|
“We are more than just a Translation Agency – we are a partner in the success of our clients.”
We want you to be and feel successful around your organization's Mission and the service you provide to your clients.
For a few years Multi-Languages Corporation has been providing a unique value added service to our clients: Coaching Services for topics such as translation, interpretation, standards, language policy, time mastery, accessibility, procurement, mediation/conflict resolution and overall business and life coaching. These sessions can help you to strategically take back your time, accept the challenges and prepare for the road ahead.
Given the situation, we cancelled our in person sessions; we are offering Coaching & Consulting sessions over the phone and video.
Coaching sessions related to core topics of translation and interpreting have always been complimentary for our clients while Language Policy, Business and Life Coaching are charged.
We are here to support you to go through these specially challenging times, no matter what is that you need. Everyone needs a Coach, specially during challenging times.
For the month of April, we will be offering all types of Coaching at no cost to our existing or new clients.
Even though our sessions have been designed for our clients and we have supported our translators and interpreters in different ways, also for the month of April, we will extend coaching to our translators and interpreters who may be in need of support.
Most sessions are offered by our Director Lola Bendana, we also work with an extensive network of Coaches should the availability or needs require you to work with another Coach.
Reserve your spot today!
|
|
|
Multi-Languages Services Offered
Update as of today March 31, 2020:
Please note that even though our physical office is closed, our staff is working from home, we have VoIP - Voice Over Internet Protocol (we can answer the phone from our computers) and access to all our email address.
We have reduced our email response time to clients from 30 minutes to 5 minutes
We ARE offering the following services:
- Translation services: Corporate, Government, Non-Profit.
- Remote Simultaneous Interpretation via KUDO
- Remote Consecutive Interpretation via ZOOM
- Remote Consecutive Interpretation via phone
- Interpreting evaluations remote
- Multilingual Design /Layout / Desktop Publishing - DTP
- Coaching/Consulting services via phone or ZOOM
- Accessibility services remotely
We are NOT offering the following services:
- Translations of personal documents that required hard copy certification
- Face to Face Community Interpreting (hospitals, courts, law offices)
- Coaching/Consulting services in person
- American Sign Language
- Voice Over
- Interpreting evaluations in person
- Translations in Aboriginal languages
Note: for Coronavirus translations, we can handle rush in most languages, however, for certain languages (i.e. Bengali, Somali, Amharic, Tigrinya), it may take longer, please submit your requests ASAP, our translators are working around the clock to support the urgent communication.
For questions, please email us at wecare@multi-languages.com
|
|
|
We are the very First KUDO Studio in Canada. KUDO is a powerful cloud-based platform that allows people and businesses to collaborate and meet more effectively across geographic and language barriers. KUDO streams real-time language interpretation for web meetings and live conferences.We appreciate working with the KUDO team. Their professionalism, expertise in simultaneous interpreting and innovative technologies make them #1.
|
|
|
We stand behind our Outstanding Quality Guarantee and take pride in being the Bugatti of the Translation and Interpreting industry. We are committed to providing massive value to those in our care.
We love to hear from our clients, translators, interpreters and colleagues from the sector. Please leave a Google Review so others can learn about your experience while working with us.
If for any reason your review is not 5 Stars, we would love to hear your suggestions and feedback. We will make your next experience a 5 Star.
We appreciate YOU!
Note: to write a review, select write review at the right hand side of the page (under the Review block).
|
|
We are here to listen and support you:
Lola Bendana - Ext.0222
Director
Sergio E. Bendana - Ext.0227
VP Innovation and Business Development
Conference Interpreting
Remote Simultaneous Interpreting - Webinars / Live
Ann Menoudakis - Ext.0223
Community Interpretation
Marcela Cartie - Ext.0224
Translation / Revision / Braille / Transcreation / Adaptation
Desktop Publishing (DTP) / Audio / Video / Transcription
Sepideh Salimi - Ext. 0226
Translation / Revision / Braille / Transcreation / Adaptation
Desktop Publishing (DTP) / Audio / Video / Transcription
Cristina Alvaradejo - Ext. 0226
Translation / Revision / Braille / Transcreation / Adaptation
Desktop Publishing (DTP) / Audio / Video / Transcription
Adriana Bendana
Client Care Team
Juan Bendana
Web Design - Social Media
|
|
|
We would like to thank YOU! Our clients, translators, interpreters, staff and colleagues. Thanks to you, we have become who we are: one of the most trusted translation agencies and proudly Canadian.
More importantly, the Multi-Languages culture is about making the world a better place! We are a force for change, transforming the world one person at a time.
We transform organizations and individuals by breaking the language barrier and making communication accessible to all in over 100 languages.
Because of what we do, people are happier, wealthier and healthier. After two decades in business, we still believe in giving back, and we want people to feel happy and help others to achieve the same. It is a privilege to carry on this mission. Helping others is what inspires us, we can't do this without YOU!
|
|
|
|
|