🔊 Listen to today's Chitas!

Click here to sponsor a day of Chitas!

 
70dad1ac-d962-49b2-ac0e-d0bafaebb537.png

CHUMASH

Parshas Tetzaveh - Chamishi with Rashi

Hashem tells Moshe more details of how to get the Kohanim ready to work in the Mishkan during the Shivas Yemei Hamiluim, when the Mishkan will be first set up. (The Torah will tell us how this actually happened in the second half of Parshas Tzav.) We learned that Moshe Rabbeinu would need to bring a bull and two rams, and we started learning how they should be brought as korbanos. Today we learn what Moshe should do with the second ram.

Moshe should bring the second ram as a korban, and put some of its blood on the ear, right thumb, and right big toe of the kohanim. The rest of the blood gets splashed onto the lower half of the Mizbeiach.

Then Moshe should take some of the blood from the Mizbeiach, together with the Shemen Hamishcha, and this should be sprinkled onto the kohanim and onto their special Bigdei Kehuna (clothes).

Some parts of the korban, and one of each of the kinds of matzah should be taken and waved (like a lulav!) in all directions. Then they will be burned on the Mizbeiach.

Other parts of the korban, and the rest of the matzah, are for the kohanim to eat, but they need to stay inside the chatzer of the Mishkan!

This korban will also be a kapara for the Mizbeiach, in case some stolen things were used to build it or other parts of the Mishkan.

Moshe will have to do this every day for the 7 days of Chanukas Hamishkan. Hashem tells Moshe that through the avodah done during these days, the kohanim will become appointed as kohanim to do the Avodah, and the Mizbeiach will be ready to be used.

 
5bafef1b-215f-4cfc-8300-88a68421ae5e.png

TEHILLIM

49 - 54

In the last posuk of Kapitel Nun, Dovid Hamelech says: “Zoveiach Todah Yechabdaneni” — “a person who brings a korban is bringing kavod to Hashem.”

The word “Zoveiach” (bring a korban) means to shecht. The Gemara says that a person who shechts their Yetzer Hara brings kavod to Hashem!

How do we shecht our Yetzer Hara? The Rebbe explains that when we shecht an animal, that animal doesn’t have chayus anymore. The same thing is when we shecht our Yetzer Hara. The Yetzer Hara loses its chayus in Gashmiyus things it likes or wants (like computer games or nosh). Instead, we get excited about kedusha things — like davening or doing mitzvos!

By getting excited about things for Hashem, we bring kavod to Hashem!

 
037aa44b-1c33-419d-a277-d7c77f06ce9a.png

TANYA

Likutei Amarim Perek Chof-Tes

The Alter Rebbe is teaching us a way to work on our Avodas Hashem with our ChaBaD — through hisbonenus. By connecting to Hashem in davening, with hisbonenus, we can be in control of our Yetzer Hara and act the way a Yid should. If we do this, we won’t need to work as much on each midah separately — we will be able to control our Yetzer Hara in every part of our life!

But for our hisbonenus to work, we need to be besimcha, and we need to have an open heart. That’s why the Alter Rebbe taught us how to get rid of atzvus and serve Hashem with simcha! In this perek, the Alter Rebbe tells a beinoni what to do if his heart is NOT open, and even when he has proper hisbonenus, it doesn’t respond.

A beinoni can sometimes feel not interested in connecting his neshama with Hashem during davening. That’s called “timtum halev,” which means that the heart is stuffed up.

The beinoni might also not feel that he has koach to fight with the Yetzer Hara to have iskafya.

Even if he learns Chassidus and understands it well, it doesn’t “click” in his mind properly, and therefore it doesn’t change his feelings to be excited to connect with Hashem during davening and to fight with the Yetzer Hara throughout the day.

In tomorrow’s Tanya we will IY”H learn why this happens, and what the beinoni can do about it.

 
b42fcb5b-5fe3-4e74-ab78-350fad9544ae.png

HAYOM YOM

Tes Adar Alef

The Friediker Rebbe came to America on Tes Adar Beis 5700. This Hayom Yom talks about a mivtza that the Friediker Rebbe set up when he came to America, to make the air pure with words of Torah.

What do you think about when you are walking outside?

We shouldn’t go around with nothing, and just think about whatever comes into our mind. Today the Rebbe tells us that we have to think TORAH, like Tanya or Mishnayos!

And if we are sitting around somewhere, we should be saying words of Torah, like Chumash or Tehillim (that we usually say from inside a sefer).

