Copy
Ver este mensaje en tu explorador · Legu ĉi tiun mesaĝon en via navigilo
La Bitbulteno
NUMERO 74

Boletín Electrónico de la Federación Española de Esperanto. Edición bilingüe.
Bita novaĵletero de Hispana Esperanto-Federacio. Dulingva eldono

(atentu: en iuj navigiloj la esperanta versio aperas tute je la fino, post la hispanlingva)

DEBATE SOBRE EL FUTURO DE EUROPA

¿Tienen los hablantes de esperanto algo que decir en el marco de la Unión Europea? En tal caso, deberíamos usar la oportunidad que nos brinda la apertura del diálogo ciudadano lanzado hace unos días dentro de la Conferencia sobre el futuro de Europa. Como parte de la misma se invita a los ciudadanos de la EU a que propongan y discutan ideas sobre la manera en que la UE debería evolucionar.

La Comisión Europea ha creado una plataforma para facilitar esa discusión, por medio de la web: https://futureu.europa.eu/ (disponible en las 24 lenguas oficiales de la UE).

Algunas de las propuestas ya publicadas hacen referencia al régimen lingüístico de la Unión (lengua común, justicia lingüística, etc.). Varias de ellas promueven el uso del esperanto (puedes encontrarlas utilizando el buscador de la página).

Las asociaciones esperantistas europeas recomiendan que se participe de forma individual, sobre todo apoyando las más votadas hasta el momento. Entre ellas, destaca la propuesta por un compañero de Huelva, con el título en inglés: “Esperanto, a common and neutral language, designed to be easy to learn. A new tool for a more united European Union”, que en este momento es la más votada en la sección “Otras ideas”. Se la puede encontrar en el enlace: https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/5399.

INICIATIVA DE LA FEDERACIÓN

Por su parte, la Federación Española de Esperanto (HEF) ha enviado una carta a los grupos políticos que conforman el Parlamento español indicando la situación lingüística en la Unión Europea y proponiendo usar el Esperanto como lengua de trabajo en las instituciones de la UE.

ÉXITO DEL CURSO VIRTUAL DE ESPERANTO PARA HISPANOHABLANTES

El curso virtual tutorizado para hispanohablantes, organizado por la Liga Colombiana de Esperanto (KEL) con apoyo de las organizaciones española, internacional y juvenil, del que informamos en nuestro anterior Bitbulteno, ha resultado de nuevo un éxito: el curso tiene 515 alumnos, de los cuales 33 viven en España.

CONGRESOS VIRTUALES, ESPAÑOL E INTERNACIONAL

Como anunciamos en el Bitbulteno número 72, la directiva de la Federación Española de Esperanto decidió que el congreso español de esperanto del año 2021 tenga un carácter básicamente virtual. Ya se ha concretado ahora que este 79° Congreso tendrá lugar los días 2 y 3 de octubre de 2021, a través de alguna plataforma aún por elegir.

El programa provisional contendrá entre otras actividades, una ponencia de Duncan Charters, dos presentaciones de libros, un bloque de conferencias sobre el tema “Ciencia y Esperanto”, una proyección con imágenes de otros congresos, una recopilación de chistes en Esperanto, que circulan por las redes sociales y la reunión de miembros. Pronto informaremos de las novedades, incluyendo la forma de inscripción.

También la Asociación Mundial de Esperanto ha decidido anular el Congreso Universal que iba a tener lugar en Belfast (Irlanda del Norte), y sustituirlo por un Congreso Virtual (VK), el segundo en la historia. Las fechas serán las mismas previstas para el congeso, del 17 al 24 de julio, y también se conserva el tema: “Paz y confianza: valores universales”. Las primeras informaciones, junto con el formulario de adhesión pueden consultarse en la web https://vk.esperanto.net/.

PROYECTO LORCA

La Federación Española de Esperanto prepara un homenaje al escritor granadino Federico García Lorca, en el 85 aniversario de su muerte y el 50 aniversario de la primera edición de la traducción al esperanto de su "Romancero Gitano", a cargo de Fernando de Diego. El proyecto consistirá en la edición digital del citado libro, y en la publicación de una nueva antología de poemas de Lorca, en traducción de Miguel Fernández. Está prevista la presentación de ambas obras en nuestro Congreso Virtual, por parte del hispanista y actual presidente de la Asociación Universal de Esperanto, Duncan Charters. Sobre otras presentaciones y el resto de datos iremos informando en fechas sucesivas.

NUEVA EDICIÓN DEL MÉTODO DE APRENDIZAJE “ESPERANTO” DE MIGUEL GUTIÉRREZ ADÚRIZ

La Federación Española de Esperanto acaba de publicar una nueva edición del libro “Esperanto: Curso del idioma internacional”, cuya anterior versión se encontraba agotada.

