Copy
Aérodrome de Chambley, France, vendredi 17 mai 2019
Chambley aerodrome, France, Friday May 17th 2019
Cher ami(e)s pilotes, 

Vous avez besoin d'aide pour expédier votre ballon de votre maison jusqu'à l'aérodrome de Chambley ? 

NOUS AVONS LA SOLUTION POUR VOUS !

Nous sommes ravis de vous annoncer que la compagnie AIRSEA INTERNATIONAL et son réseau international de correspondants transitaires s'engagent à offrir le meilleur deal (prix/service) à la communauté internationale des pilotes pour rejoindre le #GEMAB19, pour 10 jours magiques en juillet. 
Dear pilot friends, 

You need help to travel your balloon from your home to Chambley Aerodrome? 


WE HAVE THE SOLUTION FOR YOU! 

We are delighted to let you know that AIRSEA INTERNATIONAL and its worldwide network of freight forwarding agents, commit themselves to offer international balloonists the best deal to join #GEMAB19, for ten magicals days in July.
Nous avons testé et approuvé leurs services pour le transport de nos ballons.
We did test and approved their services for our balloons transportation. 
Fort de plus de 40 ans d'expérience, AIRSEA INTERNATIONAL (transitaire agréé IATA et AEO)  propose un large éventail de compétences: fret routier, aérien et/ou maritime (y compris les services précieux: conseil, «porte à porte», suivi, AOG 24/7 ...) formalités douanières, mais encore logistique.

Over 40 years of experience, enables AIRSEA INTERNATIONAL (IATA and AEO member) to offer a complete range of competences : road, air and/or ocean freight (including valuable services : advisory, “door to door”, tracking, AOG 24/7 …), customs and administration formalities but also logistics.
Avant de les contacter, veillez à collationner les éléments suivants pour recevoir un devis ajusté :
  • Nombre de colis (1 ballon = 1 colis, c'est la meilleur solution) ?
  • Dimensions de votre colis (longueur, largeur, hauteur) ?
  • Estimation du poids de votre colis ?
  • date d'expédition de votre ballon
  • Ville de départ ?
  • Date limite pour le retour de votre ballon (réception à votre domicile) ?
Before contacting them in order to meet your specific transportation needs, be sure to write everything down to get the best quotation and service.
  • Number of pieces (one balloon = one package is the best solution)
  • Dimension of package (width, length, height)
  • Estimated weight of total shipment
  • When will your balloon be ready to ship ?
  • City of departure ?
  • Deadline for arrival and your balloons return (reception back home) ?
Pour bénéficier de la meilleure offre, veillez à mentionner le code promotionnel
<UNIQUE #GEMAB19>
La demande de devis à AIRSEA INTERNATIONAL est gratuite, sans engagement  et reste strictement confidentielle. 
You will need to tell them the code
<UNIQUE #GEMAB19> to obtain the best deal.
The  request for quote does not bind you with AIRSEA INTERNATIONAL and remains strictly confidential.
Alors, ne manquez pas de prendre l’attache de Théja MIGEL, votre contact privilégié chez AIRSEA pour cette opération.
So just let’s get in touch with Théja MIGEL, AIRSEA dedicated contact for your best service.
email : theja.migel@airsea-intl.com        tél : +33 1 30 11 94 19

ou Amale DUBUC 
email : Amale.DUBUC@AIRSEA-INTL.COM     tél : +33 1 30 11 94 19
Nous espérons ardemment que cela vous aidera à vous joindre à nous. 
We really hope this will help you to come and join us.
Nous vous rappelons que nous pouvons stocker votre matériel du 13 juillet au 11 août 2019
To remind you, we can store your material from July 13th to August 11th 2019


REGISTRATION DEADLINE JUNE 14th 2019 at 11:59 pm.
#GEMAB19 Registration CLICK HERE
If you have any difficulties, I remain at your disposal to help you!
To remind you: Balloon Flea Market - Sunday July 28th - From 11:00 am to 1:00 pm - At the Pilots' Passage Entrance - Registration mandatory to sell: CLICK HERE
Soft landings, 

Sarah LAURENT
Pilot Coordinator
©Photo - Pilâtre de Rozier Organisation
Share
Tweet
Forward
Copyright © 2019 PILATRE DE ROZIER ORGANISATION, tous droits réservés.

Vous recevez cet e-mail car vous êtes intégré(e) dans notre liste de pilotes.
Notre politique de confidentialité : https://bit.ly/2N4sLIv (français uniquement)
You received this email because you are in our pilots list. 

Sarah LAURENT
Pilot coordinator
pilote@pilatre-de-rozier.com
03.82.33.73.77

Notre adresse est :
PILATRE DE ROZIER ORGANISATION
Aérodrome de Chambley 
11 boulevard Antoine de Saint-Exupéry
Hagéville 54470
France
Vous pouvez mettre à jour vos préférences (adresse e-mail...)
ou vous désinscrire de cette liste.
Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.