HIV/AIDS AND HEALTH RELATED UPDATES
TIN HIV/AIDS VÀ Y TẾ
|
|
|
|
From September 2020, 1,000 hospitals at basic levels of care will implement remote medical examination and treatment
From September 2020, the Ministry of Health will carry out extensive remote medical examination and treatment among 1,000 basic level of care hospitals with the support of 24 leading hospitals. Prof. Nguyen Thanh Long, Acting Minister of Health, chaired a conference on July 17 to review and implement the Project on Remote Medical Examination and Treatment for the period of 2020-2025, which was just approved by the MOH in June 2020. Professor Long emphasized that remote medical examination and treatment would certainly not replace traditional medical examination and treatment, but would be a useful support tool for the health system, helping eliminate barriers between levels of care. At that time, health care at higher levels would no longer be overloaded, health care at lower level would be improved, people would benefit and save travel costs. Under the project, doctors will support lower level hospitals following a 1-4-4-2 model, that is one upper-level doctor supports 4 provincial doctors, 4 district doctors and 2 commune doctors. Mr. Long said that 24 higher-level hospitals, including 18 hospitals under the MOH and6 hospitals in Hanoi and Ho Chi Minh City, will participate in remote medical examination and treatment. When implemented extensively, this activity will become a medical service, a routine activity in hospitals. Assoc.Prof. Dr. Luong Ngoc Khue, Director of Vietnam Administration of Medical Services (VAMS)/MOH said that remote medical examination and treatment, and electronic health records are an important strategy in the health sector. Prof. Dr. Nguyen Thanh Long proposed VAMS/MOH to develop guidelines for implementing Remote Medical Examination and Treatment Project, Electronic Health Records, and performing a coordinating role in management of remote medical examination and treatment. The Department of Health Insurance/MOH will develop guidelines for payment and reimbursement of remote medical examination and treatment services; the Department of Planning and Finance will guide the use of funding so that implementation can take place soon. [Read more]
Từ tháng 9 năm 2020, 1.000 bệnh viện tuyến dưới khám chữa bệnh từ xa
Từ tháng 9 tới, Bộ Y tế sẽ triển khai khám bệnh từ xa rộng khắp tới 1.000 bệnh viện tuyến dưới với sự hỗ trợ của 24 bệnh viện hàng đầu. GS Nguyễn Thanh Long, quyền Bộ trưởng Y tế chủ trì hội nghị rà soát triển khai đề án Khám, chữa bệnh từ xa giai đoạn 2020 – 2025 ngày 17/7. Đề án này vừa được Bộ Y tế phê duyệt cuối tháng 6 vừa qua. GS Long nhấn mạnh, khám chữa bệnh từ xa chắc chắn sẽ không thể thay thế khám, chữa bệnh truyền truyền thống, nhưng đây sẽ là công cụ hỗ trợ hữu ích cho hệ thống y tế, giúp xoá nhoà giới hạn giữa các tuyến. Khi đó, y tế tuyến trên không còn quá tải, tuyến dưới được nâng cao trình độ, người dân được hưởng lợi, tiết kiệm chi phí đi lại. Đề án sẽ triển khai bác sĩ hỗ trợ trực tiếp theo mô hình 1-4-4-2, tức 1 bác sĩ tuyến trên hỗ trợ cho 4 bác sĩ tuyến tỉnh, 4 bác sĩ tuyến huyện và 2 bác sĩ tuyến xã. Quyền Bộ trưởng Y tế cho biết, 24 bệnh viện tuyến trên, trong đó có 18 bệnh viện trực thuộc Bộ Y tế, 6 bệnh viện của Hà Nội và TP.HCM sẽ tham gia khám chữa bệnh từ xa. Khi thực hiện rộng khắp, hoạt động này sẽ trở thành một dịch vụ y tế, một hoạt động thường quy tại các bệnh viện. PGS.TS Lương Ngọc Khuê, Cục trưởng Khám, chữa bệnh cho biết, khám bệnh từ xa cùng hồ sơ sức khoẻ điện tử chính là chiến lược quan trọng của ngành y tế. GS.TS Nguyễn Thanh Long đề nghị Cục Quản lý khám chữa bệnh xây dựng hướng dẫn triển khai Đề án khám, chữa bệnh từ xa, Hồ sơ sức khỏe điện tử; thực hiện vai trò điều phối trong quản lý công tác khám, chữa bệnh từ xa; Vụ Bảo hiểm y tế xây dựng hướng dẫn thanh toán dịch vụ khám, chữa bệnh từ xa; Vụ Kế hoạch tài chính hướng dẫn sử dụng kinh phí...để các đơn vị sớm triển khai. [Read more]