Se trata del método moderno más exitoso para el aprendizaje de esperanto, del que se han vendido hasta la fecha más de 4000 ejemplares. Es el método empleado oficialmente en el curso de esperanto que organiza la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Consta de 19 lecciones, con 6 anexos, en 128 páginas en total. La clave de ejercicios está editada aparte, en formato web, y puede consultarse en la Bitoteko de HEF.

El autor es Miguel Gutiérrez Adúriz, escritor y traductor en esperanto, uno de los más destacados del panorama literario actual en la lengua internacional, secretario de los Concursos Literarios de la Asociación Mundial de Esperanto. Miguel ha cedido todos los derechos de reproducción a la Fundación Esperanto, que a su vez ha permitido la edición actual por parte de la Federación Española.

El libro puede adquirirse en nuestro servicio de venta de libros, por un importe de 12 euros (10 para los socios de la Federación), más gastos de envío. Para pedidos más elevados (para grupos u otros servicios de venta de libros), a partir de diez ejemplares el precio es de 7 euros. Puedes escribir a la dirección libro@esperanto.es.

PRESENTACIONES DE MIGUEL FERNÁNDEZ

Durante el mes de mayo nuestro compañero Miguel Fernández presentó sus recientes obras en dos reuniones virtuales no esperantistas.

El 8 de mayo participó en un "aperitivo literario" en Ágora Getafe, con el título “Literatura y compromiso”. Fue presentado por el poeta Armando Silles y la novelista Enriqueta de la Cruz, por medio de la plataforma Zoom.

También mediante Zoom, con el título “Esperanto y poesía”, invitado pro la Asociación de Jubilados del Ayuntamiento de Madrid, el 10 de mayo Miguel presentó su último libro “Semilla de arrebol”.

INICIATIVAS EN LA WIKIPEDIA EN ESPERANTO

La Wikipedia en Esperanto es reconocida como la enciclopedia más destacada en la lengua internacional, y una de las versiones relativamente más completas de ese proyecto. En estas fechas la Vikipedio se encuentra muy cerca de alcanzar un importante hito: los 300 000 artículos. Por esta razón, las organizaciones UEA, ELiSo, ILEI y E@I han unidos sus esfuerzos para convocar a las personas interesadas a contribuir a la Campaña Vikipedio 300 000, para redactar nuevos artículos para alcanzar ese número de artículos en el mes de junio.

Además de la cantidad, también es muy importante la calidad, y muchos voluntarios se centran en mejorar los artículos ya existentes. Así que, si lo prefieres, he aquí otra sugerencia: ampliar esta lista de artículos importantes pero todavía demasiado cortos.

Por otra parte, en el mes de junio, UEA y ELiSo/VMEO han abierto otro proyecto, llamado "Unesko 2021" como homenaje al 75 aniversario de la UNESCO. Se trata de un maratón en red para aumentar los artículos relacionados con la Unesco y sus valores e ideales. Puede leerse sobre los objetivos, procedimientos y también los premios propuestos en este enlace.

ASAMBLEA ORDINARIA DE LA FEDERACIÓN

La Asamblea General de la Federación Española de Esperanto (HEF) se celebró el domingo 6 de junio, especialmente para aprobar los informes oficiales y los proyectos para 2021-2022. Los socios de la Federación recibirán las informaciones completas en el próximo número del órgano oficial "Boletín".

Es posible que el Boletín se retrase algunas semanas, ya que su redactor y presidente de la Federación, Ángel Arquillos, ha sufrido un accidente con rotura de tobillo y se está recuperando poco a poco. La asociación y sus amigos le desean una rápida curación.

DEBATO PRI LA ESTONTECO DE EŬROPO

Ĉu esperantoparolantoj apogas proponojn favorajn al nia lingvo en la kadro de la Eŭropa Unio? Se tiel, ni uzu la eblecon partopreni la civitanan dialogon, kiu estis oficiale lanĉita antaŭ kelkaj tagoj kadre de la Konferenco pri la estonteco de Eŭropo. Kiel elemento de la Konferenco la eŭropuniaj civitanoj estas invitataj proponi kaj diskuti ideojn, kiamaniere la EU evoluu.

La Eŭropa Komisiono starigis platformon por tiu civitana kundiskuto, pere de la retejo: https://futureu.europa.eu/ (havebla en ĉiuj 24 oficialaj lingvoj de EU).

