|
|
Puente ensures dental care for farm workers
For some people, getting dental care can be an afterthought. For those who have been to the dentist only once or twice in their lives – or maybe never – it might even seem like a luxury.
In and around Pescadero, farm workers and their families have historically fallen into one of those two groups. Reaching the nearest dental office required a long haul to either Half Moon Bay or San Mateo – up to 45 minutes’ commute each way. Weekday office hours would essentially oblige someone to take a day off work – not too appealing. Easier to skip the dentist.
But not anymore. Now, going to the dentist is as easy as stopping by Pescadero High School on Thursdays and Fridays twice a month.
To read more, click here.
|
|
Puente asegura atención dental para trabajadores agrícolas.
Para algunas personas, obtener atención dental puede ser una necesidad poco prioritaria. Para aquellos que han ido al dentista sólo una o dos veces en sus vidas, o tal vez nunca, incluso puede parecerles un lujo.
En Pescadero, históricamente, los trabajadores agrícolas y sus familias caían en uno de esos dos grupos. Ir al consultorio dental más cercano requería un largo recorrido hacia Half Moon Bay o hacia San Mateo, lo que implicaba hasta 45 minutos de viaje. Con horas de visita sólo los días de semana, esto esencialmente les obligaban a tener que tomarse un día libre, lo cual no era atractivo porque significaba un día sin paga. A fin de cuentas era más fácil es no ir al dentista.
Esto por fin se acabó. Ahora, ir al dentista es tan fácil como ir dos veces al mes, los jueves y viernes a la Preparatoria de Pescadero.
|
|
Puente’s Annual Health Fair and Back-to-School backpacks and school supplies distribution combine in one event this year on Wednesday, August 7 from noon–7pm at Pescadero Elementary school. Students of the La Honda Pescadero Unified School District are eligible to sign up to receive backpacks and school supplies for the upcoming school year. Several agencies will also be offering health services, screenings, and information at the event.
You can support this program by donating cash or supplies online by July 25th. For more info about this drive, contact Alondra at azavala@mypuente.org
The deadline for vendors and providers to register for the Health Fair is June 1st. Contact Tricia O'Hara at tohara@mypuente.org for more info about this.
------------------
La Feria Anual de Salud de Puente y la distribución de mochilas y útiles escolares para la Vuelta a la Escuela se combinan en un evento este año, el miércoles 7 de agosto desde el mediodía hasta las 7 pm en la escuela primaria de Pescadero. Los estudiantes del Distrito Escolar Unificado de La Honda Pescadero son elegibles para inscribirse para recibir mochilas y útiles escolares para el próximo año escolar. Varias agencias también ofrecerán servicios de salud, exámenes de detección e información en el evento.
Puede apoyar este programa donando aqui como tambien útiles en internet antes del 25 de julio. Para obtener más información sobre este programa, comuníquese con Alondra en azavala@mypuente.org
La fecha límite para que los proveedores se inscriban en la Feria de la Salud es el 1 de junio. Póngase en contacto con Tricia O'Hara en tohara@mypuente.org para obtener más información sobre este programa.
|
|
Shop and give to Puente!
Amazon donates 0.5% of all your eligible AmazonSmile purchases to the charitable organization of your choice. You can support Puente easily by starting all your shopping at Amazon at smile.amazon.com.
Smilematic is a free Chrome extension that will automatically turn your everyday Amazon purchases into AmazonSmile donations to Puente! Install this simple application in your browser so that you won't miss an opportunity to give to Puente!
¡Compra y dona a Puente!
Amazon dona el 0.5% del precio de todas sus compras elegibles de AmazonSmile a la organización caritativa de su elección. Puede apoyar a Puente fácilmente iniciando todas sus compras en Amazon en smile.amazon.com.
¡ Smilematic es una extensión gratuita de Chrome que automáticamente convertirá sus compras diarias de Amazon en donaciones de AmazonSmile a Puente! ¡Instala esta sencilla aplicación en tu navegador para que no te pierdas la oportunidad de donar a Puente!
|
|
We are looking for volunteers!
¡Buscamos voluntarios!
Bilingual Citizenship Tutors Needed / Se solicitan voluntarios bilingües de ciudadanía
We are looking for bilingual tutors who can help participants study for the Spanish citizenship test. To sign up for citizenship tutoring contact: Laura Rodriguez, by email or at 650-4121.
Necesitamos tutores bilingües que puedan ayudar a participantes a estudiar para la prueba de ciudadanía en español. Para apuntarse para ser tutor de ciudadanía contacte a: Laura Rodriguez por email o al 650-262-4121.
Community Reading Buddies Needed / Se solicitan voluntarios para leer
Reading to children is an awesome experience for any volunteer. The mentorship and support a volunteer provides will live with children all their lives. If you want to be a part of changing children’s life, please be a volunteer reading buddy at Pescadero Elementary School.
Leerle a los niños es una experiencia increíble para cualquier voluntario. La tutoría y el apoyo que proporciona un voluntario vivirá con los niños toda la vida. Si quiere ser parte de cambiar la vida de los niños, sea un compañero de lectura voluntario en la Escuela Primaria Pescadero.
