"There is a crack in everything. That's how the light gets in" – Leonard Cohen
"Il y a une fissure dans toute chose ; c'est ainsi qu'entre la lumière" – Leonard Cohen
En tant que Montréalais, nous sommes fiers de notre capacité à travailler ensemble dans les moments difficiles - nous l'avons fait pendant la tempête de verglas et nous sommes prêts à le faire à nouveau. Alors, bien que de sombres nuages soient au dessus de nous, rassemblons-nous et évoquons l'esprit, l'endurance et l'intelligence de notre fils préféré - Leonard Cohen.
Ce mardi soir, 31 mars à 19 heures, rassemblons-nous de nouveau (à distance de sécurité), sur nos balcons, à nos fenêtres, pour prier et espérer dans un chant collectif entraînant de "So Long, Marianne" de Leonard Cohen et "Le coeur est un oiseau" de Richard Desjardins. Et aussi en invité special Clerel qui reprendra deux titres "Nothing Can Change this Love" de Sam Cooke and "Si tu n'existais pas" de Joe Dassin. Nous diffuserons la voix de Martha Wainwright et de Clerel pour nous diriger, mais s'il vous plaît, joignez-vous à nous avec vos nombreuses voix !
Le lien pour le visionnement live sera publié à 18h55 dans la section “discussion” de l'événement Facebook Rendez-vous ici !!
__
So Long Marianne de Leonard Cohen
Paroles :
Come over to the window, my little darling
I'd like to try to read your palm
I used to think I was some kind of Gypsy boy
Before I let you take me home
Now so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again
Well, you know that I love to live with you
But you make me forget so very much
I forget to pray for the angels
And then the angels forget to pray for us
Now so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again
We met when we were almost young
Deep in the green lilac park
You held on to me like I was a crucifix
As we went kneeling through the dark
Oh, so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again
Your letters, they all say that you're beside me now
Then why do I feel alone?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Is fastening my ankle to a stone
Now so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again
For now I need your hidden love
I'm cold as a new razorblade
You left when I told you I was curious
I never said that I was brave
Oh, so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again
Oh, you are really such a pretty one
I see you've gone and changed your name again
And just when I climbed this whole mountainside
To wash my eyelids in the rain
Oh, so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again
––
Le cœur est un oiseau de Richard Desjardins
Paroles :
Par-delà les frontières
Les prairies et la mer
Dans les grandes noirceurs
Sous le feu des chasseurs
Dans les mains de la mort
Il s'envole encore
Plus haut plus haut
Le cœur est un oiseau
Dans les yeux des miradors
Dans les rues de nulle part
Au milieu des déserts
De froid de faim et de fer
Contre la tyrannie
Il refait son nid
Plus chaud plus chaud
Le cœur est un oiseau
Ce n'était qu'un orage
Ce n'était qu'une cage
Tu reprendras ta course
Tu iras à la source
Tu boiras tout le ciel
Ouvre tes ailes
Liberté, liberté
Liberté
––
Nothing can't change this love de Sam Cooke
Paroles :
If I go a million miles away
I'd write a letter each and every day
'Cause honey, nothin',
Nothin' can ever change this love
I have for you
Ooh, make me weep
You can make me cry
See me comin'
And you can pass me by
But honey, nothin',
Nothin' can ever change this love
I have for you
Oh, you're the apple of my eye
You're cherrie pie
And oh, you're, you're cake and ice cream
Oh, you're sugar and spice
And everything nice
You're the girl of my, my, my, my dreams
If you wanted to leave me
And roam
When you get back
I'd just say
Welcome home,
'Cause honey, nothin'
Nothin', nothin' can ever change this
Love I have for you
Oh
I know, I know, I know, I know, I know that nothin'
Nothin', nothin', can ever change the love I have for you
––
Et si tu n'existais pas de Joe Dassin
Paroles :
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerai jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
|