Kelkaj proponoj jam afiŝitaj rilatas al la lingva reĝimo de la EU (komuna lingvo, lingva justeco, ktp.). Kelkaj el ili pledas por la uzo de Esperanto, kaj vi povas trovi ilin pere de la interna serĉilo.

La eŭropaj esperantistaj asocioj proponas ke oni koncentriĝu sur la plej apogataj, kaj inter ili, oni povas speciale atenti tiun proponitan de esperantisto el Onubo (Huelva), kun la anglalingva titolo: “Esperanto, a common and neutral language, designed to be easy to learn. A new tool for a more united European Union”. Ĝi estas nun la plej voĉdonata en la sekcio “Aliaj ideoj”. Trovu ĝin en la ligilo: https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/5399.

ESPERANTO KIEL LABOR-LINGVO EN LA INSTITUCIOJ DE EŬROPA UNIO

Siavice, ankaŭ Hispana Esperanto-Federacio (HEF) sendis leteron al la politikaj grupoj kiuj konsistigas la hispanan parlamenton, atentigante pri la lingva situacio en Eŭropa Unio kaj proponante uzi la lingvon Esperanton kiel labor-lingvon en la institucioj de EU.

SUKCESO DE LA VIRTUALA KURSO POR HISPANLINGVANOJ

La virtuala kurso por hispanlingvanoj sub gvido de instruistoj, organizita de Kolombia Esperanto-Ligo (KEL) kun apogo de UEA kaj TEJO, al kiu, kiel ni anoncis en pasinta Bitbulteno, Hispana Esperanto-Federacio kontribuis, rezultis tre sukcesa: la kurso havas 515 lernantojn, el kiuj 33 vivas en Hispanio.

VIRTUALAJ KONGRESOJ, HISPANA KAJ UNIVERSALA

La estraro de Hispana Esperanto-Federacio (HEF) anoncis la unuajn preparojn por la 79a Hispana Esperanto-Kongreso, kiu, kiel ni informis en Bitbulteno 72, estos baze virtuala. Estis decidite okazigi la kongreson la tagojn 2an kaj 3an de oktobro 2021, pere de iu reta platformo, ankoraŭ elektota.

La provizora programo enhavos, inter aliaj, prelegon de Duncan Charters, du libro-prezentadojn, blokon da prelegoj sub la temo “Scienco kaj Esperanto”, filmeton kun pecoj el kelkaj pasintaj kongresoj, kompilo de ŝercoj en Esperanto cirkulantaj tra la sociaj retoj, kaj membro-kunvenon. Atentu pluajn informojn, diskonigotajn en venontaj datoj.

Krome, konsiderante la plej lastatempajn evoluojn kaj prognozojn, ankaŭ la estraro de Universala Esperanto-Asocio decidis kun bedaŭro nuligi la ĉeestan 106-an Universalan Kongreson (UK) en Belfasto. Anstataŭe okazos duafoje la Virtuala Kongreso de Esperanto (VK) dum la tagoj antaŭviditaj por la UK, nome de la 17-a ĝis la 24-a de julio, kaj sub la sama temo: “Paco kaj konfido: universalaj valoroj”.

Jam eblas aliĝi al ĝi, kaj atingi la unuajn informojn, en la retejo https://vk.esperanto.net/. La aliĝo al la VK estas senpaga por Individuaj Membroj (IM) de UEA kaj TEJO, kiuj aliĝas ĝis la 4-a de julio 2021. Provizora programo baldaŭ aperos.

PROJEKTO LORCA

HEF omaĝos en 2021 la poeton Federico García Lorca, okaze de la 85a datreveno de lia mortigo kaj la 50a datreveno de la publikigo de la esperanta versio de la libro Cigana Romancaro, eldonita en 1971. La projekto konsistos en la bita publikigo de tiu libro, kaj la eldono de nova antologio de poemoj de Lorca en traduko de Miguel Fernández. Prezentos ilin Duncan Charters, specialisto pri hispana kulturo kaj nuna prezidanto de UEA, en nia virtuala kongreso. Kaj oni demarŝos por aranĝi pliajn prezentadojn de ambaŭ verkoj en diversaj institucioj.

REELDONO DE LA LERNOLIBRO DE MIGUEL GUTIÉRREZ ADÚRIZ

Ĵus HEF represis la lernolibron "Esperanto, curso del idioma internacional", de Miguel Gutiérrez Adúriz, ĉar ĝi estis elĉerpita. Ĝi estas la plej sukcesa lastatempa lernolibro de la internacia lingvo por hispanlingvanoj, el kiu vendiĝis ĝis nun pli ol 4000 ekzemplerojn. Ĝi estas la oficiala lernolibro de la kurso de Esperanto en la Universitato UNED. Ĝi konsistas el 19 lecionoj, kun 6 aldonaĵoj, en entute 128 paĝoj. La solvilo de la ekzercoj estis publikigita aparte, en pdf-formato, en la Bitoteko de HEF.