For more information, contact Puente’s Family Engagement Director, Arlae Alston with subject line: "Reading Buddy." Para obtener más información, comuníquese con la Directora de Participación Familiar de Puente, Arlae Alston, e incluya asunto "Compañero/a de Lectura."- aalston@mypuente.org.
Math: 8th, 9th and 11th Grade Geometry (after school tutoring preferred)
High School Equivalency: Helping study for specific subjects related to HiSet test (M/T/W/Th/F evening after 5:30pm)
Adults: Cañada ESL course - support with organization & homework completion (T/Th evenings)
Tutores de Matemáticas: Geometría de 8º, 9º y 11º grado (se prefieren clases particulares después de la escuela)
Equivalencia de la escuela secundaria: Estudio de ayuda para temas específicos relacionados con la prueba HiSet ( Entre lunes y viernes por las tardes después de las 5:30 pm)
Adultos: Curso de ESL Cañada - apoyo con la organización y la finalización de la tarea (T / Th en las tardes)
To sign up for tutoring contact / Para apuntarse para ser tutor contacte a: Monica Resendiz (mresendiz@mypuente.org), 650-262-5993
Volunteers for La Sala and Health Program needed / Se necesitan voluntarios para el Programa de la Sala y de Salud
We are seeking volunteers to help cook a meal for our La Sala Program on Thursdays and Sundays.
We are looking for volunteers to drive participants to medical appointments.
Buscamos voluntarios que ayuden a cocinar una comida para el programa de La Sala los jueves o domingos.
También buscamos voluntarios que puedan llevar a participantes a sus citas médicas.
To volunteer, please contact:
Para ser voluntario / a por favor contacte a:
Lisa Mateja at lmateja@mypuente.org or (650) 262-9109.
|
May Events
Eventos en Mayo
Click here for the calendar of upcoming events / Haga clic aquí para leer el calendario con los próximos eventos.
For more information contact / Para más información contáctenos: (650) 879-1691
Transition to Middle School Workshop / Taller de transición a la escuela media
For parents of incoming 6th, current 6th & current 7th grade students / Para padres de estudiantes de 5to grado, 6to grado y 7mo grado.
LHPUSD District Board Room/ Sala de la Junta del Distrito de LHPUSD.
5:45pm-8pm
Tuesdays/Martes: May 7, 14, 21, 28
Childcare, dinner, and translation provided. Attend all 4 sessions and receive a certificate of completion and be eligible for prizes. Habrá servicio de guardería, cena y traducción. Asista a las 4 sesiones, reciba un certificado de finalización y sea elegible para los premios.
Family Swim Classes at the YMCA Camp Jones Gulch / Clases de natación para toda la familia en el YMCA Camp Jones Gulch
All Ages, All Levels (Learn to swim or become a better swimmer!). $10 Drop-In Fee or $30 for all 5 classes. Todas las edades, todos los niveles (¡Aprenda a nadar o conviértase en un mejor nadador!). $10 por clase (sin registro) o $30 por las 5 clases.
1– 2pm
June/Junio 30th, July/Julio 7th, 14th, 28th, August/Agosto 4th
For more information, please email/ Para obtener más información, envíe un correo electrónico a Mike Shanahan a jprevost@ymcasf.org.
Exercise for Adults 55+ / Ejercicio para adultos mayores de 55 años
Each Friday / Cada viernes
10:00am-11:00am
Puente La Honda Office / Oficina de Puente en La Honda
8865 La Honda Road, Suite 4, La Honda
Introductory exercise class. No fee. Donations always accepted. Transportation Available.
Clase de introducción. Sin costo. Se aceptan donaciones. Transporte disponible.
Zumba Classes / Clases de Zumba
Tuesdays and Thursdays / martes y jueves
6:00pm-7:00pm
Pescadero Elementary School Multi-Purpose Room
620 North Street, Pescadero
No prior experience needed. Childcare is provided.
No se necesita experiencia previa. Se proporciona cuidado de niños.
Zumba Classes in La Honda / Clases de Zumba en La Honda
Every 2nd and 4th Wednesday of the month/ Cada segundo y cuarto miércoles del mes
6:30-7:30pm
La Honda Elementary School
450 Sears Ranch Road, La Honda
For more information call / Para más información llame a Maricela Zavala, 650-262-4112
No prior experience needed. No se necesita experiencia previa.
Caregiver Connection / Conexión de Cuidadores
Each Tuesday / Cada martes
10:00am-12:00pm
La Honda Puente Office
8865 La Honda Road, Suite #4
La Honda, CA 94020
To reserve your spot / Para reservar su lugar
call / llame al 650-747-0248
or email / mande correo a:
Samantha Warner at swarner@mypuente.org
or Dan Newitt at dnewitt@mypuente.org
For more news and updates about La Honda, click here to read the La Honda Voice.
Para más noticias e información sobre La Honda, déle clic aqui para leer La Honda Voice.
|
|
|
|
|
|
|