Copy
POP MAG CALENDRIER #POPMTL
Facebook
Twitter
Instagram
YouTube
SoundCloud

Chanter Sur Les Balcons De Montreal

Chantons ensemble !
POP MontrealMartha Wainwright sont de retour sur les balcons,  ce mardi 31 mars à 19h !
Avec en invité Clerel* !

*ceci dans le respect du protocole sanitaire 

"There is a crack in everything. That's how the light gets in" – Leonard Cohen
"Il y a une fissure dans toute chose ; c'est ainsi qu'entre la lumière" – Leonard Cohen


En tant que Montréalais, nous sommes fiers de notre capacité à travailler ensemble dans les moments difficiles - nous l'avons fait pendant la tempête de verglas et nous sommes prêts à le faire à nouveau. Alors, bien que de sombres nuages soient au dessus de nous, rassemblons-nous et évoquons l'esprit, l'endurance et l'intelligence de notre fils préféré - Leonard Cohen.

Ce mardi soir, 31 mars à 19 heures, rassemblons-nous de nouveau (à distance de sécurité), sur nos balcons, à nos fenêtres, pour prier et espérer dans un chant collectif entraînant de "So Long, Marianne" de Leonard Cohen et "Le coeur est un oiseau" de Richard Desjardins. Et aussi en invité special Clerel qui reprendra deux titres "Nothing Can Change this Love" de Sam Cooke  and "Si tu n'existais pas" de Joe Dassin.  Nous diffuserons la voix de Martha Wainwright et de Clerel pour nous diriger, mais s'il vous plaît, joignez-vous à nous avec vos nombreuses voix !

Le lien pour le visionnement live sera publié à 18h55 dans la section “discussion”  de l'événement Facebook Rendez-vous ici !!

__
So Long Marianne de Leonard Cohen 
Paroles :


Come over to the window, my little darling
I'd like to try to read your palm
I used to think I was some kind of Gypsy boy
Before I let you take me home

Now so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again

Well, you know that I love to live with you
But you make me forget so very much
I forget to pray for the angels
And then the angels forget to pray for us

Now so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again

We met when we were almost young
Deep in the green lilac park
You held on to me like I was a crucifix
As we went kneeling through the dark

Oh, so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again

Your letters, they all say that you're beside me now
Then why do I feel alone?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Is fastening my ankle to a stone

Now so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again

For now I need your hidden love
I'm cold as a new razorblade
You left when I told you I was curious
I never said that I was brave

Oh, so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again

Oh, you are really such a pretty one
I see you've gone and changed your name again
And just when I climbed this whole mountainside
To wash my eyelids in the rain

Oh, so long, Marianne
It's time that we began to laugh
And cry and cry and laugh about it all again

––
Le cœur est un oiseau de Richard Desjardins
Paroles :


Par-delà les frontières
Les prairies et la mer
Dans les grandes noirceurs
Sous le feu des chasseurs
Dans les mains de la mort
Il s'envole encore
Plus haut plus haut
Le cœur est un oiseau

Dans les yeux des miradors
Dans les rues de nulle part
Au milieu des déserts
De froid de faim et de fer
Contre la tyrannie
Il refait son nid
Plus chaud plus chaud
Le cœur est un oiseau

Ce n'était qu'un orage
Ce n'était qu'une cage
Tu reprendras ta course
Tu iras à la source
Tu boiras tout le ciel
Ouvre tes ailes
Liberté, liberté
Liberté

––
Nothing can't change this love de Sam Cooke
Paroles :


If I go a million miles away
I'd write a letter each and every day
'Cause honey, nothin',
Nothin' can ever change this love
I have for you

Ooh, make me weep
You can make me cry
See me comin'
And you can pass me by
But honey, nothin',
Nothin' can ever change this love
I have for you

Oh, you're the apple of my eye
You're cherrie pie
And oh, you're, you're cake and ice cream
Oh, you're sugar and spice
And everything nice
You're the girl of my, my, my, my dreams

If you wanted to leave me
And roam
When you get back
I'd just say
Welcome home,
'Cause honey, nothin'
Nothin', nothin' can ever change this
Love I have for you

Oh
I know, I know, I know, I know, I know that nothin'
Nothin', nothin', can ever change the love I have for you

––
Et si tu n'existais pas de Joe Dassin
Paroles :


Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets

Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerai jamais

Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai

Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets

Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour

ÉCOUTEZ DE LA MUSIQUE 

CONTACT PROMO : jeremy@popmontreal.com

Copyright © 2020 Festival International de Musique POP Montréal | POP Montreal International Music Festival, All rights reserved.