|
|
|
|
Consultation workshop on domestic resources to finance Vietnam’s HIV response
On 22 July 2020, the National Assembly’s Committee for Social Affairs held a consultation workshop on domestic resources to finance Vietnam’s HIV response. Vice Chairman of the Committee Mr.Dang Thuan Phong chaired the workshop. He said that the workshop is an important step in the process of formulate the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on HIV/AIDS Prevention and Control, which will be commented at the 10th Session and approved at the 11th Session of the National Assembly. At the workshop, the Vice Officer-in-Chief of VAAC said that HIV/AIDS prevention and control is an important and long-term task that requires inter-sectoral coordination of Party committees, departments, agencies, authorities at all levels and the responsibility of every citizen, family and community. Specifically, we should identify local budgets as the main source of funding for HIV/AIDS prevention and control activities in Vietnam while central budget supports ARV drugs and some harm reduction intervention products. Ms. Sarah Bales, expert from the USAID Sustainable Financing for HIV project, also presented to policy makers at the workshop several financing alternatives, such as earmarking state budget for HIV, trust funds, private sectors contribution, expansion of SHI fund, etc., which may have potential for increasing domestic funding for HIV at central and local levels. [Read more]
Hội thảo chuyên gia về nguồn lực trong phòng, chống HIV/AIDS do Ủy ban các Vấn đề Xã hội của Quốc hội tổ chức
Sáng 22/7, Ủy ban Về các Vấn đề Xã hội của Quốc hội tổ chức Hội thảo chuyên gia về nguồn lực trong phòng chống HIV/AIDS. Phó Chủ nhiệm Ủy ban Đặng Thuần Phong chủ trì hội thảo. Phát biểu khai mạc Hội thảo, ông Đặng Thuần Phong cho biết, Hội thảo là bước quan trọng trong quá trình sửa đổi Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Phòng, chống HIV/AIDS sẽ được cho ý kiến tại Kỳ họp thứ 10 và thông qua tại Kỳ họp thứ 11. Tham luận về ước tính nhu cầu nguồn lực và giải pháp tài chính cho phòng, chống HIV/AIDS trong tình hình mới, Phó Chánh Văn phòng Cục phòng, chống HIV/AIDS cho biết, phòng, chống HIV/AIDS là một nhiệm vụ quan trọng, lâu dài, cần có sự phối hợp liên ngành của các cấp ủy Đảng, các Sở, ban, ngành, chính quyền các cấp và là trách nhiệm của mỗi người dân, gia đình và cộng đồng. Xác định, ngân sách địa phương là nguồn tài chính chủ yếu đảm bảo cho các hoạt động phòng, chống HIV/AIDS tại địa phương. Ngân sách trung ương hỗ trợ cho thuốc và một số vật phẩm can thiệp giảm tác hại. Bà Sarah Bales - Chuyên gia dự án của USAID về tài chính cho chương trình HIV khuyến nghị một số lựa chọn về giải pháp đảm bảo nguồn lực tài chính trong nước cho công tác dự phòng HIV trong sửa đổi, bổ sung Luật phòng, chống HIV/AIDS. [Read more]
|
|
|
|
Digital transformation in health sector to 2025, orientation to 2030
