Samedi 27 juillet - Saturday July 27th ouvert de 9h à 14h - Open from 9 am to 2 pm
______________
Bonjour chers clients,
Cette semaine au marché, ne manquez pas notre atelier gratuit sur la fabrication du kombucha et de l'eau de Kéfir! Dès 10h, Carolina, de chez Nan Cheese, vous enseignera tout ce que vous devez savoir pour faire ces breuvages dans le comfort de votre maison! Scoby, grains de kéfir... connaissez-vous ces termes ? Venez découvrir le monde fascinant de la fermentation!
C'est également le temps des petits fruits! Rendez-vous aux kiosques de l'Anse au Sable ainsi que la ferme Quinn pour vous en procurer!
Le mois de juillet est le mois de #juilletsansplastique. Le marché Ste-Anne vous encourage à amener vos propres contenants et sacs réutilisables pour faire vos courses!
This week at the market, do not miss our free workshop on how to make kombucha and kefir water! At 10 am, Carolina, from Nan Cheese, will teach you everything you need to know to make these beverages. Scoby, kefir grains ... do you know these terms? Come discover the fascinating world of fermentation!
It's also the season for berries! Come on over to the Anse au Sable kiosk as well as Quinn farm to purchase some!
The month of July is the month for #plasticfreejuly. The Marché Ste-Anne encourages you to bring your own containers and reusable bags to do your shopping!
Thanks and see you on Saturday!
- The market team
Vous souhaitez faire partie d'une équipe dynamique pour le Festival de l'Ail? Écrivez-nous à l'Adresse suivante : assist.marchesteanne@gmail.com ou passez nous voir en personne au kiosque d'acceuil, tous les samedis de 9h à 14h
_______________________________________________________
Do you want to be part of a dynamic team of volunteers for the Garlic Fest? Email us at the following adress : assist.marchesteanne@gmail.com or come on over at the info booth every Saturday from 9 am to 2 pm. .
Certains de nos marchands
ET PLUS .... AND MORE
Ce samedi- This Saturday
Nos marchands- Our vendors
Viandes et Fromage
Meat and Cheeze
Miel et Fromage:
fromages et yogourt de chèvre, miel, pollen et chandelles. goat cheese, goat yogurt, honey, bee pollen, candles
Érablière des Roy:
Produits de l'érable
Maple products
Brochacho: Plusieurs sauces piquantes aux fruits Several hot fruit sauces
Massala plats congelés indiens, épices, pain naan, etc. frozen homemade Indian meals, gluten free spinach wraps, house blend spices, Naan flatbread, Chick pea sandwiches.
Noola Pasta: absent pâtes fraîches séchés variety of fresh and dried pasta
Viva Argentina: empanadas et sauce chimichuri
empanadas and chimichuri sauce
Toi et Noix:
noix mélangées et assaisonnées
mixed and seasoned nuts
Héritage Kalamata :
Olives farcies et huile d'olive
Stuffed olives and olive oil
Zoltan :
Champignons sauvages et cultivés et autres aliments sauvages
Wild and cultivated mushrooms and other wild foods.
Sel et Caramel :
Caramel fleur de sel, caramel au café, etc. Fleur de sel caramel, coffe caramel, etc.
Madame Taco :
Prêt à manger tacos, guacamole, chips et salsa maison Ready served tacos, guacamole, chips and homemade salsa
Vivian Gelato et pâtisseries:
Gelato et viennoiseries
Gelato and pastries
POP Culture:
Popsicles gourmets Gourmet popsicles
Café et thés fins/ Coffee and tea
Ochadô:
grande sélection de thés fins
large selection of gourmet tea
Homefield Farm: Fleurs et bouquets de saison Flowers and seasonal bouquets
Tannahill: savons
soaps
Earth to Body:
produits corporels
corporal products
Ginkgo Zéro
Nommé d'après l'arbre Ginkgo Biloba, une espèce en voie de disparition, Ginkgo Zéro Eco-Paysagistes propose des produits et des services d'arboriste et de jardin et pelouse avec une touche unique. Nos services respectueux des personnes et respectueux de l'environnement ne présentent aucune pollution nocive, zéro bruit et zéro CO2.
Named for the endangered Ginkgo Biloba tree, Ginkgo Zéro Eco-Paysagistes offers arborist and lawn & garden products and services with a unique twist. Our people-friendly and earth-friendly services feature zero harmful pollution, zero noise and zero CO2.