Samedi 10 août - Saturday August 10th ouvert de 9h à 14h - Open from 9 am to 2 pm
______________
Chers clients,
La 11e édition de la Semaine québécoise des marchés publics se tiendra du 8 au 18 août. Une foule d'activités auront lieu dans les marchés publics d'un bout à l'autre de la province, une occasion de visiter votre marché ou de faire du tourisme gourmand sur les routes de campagnes! Venez en profiter pour découvrir nos producteurs locaux, artisans et marchands du Marché Sainte-Anne !
Nous aurons pour vous cette semaine de la musique "live" du talentueux musicien Barry Turner.
Profitez-en également pour noter à votre agenda, le samedi 24 août se tiendra notre fameux Festival de l'Ail!! Nous aurons des ateliers éducatifs tout au long de la journée ainsi que de la musique et de l'animation de notre maître de cérémonie Gabriel Campagne! À ne pas manquer!
Prenez note : le stationnement du Couche Tard est réservé aux clients du dépanneur seulement. Remorquage à vos frais
The 11th edition of Québec's Week for Public Markets will be held from August 8 to 18.
A host of activities will take place in public markets across the province, an opportunity to visit your market or go on gourmet tourism on the country roads! Come and discover our local producers, artisans and merchants of Marché Ste-Anne!
This week we will have live music from the talented musician Barry Turner.
Also take the opportunity to note on your agenda, Saturday, August 24th will be held our famous Garlic Fest!! We will have educational workshops throughout the day as well as music and animation from our Master of Ceremonies Gabriel Campagne! Don't miss it!
Take note : The Couche Tard parking lot is reserved for the depanneur's clients only. Towing at your expense.
Thanks and see you on Saturday!
The market team
Les nouveautés au marché cette semaine
des bleuets et du Blé d'inde de la ferme Quinn et de L'Anse au Sable
Kiosque Jardins Carya: de la verdure en vrac (Apportez vos contenants réutilisables!) et de nouveaux produits cuisinés: pesto, concombres marinés et végé pâtés
La fameuse pintade de Plume des Champs
What's new at the market this week
Kiosque Jardins Carya: greenery in bulk (Bring your reusable containers!) and new cooked products: pesto, pickled cucumbers and veggie pâtés
blueberries and corn at Anse au sable and Ferme Quinn
the famous guinea fowl of Plume des Champs
Certains de nos marchands
ET PLUS .... AND MORE
Ce samedi- This Saturday
Nos marchands- Our vendors
Viandes et Fromage
Meat and Cheeze
Miel et Fromage:
fromages et yogourt de chèvre, miel, pollen et chandelles. goat cheese, goat yogurt, honey, bee pollen, candles
Érablière des Roy:
Produits de l'érable
Maple products
Massala plats congelés indiens, épices, pain naan, etc. frozen homemade Indian meals, gluten free spinach wraps, house blend spices, Naan flatbread, Chick pea sandwiches.
Noola Pasta: absent pâtes fraîches séchés variety of fresh and dried pasta
Toi et Noix: absent
noix mélangées et assaisonnées
mixed and seasoned nuts
Héritage Kalamata :
Olives farcies et huile d'olive
Stuffed olives and olive oil
Zoltan :
Champignons sauvages et cultivés et autres aliments sauvages
Wild and cultivated mushrooms and other wild foods.
Sel et Caramel :
Caramel fleur de sel, caramel au café, etc. Fleur de sel caramel, coffe caramel, etc.
Madame Taco :
Prêt à manger tacos, guacamole, chips et salsa maison Ready served tacos, guacamole, chips and homemade salsa
Vivian Gelato et pâtisseries:
Gelato et viennoiseries
Gelato and pastries
Homefield Farm: Fleurs et bouquets de saison Flowers and seasonal bouquets
Tannahill: savons
soaps
Earth to Body:
produits corporels
corporal products
Ginkgo Zéro
Nommé d'après l'arbre Ginkgo Biloba, une espèce en voie de disparition, Ginkgo Zéro Eco-Paysagistes propose des produits et des services d'arboriste et de jardin et pelouse avec une touche unique. Nos services respectueux des personnes et respectueux de l'environnement ne présentent aucune pollution nocive, zéro bruit et zéro CO2.
Named for the endangered Ginkgo Biloba tree, Ginkgo Zéro Eco-Paysagistes offers arborist and lawn & garden products and services with a unique twist. Our people-friendly and earth-friendly services feature zero harmful pollution, zero noise and zero CO2.