On July 25, the Department of Information Technology/Ministry of Health organized the workshop on “Development of a digital transformation program for the health sector to 2025, with orientations to 2030” to discuss the digital transformation in health management, hospitals, preventive medicine and related fields. By implementing the Prime Minister's Decision 749/QD-TTg of June 3, 2020, which approved the "National Digital Transformation Program to 2025, orientations to 2030", Vietnam has met a number of initial achievements in health information technology applications, such as (1) Strengthening the state management of health information technology: The MOH has issued many legal documents, creating a legal pathway for digital transformation in the health sector; (2) Investing in upgraded digital infrastructure; (3) Application of IT in hospital management: The MOH has directed strengthening the application of IT in medical examination and treatment; so far 100% of hospitals have deployed hospital information systems (HIS software); many hospitals have applied electronic medical records, some hospitals have announced the use of electronic medical records instead of paper records (such as Hai Phong International Hospital, An Giang General Hospital, Phu Tho General Hospital, Quang Ninh Pediatrics Hospital); (4) Success in connecting health facilities with social security agencies; (5) Application of IT in health prevention and health care: In recent years, the MOH directed deployment of electronic health records, and development and deployment of electronic health record software in some provinces such as Ba Ria - Vung Tau, Nghe An, Ha Tinh, Phu Yen, Binh Duong, Lam Dong, Nam Dinh, Thai Binh, Phu Tho, etc.; (6) IT application in health management: Electronic health statistics system where 35 out of 63 provinces have been trained in using the software, and 27 provinces have entered official data into the software. In the near future, Provincial DOHs will continue to provide opinions to the Department of Information Technology/MOH for the Digital Transformation Program, and continue to direct the units in the area to deploy electronic health records, electronic medical statistics, electronic medical records and software for managing communal/ward health stations.[Read more]
Chuyển đổi số trong ngành y tế năm 2025, định hướng đến năm 2030
Cục Công nghệ thông tin tổ chức Hội thảo “Xây dựng chương trình chuyển đổi số ngành y tế đến năm 2025, định hướng đến năm 2030”, khu vực phía Nam vào ngày 25/7 nhằm tập chung thảo luận các nội dung về chuyển đổi số y tế trong quản trị y tế, bệnh viện, dự phòng và lĩnh vực liện quan. Thực hiện Quyết định 749/QĐ-TTg ngày 03/06/2020 của Thủ tướng Chính phủ về Phê duyệt "Chương trình Chuyển đổi số quốc gia đến năm 2025, định hướng đến năm 2030", Việt Nam đã đạt được một số thành tựu bước đầu về ứng dụng CNTT y tế, như (1) Tăng cường công tác quản lý nhà nước về công nghệ thông tin y tế: Bộ Y tế đã ban hành nhiều văn bản quy phạm pháp luật, hình thành hành lang pháp lý để chuyển đổi số trong ngành y tế; (2) Đầu tư nâng cấp hạ tầng kỹ thuật số; (3) Ứng dụng CNTT trong quản lý bệnh viện: bộ Y tế chỉ đạo đẩy mạnh triển khai ứng dụng công nghệ thông tin trong khám chữa bệnh, đến nay 100% bệnh viện đã triển khai hệ thống thông tin bệnh viện (HIS); nhiều bệnh viện đã ứng dụng bệnh án điện tử, một số bệnh viện đã công bố sử dụng bệnh án điện tử thể thay bệnh án giấy (như BVĐK Quốc tế Hải Phòng, BVĐK khu vực An Giang, BVĐK Phú Thọ, BVSản Nhi Quảng Ninh); 4. Thực hiện thành công kết nối các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh với cơ quan Bảo hiểm xã hội Việt Nam; 5. Ứng dụng CNTT trong phòng bệnh và chăm sóc sức khỏe: Trong thời gian vừa qua, Bộ Y tế đã chỉ đạo triển khai hồ sơ sức khỏe điện tử và tiến hành xây dựng triển khai phần mềm hồ sơ sức khỏe tại một số tỉnh như: Bà Rịa – Vũng Tàu, Nghệ An, Hà Tĩnh, Phú Yên, Bình Dương, Lâm Đồng, Nam Định, Thái Bình, Phú Thọ, v.v; (6) Ứng dụng CNTT trong quản trị y tế: Hệ thống thống kê y tế điện tử: 35/63 tỉnh/thành phố đã được tập huấn sử dụng phần mềm; 27 tỉnh/thành phố đã nhập số liệu chính thức vào phần mềm. Trong thời gian tới các Sở Y tế tiếp tục góp ý kiến với Cục Công nghệ thông tin bằng văn bản cho dự thảo Chương trình chuyển đổi số, đồng thời tiếp tục chỉ đạo các đơn vị trên địa bàn triển khai hồ sơ sức khỏe điện tử, thống kê y tế điện tử, bệnh án điện tử và phần mềm quản lý trạm y tế xã phường, thị trấn.. [Read more]