La aŭtoro Miguel Gutiérrez Adúriz, konata verkisto kaj tradukisto, sekretario de la Belartaj Konkursoj de UEA, transdonis ĉiujn eldonrajtojn al Fundación Esperanto, kaj ĉi tiu institucio permesis al HEF la nunan represon.

La ĝenerala vendoprezo estas 12 €; por HEF-anoj 10 € kaj por grandaj mendoj (dek aŭ pli, ekz. por kluboj aŭ libroservoj) po 7 eŭroj, ĉiam plus sendokosto. Eblas mendi ĝin en la Libroservo de HEF.

PREZENTOJ DE MIGUEL FERNÁNDEZ

Dum la monato majo, nia samideano Miguel Fernández prezentis siajn verkojn en du virtualaj ne­esperantistaj forumoj.

La 8an de majo li partoprenis en poezia agoro, Ágora Getafe, kun la titolo “Literaturo kaj engaĝiĝo”. Li estis gastigata de la poeto Armando Silles kaj la aŭtoro Enriqueta de la Cruz, pere de la platformo Zomo (Zoom).

Ankaŭ per Zomo, kun la titolo “Esperanto kaj poezio” kaj invitita de la Asocio de Emerituloj de la Urbodomo de Madrido, la 10an de majo Miguel prezentis sian plej lastan libron “Semilla de arrebol”.

INICIATOJ POR VIKIPEDIO

La Esperanta Vikipedio estas vaste konata kiel la plej granda ĝenerala enciklopedio en Esperanto. Sian sukceson ĝi ŝuldas al multaj redaktantoj, kiuj dediĉis kaj plu dediĉas nekalkuleblajn horojn al ĝia verkado. Nun, nia kara Vikipedio pliproksimiĝas al bela mejloŝtono – 300 000 artikoloj. Tial UEA, ELiSo, ILEI kaj E@I kunigas siajn voĉojn kaj alvokas, ke vi estu parto de tiu historia momento, kontribuante al la Kampanjo Vikipedio 300 000. Verku novajn artikolojn en la Esperanta Vikipedio kaj helpu atingi 300 000 artikolojn antaŭ julio!

Krom kvanto, ankaŭ kvalito tre gravas, kaj aliaj aktivuloj daŭre kontribuas al tiu celo. Do, se vi preferas helpi je tiu flanko, ni sugestas kontribui al la plibonigo de tiu ĉi listo de ankoraŭ tro mallongaj havendaj artikoloj.

Aliflanke, dum junio, UEA kaj ELiSo/VMEO malfermis la vikimedian projekton "Unesko 2021" omaĝe al la 75-jariĝo de Unesko. Ĝi estas reta redakta maratono, kiu okazas ankaŭ kadre de la kampanjo 300 000, simile al la Afrika Monato, kiun ankaŭ UEA apogis en majo. La nuna junia konkurso celas plimultigi la enhavon en Esperanto pri Unesko kaj tiel disvastigi ties valorojn kaj idealojn. Pri proceduro, sugestoj kaj ankaŭ informoj pri la proponitaj premioj, konsultu tiun ĉi ligilon.

ĜENERALA KUNVENO DE LA FEDERACIO

La ordinara ĝenerala kunveno de HEF okazis la dimanĉon 6an de junio, ĉefe por aprobi la oficialajn raportojn kaj la projektojn por la jaro 2021-2022. La anoj de la asocio ricevos la oficialajn informojn en la venonta oficiala bulteno "Boletín".

La bulteno eble prokrastiĝos iujn semajnojn, ĉar ĝia redaktoro kaj prezidanto de la asocio, Ángel Arquillos, suferis akcidenton kaj estas nun iom post iom kuracata. La tuta asocio deziras al li baldaŭan resaniĝon!

La Bitbulteno es una publicación de la Federación Española de Esperanto, de distribución libre.
ISSN 2444-9407. Puedes cambiar la forma en que recibes este boletín o darte de baja.
La Bitbulteno estas publikigaĵo de Hispana Esperanto-Federacio, libere distribuebla.
ISSN 2444-9407. Vi rajtas modifi la manieron kiel vi ricevas ĉi tiun bultenon aŭ malaliĝi.






This email was sent to <<E-mail>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Federacion Española de Esperanto - Hispana Esperanto-Federacio · Rodríguez San Pedro 13-3-7 · Madrid, Madrid 28015 · Spain

Email Marketing Powered by Mailchimp