Especially nowadays, when there isn’t as much Torah in the streets as there used to be, it is even more special when we think or say words of Torah there!

 
781f9885-f711-422d-b86a-13a300028852.png

SEFER HAMITZVOS

Mitzvas Asei #43, #44, #45, #46, #47, #48, #50, #51

Today we learn EIGHT mitzvos, about bringing eight special Yom Tov korbanos! We learn these mitzvos in Parshas Emor and Pinchas, where we learn about the Yomim Tovim.

1) (Mitzvas Asei #43) We bring an extra korban on each day of Pesach!

We learn this mitzvah, called the Musaf Chag Hamatzos, from a posuk in Parshas Emor: וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה לַה׳ שִׁבְעַת יָמִים

2) (Mitzvas Asei #44) On the second day of Pesach, we bring the Korban Omer! This is also called “Minchas Bikurim.” We also learn this mitzvah from a posuk in Parshas Emor: וַהֲבֵאתֶם אֶת עֹמֶר רֵאשִׁית קְצִירְכֶם

The details of this mitzvah are explained in Perek Yud of Mesechta Menachos.

3) (Mitzvas Asei #45) 50 days after we bring the Korban Omer, we bring the Atzeres (Shavuos) Korban!

We learn this mitzvah from a posuk in Parshas Pinchas: וּבְיוֹם הַבִּכּוּרִים בְּהַקְרִיבְכֶם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַה׳ וְגוֹ׳ וְהִקְרַבְתֶּם עוֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ

4) (Mitzvas Asei #46) On Shavuos, we bring two loaves of Chometz’dik bread!

This mitzvah comes from a posuk in Parshas Emor: מִמּוֹשְׁבֹתֵיכֶם תָּבִיאוּ לֶחֶם תְּנוּפָה שְׁתַּיִם

The details of this mitzvah are explained in Perakim Daled, Hey, Ches, Yud, and Yud-Alef of Mesechta Menachos.

5) (Mitzvas Asei #47) On Rosh Hashana, we bring an extra korban, the Musaf Rosh Hashana!

We learn this mitzvah from a posuk in Parshas Pinchas: וּבַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ וְגוֹ׳ וַעֲשִׂיתֶם עֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַה׳

6) (Mitzvas Asei #48) We bring an extra korban on Yom Kippur!

This mitzvah also comes from Parshas Pinchas: וּבֶעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וְגוֹ׳ וְהִקְרַבְתֶּם עֹלָה לַה׳ רֵיחַ נִיחֹחַ

7) (Mitzvas Asei #50) We bring extra korbanos each day of Sukkos!

This mitzvah is also from Parshas Pinchas: וְהִקְרַבְתֶּם עֹלָה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַה׳

8) (Mitzvas Asei #51) On Shemini Atzeres we bring an extra korban!

 
c74a2058-ec63-4c5a-9fa6-ed357d262a3f.png

RAMBAM

Hilchos Temidin U'Musafin

In today’s Rambam, we learn more about how we bring these Korbanos.

Perek Vov: This perek of Rambam is like reading a story, about how the kohanim wake up in the morning and go do their Avodah!

Perek Zayin: We learn about bringing the special korban for Rosh Chodesh, and the Pesach korbanos and the Korban Omer. We hear how they would cut the barley for the Korban Omer: Erev Pesach, they would tie the barley into bundles while it was still growing, to make it easier to cut. After Yom Tov, everyone would come out to watch! They would ask each of these questions three times out loud to make sure everyone understood what was happening, and everyone would answer together:

- Did the sun set? — YES!
- Is this a sickle? (a special kind of knife to cut plants) — YES!
- Is this a basket? — YES!
- If it was Shabbos: “Is it Shabbos?” — YES!
- Should I cut the barley? — CUT!

They asked each question three times, and each time, everyone would answer out loud.

The Rambam then tells us exactly how the korban was prepared!

Perek Ches: In this perek, the Rambam teaches us about the two Chometz’dike loaves of bread we bring on Shavuos.

 
c74a2058-ec63-4c5a-9fa6-ed357d262a3f.png

RAMBAM PEREK ECHOD

Hilchos Pesulei Hamukdashin - Perek Gimmel

What happens if a korban that became posul was brought onto the Mizbeiach, or it was put into the keilim of the Beis Hamikdash? Sometimes, once it is already on the Mizbeiach or in the keilim, we need to bring up the korban even though it is posul.

 
2d0138b3-2f42-4850-9e91-db0057bde3f5.png

DARKEI HACHASSIDUS

Tanya Baal Peh

R’ Mendel Futerfas A”H was a well-known mashpia.