|
|
|
SHI AT NATIONAL LEVEL
TIN BHXH VÀ BHYT CẤP QUỐC GIA
|
|
|
|
Administrative reform in social insurance: Saving more than 930 billion dong/year when paying online
The latest updates show that Vietnam Social Security (VSS) has integrated and provided 13 public services on the National Public Service Portal. This includes one public service on "Re-issuance of health insurance card (SHI) due to damage or loss". The number of records of SHI card reissuance using public service from the National Public Service Portal as of July 17, 2020 is 992. Next are 9 other public services such as registration and adjustment of compulsory social insurance, health insurance, unemployment insurance; issuance of social insurance books and SHI cards (new registration); issuance of social insurance books and health insurance cards (adjusting the payment rate); handling maternal benefits, occupational benefits; extension of social insurance card, etc. The public services provided on the National Public Service Portal of VSS are evaluated as supportive and useful by citizens and businesses, helping save a lot of time and costs. According to a report from the Office of Government on results of construction and operation of the National Public Service Portal in the second quarter of 2020, if the majority of participants in voluntary social insurance and only 50% of SHI cardholders enrolled in SHI in the form of household make online payments, each year around 930 billion dong of travel costs can be saved. [Read more]
Cải cách hành chính Bảo hiểm Xã hội: Tiết kiệm hơn 930 tỷ đồng/năm khi thanh toán trực tuyến
Cập nhật mới nhất cho thấy, hiện BHXH Việt Nam đã tích hợp, cung cấp 13 dịch vụ công (DVC) trên Cổng DVC quốc gia. Trong đó bao gồm 1 DVC “Cấp lại thẻ BHYT do hỏng, mất”. Số lượng hồ sơ của DVC cấp lại thẻ BHYT do hỏng, mất tiếp nhận và giải quyết từ Cổng DVC quốc gia tính đến 17/7/2020 là 992 hồ sơ, tính riêng từ ngày 1/7 đến 15/7/2020 là 176 hồ sơ. Tiếp đó là 9 DVC (thuộc 6 TTHC) như: đăng ký, điều chỉnh đóng BHXH bắt buộc, BHYT, BH thất nghiệp; cấp sổ BHXH, thẻ BHYT (đăng ký mới); đăng ký, điều chỉnh đóng BHXH bắt buộc, BHYT, BH thất nghiệp; cấp sổ BHXH, thẻ BHYT (báo giảm); đăng ký, điều chỉnh đóng BHXH bắt buộc, BHYT, BH thất nghiệp; cấp sổ BHXH, thẻ BHYT (điều chỉnh mức đóng); cấp lại sổ BHXH do điều chỉnh nội dung đã ghi trên sổ BHXH; giải quyết hưởng chế độ ốm đau; giải quyết hưởng chế độ thai sản; giải quyết hưởng trợ cấp dưỡng sức, phục hồi sức khỏe sau ốm đau, thai sản, tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp; gia hạn thẻ BHYT theo hộ gia đình; đóng tiếp BHXH tự nguyện. Các DVC cung cấp trên Cổng DVC quốc gia của BHXH Việt Nam được đánh giá tạo thuận lợi cho người dân và DN, giúp tiết kiệm được nhiều thời gian và chi phí. Theo báo cáo của Văn phòng Chính phủ về kết quả xây dựng, vận hành Cổng DVC quốc gia quý II/2020, nếu đa số người tham gia BHXH tự nguyện và chỉ 50% người tham gia BHYT theo hộ gia đình thực hiện thanh toán trực tuyến thì mỗi năm sẽ tiết kiệm được hơn 930 tỷ đồng chi phí đi lại. [Read more]
|
|
|
PEPFAR PROVINCIAL UPDATES
TIN TẠI TỈNH DỰ ÁN PEPFAR
|
|
|
|
Quang Ninh reduces the number of days of treatment of patients using social health insurance (SHI) cards.
