Copy
A monthly update on events, opportunities, student and faculty accomplishments,
and other goings-on at the Loyola English Department

Announcements

The English Department would like to congratulate the following faculty and staff on their service milsetones:

Aaron Baker, 10 years
Elissa Weeks Stogner, 10 years
Linda Winnard, 10 years
Howie Axelrod, 5 years
Ian Cornelius, 5 years
Liz Hopwood, 5 years
 

Fruit Bat Press, a local chapbook press co-founded by faculty member Caro Macon Fleischer, has just published a Chicago December anthology which features work from faculty members Howie Axelrod and Daniela Olszewska, as well as current undergraduate majors Sage Skaar and Taylor Mansheim.

A Very Chicago December would make a lovely holiday gift for any fans of Chicago, small presses, or the Loyola English Department!

As of Friday, November 19, the CDC has authorized booster shots of the Pfizer and Moderna COVID-19 vaccines for all adults (ages 18+). We encourage all students, faculty, and staff to receive a booster shot if it has been at least six months since receiving a second dose of Pfizer or Moderna or at least two months since receiving the single dose Johnson & Johnson vaccine. Please visit vaccines.gov to schedule a booster shot in your area. Once you've received a booster, you can upload your updated vaccination card to Loyola Health at LUC.edu/vaxupload.
 
Events

POSTPONED: Visiting Scholar Professor Pilar Martinez-Benedi presents: “Sapore di Mare” Pavese’s “Fluid” Translation of Moby-Dick 
Date and venue TBA


This talk, originally planned for December 2, has been postponed to a date in January 2022 to be announced. Please monitor our website for the latest information.

Cesare Pavese was a young writer in the making when he translated Moby-Dick into Italian in 1932 — the first translation of Melville’s masterpiece in Europe. Only nine years later, Pavese revised and republished the work, and his 1941 translation remains the most read and respected in Italy to date. But the aim of this revision was not that of correcting any translation mistakes — the new version in fact reads “Riveduta e migliorata” — “ameliorated”, not “corrected”. What did Pavese mean by “migliorata”; in what sense was this second version improved? Pavese’s explicit intention was to capture the novel’s “sapore di mare” — its “taste of sea”. The translator, in other words, was more concerned with rhythm and tone than with linguistic accuracy. But, how to capture something as elusive and ungraspable as rhythm and tone, which Sianne Ngai has defined as the “organizing affect” of a text? Pavese’s fluid translation will help me ask these questions, and venture answers, about the translation of affect.

Free and open to the Loyola community, this event be of special relevance to those interested in Melville, Melville in Italy, Translation Studies, Affect Studies, and Literature. 



For more information, please contact Professor Marta Werner.

 

Focus on Teaching and Learning Jan 2022: Expanding Our Toolkits
Wednesday, 1/12/22, 9:00 AM-1:00 PM
This event will be conducted online

 

The Faculty Center for Ignatian Pedagogy's January 2022 FOTL conference gives educators the opportunity to think about our creativity and innovation when it comes to teaching and facilitating student learning at a Jesuit University. What innovative and equitable strategies do we use to to advance student engagement and support cura personalis while promoting inclusivity and anti-racism? How does technology factor into this? Join us as we consider these questions and discuss topics surrounding educator toolkits to grow student learning.


Register here
Department Achievements
Faculty
  • Professor Emeritus Joyce Wexler has published two new books on Joseph Conrad this year. Her monograph, Joseph Conrad and Terrorism Todayexplores Conrad's depiction of "anarchists and police as counterparts driven by the human desires for autonomy and affiliation," using both modern research in Terrorism Studies and postcritique to make the case that Conrad's politics are more hopeful than is commonly believed. Dr. Wexler's edited essay collection, Joseph Conrad and Postcritiqueis closely related, using a postcritical analysis of Conrad's central texts to uncover hopefulness and humanism alongside his better-known examinations of greed, cruelty, and fear. 
     
  • Pamela L. Caughie will give a keynote address at "Postcolonial Passings: Comparisons and Intersections," an international online conference sponsored by The Postcolonial Research Centre at the University of Liège, Belgium, to be held May 12-13, 2022. The organizers write that Dr. Caughie’s Passing & Pedagogy: The Dynamics of Responsibility (1999) has been a foundational stimulus for this conference. “We were especially fascinated by how visionary the book is, as it outlined and predicted the ways in which passing would become an increasingly urgent phenomenon to try to comprehend, and also the ways in which we need to understand the less obvious forms of passing that impact identities and are represented in the arts.”
     
  • Ian Cornelius, with colleagues Liz Hebbard and Sarah Noonan, delivered the "Focus on the Book" lecture, hosted by Loyola Libraries, on November 18. A recording of the lecture is available here. The lecture featured the Peripheral Manuscripts Project, a multi-institution collaboration that will digitize and describe medieval manuscript books and fragments in the collections of twenty-two Midwest institutions, including Loyola University Chicago Archives and Special Collections.
     
  • Melissa Bradshaw has guest-edited Volume 4, Issue 3 of Feminist Modernist Studies. Online access to the journal is provided by the Loyola University Libraries.
     
  • Margaret Hawkins has had another essay published in The Democracy Chain, an e-journal publishing political, social and cultural commentary from an art critical perspective. The piece is a reflection on Kitch-iti-kipi in Michigan's Upper Peninsula and its significance within America's fraught mythology and our environmental crisis.
Submit items for this newsletter to arubenstein1@luc.edu
Twitter
Facebook
Website
Department of English
Loyola University Chicago
Crown Center, 4th Floor
1032 W. Sheridan Road
Chicago, IL 60660-1537






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Loyola University Chicago Department of English · 1032 W Sheridan Rd · Crown Center 4th Floor · Chicago, IL 60660-1537 · USA

Email Marketing Powered by Mailchimp