat de l’appel à projets « Initiatives numériques et handicap » (Le Messageur)
Le Messageur compte parmi les 4 lauréats de l’appel à projets « Initiatives numériques et handicap » 2020, organisé par le CCAH et Simplon.co avec le soutien financier de Klesia, Agrica, Malakoff Humanis et AG2R La Mondiale. Le projet présenté consiste à faire évoluer l'application Messag’in vers une version grand public : Messag’in « bâton de parole ».

Déficience auditive : Acceo Tadeo propose des solutions de communication (Handirect)
Dans le domaine de la déficience auditive, la compensation passe habituellement par les services d’un ou plusieurs interprètes en langue des signes ou de spécialistes de la transcription instantanée de la parole. Cette solution reste cependant limitée du fait des nombreux besoins parallèles répartis sur tout le territoire. C’est le bon sens qui a amené Hervé Allart de Hees et ses partenaires à produire une solution numérique qui peut répondre à des besoins aussi variés qu’éloignés les uns des autres en temps réel.

Divers
« Être sourd en 2020 » avec Laurent Valo (You tube Europe 1)
Interview de Laurent Valo, directeur de collection de l'émission L'Œil et la main (France 5).

Institut de l’audition : un centre créé par l’Institut Pasteur à Paris (Handirect)
L’Institut de l’audition, centre de l’Institut Pasteur créé avec la Fondation Pour l’Audition, a ouvert ses portes fin 2019 à Paris. Dirigé par le Professeur Christine Petit, il fonctionnera en lien étroit avec le centre de recherche clinique en audiologie voisin.
TEXTES JURIDIQUES

Épreuve orale dite « Grand oral » de la classe de terminale de la voie générale à compter de la session 2021 de l'examen du baccalauréat
Note de service n° 2020-036 du 11 février 2020
Bulletin officiel spécial de l'Éducation nationale - N° 2 spécial du 13 février 2020

Les candidats à besoins éducatifs particuliers peuvent demander à bénéficier d'aménagements de l'épreuve orale terminale conformément à l'annexe 2. Les demandes d'adaptation ou d'aménagements peuvent porter particulièrement sur les aides humaines comme : un secrétaire reformulant une question ou expliquant un sens second ou métaphorique, rassurant le candidat ou apportant toute autre aide requise ; un enseignant spécialisé dans les troubles des fonctions auditives le cas échéant ; un interprète en LSF ou un codeur en LPC.

Épreuve orale dite « Grand oral » de la classe de terminale de la voie technologique à compter de la session 2021 de l'examen du baccalauréat
Note de service n° 2020-037 du 11 février 2020
Bulletin officiel spécial de l'Éducation nationale - N° 2 spécial du 13 février 2020
Mêmes dispositions que pour l'épreuve orale terminale de Grand oral de la voie générale.


Calendrier de la session 2020 des baccalauréats général et technologique dans les académies de la Guadeloupe, de la Guyane, de la Martinique, de la Réunion et de Mayotte
Note de service n° 2020-035 du 4 février 2020
Bulletin officiel de l'Éducation nationale - N° 7 du 13 février 2020

Le point V de la note de service concerne les candidats présentant un handicap.


Arrêté du 13 janvier 2020 portant ouverture au titre de l'année 2020 d'une session d'examen pour l'obtention du certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement des jeunes sourds (CAPEJS)
Journal officiel lois et décrets - N° 0014 du 17 janvier 2020
NOUVEAUTÉS DU CENTRE DE RESSOURCES DOCUMENTAIRES
ARNETON, Mélissa/MOREAU, Cédric. Réflexion sur l'intérêt d'un environnement virtuel multilingue collaboratif inclusif dans une recherche-action-médiation. In Le numérique par et pour l'éducation inclusive. [Dossier]. La Nouvelle revue. Éducation et société inclusives - N° 87 de novembre 2019
Dans le cadre d'une recherche collaborative internationale visant à mettre en dialogue la diversité des vécus en vue du développement d'un vivre-ensemble basé sur le respect de chacun, la question de l'accessibilité de tous à tout s'est posée. Le choix d'un support numérique de diffusion du projet a conduit certains participants à interroger les liens entre numérique et inclusion en termes d'accès à l'information, de production de ressources co-construites mais aussi d'essaimage. Cette contribution explore en quoi une plateforme numérique pensée à destination d'apprenants sourds peut participer à la mise en oeuvre d'une démarche inclusive auprès d'autres publics.
LEROY, Elise/NANA GASSA GONGA, Aurélia/EICHELBERGER, Gaëlle/[et al.]. Traduire vers la langue des signes française : plein phare sur la formation. Traduire - N° 241 de décembre 2019
Selon l’article L 312-9-1 de la loi n° 2005-102 en date du 11 février 2005, « la langue des signes française est reconnue comme une langue à part entière » et elle a « un statut de langue de la République au même titre que le français1 ». Ainsi, nombre d’établissements publics doivent proposer un accueil adapté au public sourd [...]. En moins de 10 ans, les traducteurs qui travaillent du français écrit vers la langue des signes français (FR/LSF) ont vu leur carnet de commandes doubler, voire tripler de volume. Plusieurs questions se posent alors : comment ces traducteurs FR/LSF sont-ils formés ? Comment le passage d’une langue à la modalité vocale/écrite vers une langue visuo-gestuelle ancrée davantage dans l’oralité se fait-il ? Par cet article qui s’appuie sur notre expérience collective à l’université de Toulouse, nous souhaitons vous faire connaître le parcours de ces traducteurs encore méconnus et celui de la communauté sourde.
NANA GASSA GONGA, Aurélia. Traduire en langue des signes française : un acte militant ? [en ligne]. Traduire - N° 240 de juin 2019
Cet article se fait l'écho de celui publié par deux collègues interprètes en LSF, en 2003 : « Interpréter en langue des signes : un acte militant ? » (Quipourt et Gache 2003). Plus de quinze années plus tard, nous posons la même question du côté de la traduction : « Traduire en langue des signes française : un acte militant ? » À l'heure où la frontière entre interprète et traducteur s'effrite peu à peu dans le champ de la traductologie des langues vocales, elle reste plus marquée dans celui de la traductologie des langues signées.
GAILLARD, Yohann. La communication non verbale, un dialogue de sourds ? La communication non verbale au coeur de la pratique psychomotrice auprès de jeunes sourds ayant des troubles associés [en ligne]. Mémoire présenté en vue de l’obtention du Diplôme d’État de Psychomotricité : Bordeaux, Institut de formation en psychomotricité : 2019
Ce mémoire présente quelques particularités inhérentes de troubles rencontrés au sein d’un Centre d’éducation spécialisée pour déficients auditifs : surdité, Trouble du Spectre de l’Autisme et déficience intellectuelle. Les particularités sensorielles, cognitives, relationnelles impactent la communication des adolescents rencontrés. Le psychomotricien s’intéresse à l’utilisation d’outils de communication tels que la Langue des Signes Française, l’écrit, la Langue française Parlée Complétée, les pictogrammes ou encore les cahiers de communications dont l’emploi serait soutenu par la mise en place d’une communication non verbale, moyen de communication commun à tous.
Accéder à la Lettre de l'INSHEA
Accéder aux précédents bulletins

INS HEA · 58-60 avenue des Landes · 92 150 · Suresnes

Email Marketing Powered by Mailchimp






This email was sent to <<Adresse de courriel (obligatoire)>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
INSEI · Suresnes, France · Suresnes 92150 · France

Email Marketing Powered by Mailchimp