Under the direction of Quang Ninh Provincial People's Committee, in addition to reducing the number of days of patient’s treatment at health facilities providing health services through SHI in the province, Quang Ninh Department of Health (DOH) needs to implement solutions to minimize exceeding allocated SHI cost for medical examination and treatment at health facilities, such as reducing the proportion of inpatient treatment while increasing outpatient treatment, or reducing unneccesarry clinical tests. The province’s DOH also needs to coordinate with health facilities to assist doctors in prescribing medical examination and treatment services in effective, economic, and appropriate fashion, according to patients’ medical conditions. The Provincial Social Security agency has been asked to regularly notify the DOH and health facilities of progress in implementation of allocated SHI funds, indicators of coverage of in-patient service, average days and cost of inpatient treatment; outpatient treatment; rate of indication for testing, image diagnosis, etc, so that health facilities can be informed to adjust or reduce the rate of medical examination and treatment using SHI fund to a reasonable level. In addition, Quang Ninh province also requires the DOH to organize inspections and check medical examination and treatment using SHI fund to promptly detect and rectify errors and signs of profiteering in these services when using SHI. [Read more]
Quảng Ninh giảm số ngày điều trị đối với người chữa bệnh bằng BHYT
Theo chỉ đạo của UBND tỉnh Quảng Ninh, ngoài việc thực hiện giảm số ngày điều trị của người khám chữa bệnh tại các cơ sở khám chữa bệnh thực hiện thanh toán BHYT trên địa bàn, Sở Y tế tỉnh Quảng Ninh cần thực hiện đồng bộ các giải pháp nhằm hạn chế thấp nhất việc vượt quỹ khám chữa bệnh BHYT đối với các cơ sở khám, chữa bệnh thanh toán BHYT như giảm tỷ lệ điều trị nội trú tại các cơ sở khám chữa bệnh có thanh toán BHYT, tăng tỷ lệ điều trị ngoại trú; các cơ sở khám chữa bệnh có thanh toán BHYT giảm làm các xét nghiệm cận lâm sàng được cho là chưa cần thiết trong hoạt động khám chữa bệnh. Sở Y tế cũng cần phối hợp với các cơ sở khám chữa bệnh để quán triệt, tuyên truyền cho đội ngũ bác sĩ khi thực hiện các chỉ định khám chữa bệnh đảm bảo hiệu quả, tiết kiệm, phù hợp với tình trạng bệnh lý của từng người bệnh. Cũng theo chỉ đạo của tỉnh Quảng Ninh, cơ quan BHXH tỉnh Quảng Ninh cần thường xuyên thông báo cho sở Y tế, các cơ sở khám chữa bệnh tình hình thực hiện dự toán chi, các chỉ số tỷ lệ người bệnh vào điều trị nội trú, ngày điều trị bình quân, chi phí bình quân một đợt điều trị nội trú, ngoại trú; tỷ lệ chỉ định xét nghiệm, chẩn đoán hình ảnh... để đề nghị các cơ sở khám chữa bệnh điều chỉnh, giảm các tỷ lệ chi khám chữa bệnh BHYT về mức hợp lý. Bên cạnh đó, tỉnh Quảng Ninh cũng yêu cầu sở Y tế cần tổ chức thanh tra, kiểm tra việc thực hiện khám chữa bệnh BHYT nhằm kịp thời phát hiện, chấn chỉnh những sai phạm, có dấu hiệu trục lợi trong thực hiện khám chữa bệnh bằng BHYT trên địa bàn. [Read more]
|
|
|
Copyright © 2020 USAID Sustainable Financing for HIV. All rights reserved.
Update your preferences or Unsubscribe from this list.
|
|
|
|
|