Once, R’ Mendel asked a respected chossid what had happened in his yechidus. The chossid answered that he had asked how he can be mekushar to the Rebbe.

The Rebbe told this man that he should learn Tanya Baal Peh and review it when he is walking in the street. “This way,” the Rebbe told him, “you will be mekushar to me, because I also review Tanya when I am walking in the street.”

See Sefer R’ Mendel, p. 108; Osios Eisan introduction, p. 23

 

▼ Jump to Coloring Books & Downloads ▼

 
f95ddc3e-2307-48f8-a76f-754d141db332.png

TEFILLAH

Vehu Rachum

Who wrote the tefillah of Vehu Rachum?

It is brought in seforim that the main part of the Tefillah was written after the time of the Churban of the second Beis Hamikdash, by three Yidden who were in a dangerous situation. There are different versions of the story, and today we will see one of them:

According to this opinion, the tefillah was written by a group of three men that came from Yerushalayim.

The rasha Vespasian, the father of Titus, who destroyed the Beis Hamikdash, decided to send Yidden away from Eretz Yisroel in a cruel way. He packed many Yidden together in three big ships. He had the ships pushed away from the shore with no captain, and no way to steer.

Hashem saved the Yidden on these ships, and each of them landed safely in a different city in France.

The third ship landed in a city called Mardiaish (possibly Marseilles). When the Yidden got off the ship, the governor there was very kind to them. He gave them fields and vineyards so they could support themselves.

But years later, he passed away. The new governor was not nice to the Yidden at all. He threatened to send away all of the Jews from his city! The poor Yidden had nowhere to go.

That is when three of the leaders, the brothers Yosef and Binyomin, and their cousin Shmuel, each wrote a part of Vehu Rachum. In this tefillah, they begged Hashem to save them!

The tefillah of these three great Talmidei Chachomim saved their entire community.

Since then, this tefillah became a part of our tefillos on the special days of the week of Monday and Thursday.

See sefer Mesechta Shel Tefillah

 
548e317f-62f8-4b77-a809-78f2f54a6eae.png

HALACHOS HATZRICHOS

Holding Things During Davening

When we daven, we shouldn’t be holding any other things. If we hold something important, like Tefillin, a sefer, or lehavdil a camera or money, we will need to think about it and make sure it doesn’t fall down. That will distract us from thinking just about our davening.

Even though it is fine to hold something that won’t get ruined if it falls, it is better (Mitzvah Min Hamuvchar) not to hold anything except for a siddur which is there to HELP us concentrate in davening!

See the Alter Rebbe’s Shulchan Aruch, siman 96

לעילוי נשמת הרה״ח ר׳ דניאל יצחק ע״ה בן ר׳ אפרים שי׳ מאסקאוויץ
שליח כ"ק אדמו"ר נשיא דורנו למדינת אילינוי

 
bb1bf02c-b765-412e-987c-1b80a6b4fabb.png

GEULAH U'MOSHIACH

Moshe & Aharon Will Be There

In Chumash, we are learning about the Shivas Yemei Hamiluim, the Chanukas HaMishkan.

The Gemara asks a question about a detail of how the avodah was done on these days. But why does it matter, if the Chanukas Hamishkan already happened? Why do we need to know about a detail that was not written in the Torah?

The Gemara answers, because we need to know for L’asid Lavo! When the Beis Hamikdash is built, we need to know exactly how things should be done!

But, the Gemara says, we still don’t need to worry about that detail now. Moshe and Aharon will be there with us, and they will tell us just what needs to be done with the Beis Hamikdash.

From this, we see something else very important too: Even though the Beis Hamikdash will be built BEFORE Techiyas Hameisim, certain tzadikim (like Moshe and Aharon) will have Techiyas Hameisim before then too, so they will be right there when the Beis Hamikdash is built!

See Gemara Yoma 5b

 
Coloring Pages and Text Downloads
Booklet Format
Yiddish | Hebrew (A4) | English | Français (A4)
Individual Page Format
Yiddish | Hebrew (A4) | English | Français (A4)
Printable Chitas Summary Text
English | Hebrew (A4)
Glossary
English

לע"נ התינוק זאב ארי' ע"ה בן יבלט"א הרה"ח ר' שניאור זלמן שי' גליק
נפטר ב' מנחם אב ה'תשע"ג

 
Give children around the world the gift of Kids Chitas!
KidsChitas.org/sponsor