Copy
View this email in your browser


We are/Somos Coalición Fortaleza
December/diciembre 2021

What would you do for the places you love?
¿Qué harías por los lugares que amas?


We’ve sat with this question for the past 13 months and have been moved to tears by the bravery, loyalty, love and commitment that everyone on our team has demonstrated this past year. Although fire season feels far behind us, and we should be feeling relaxed and happy for the approaching holidays, we can’t help but think of all our families that are going into this winter season longing for something to hope for.

Hemos meditado esta pregunta durante los últimos 13 meses y nuestros ojos se llenan de lágrimas por la valentía, la lealtad, el amor y el compromiso que todos en nuestro equipo han demostrado este último año. Aunque la temporada de incendios se siente muy lejos, y deberíamos sentirnos relajados y felices por las fiestas navideñas, no podemos dejar de pensar en todas nuestras familias que están entrando en esta temporada de invierno anhelando poder tener una esperanza de algo en el futuro. 


As we look back at what we’ve accomplished, the joy of seeing our collective power manifesting into active change for our community becomes heavy by the grief that comes with the second question:

How long will we grieve the loss of #AlmedaFire before we begin to feel okay again?

And while we don’t know the answer to that question yet, we know that we are not alone and we can’t give up on each other because this place is our home and it is worth fighting for.

A medida que miramos hacia atrás en lo que hemos logrado, la alegría de ver nuestro poder colectivo manifestado en un cambio activo para nuestra comunidad se vuelve pesada por el dolor que viene con la segunda pregunta:

¿Cuánto tiempo vamos a lamentar la pérdida del #IncendioAlmeda antes de que comencemos a sentirnos bien de nuevo?

Y aunque aún no sabemos la respuesta a esa pregunta, sabemos que no estamos solos y que no podemos darnos por vencidos porque este lugar es nuestro hogar y  vale la pena luchar.

-

Wisdom of Our Elders
Sabiduría de Nuestros Mayores


“Why don’t we just buy our neighborhoods back?”

We go down the list of memories we have from our efforts, and one elder who is now an ancestor comes to mind and we draw our strength from the wise words he left echoing in our hearts.
 

"¿Por qué no compramos y retomamosnuestros vecindarios?"

Viajamos por la lista de nuestros recuerdos que tenemos de nuestros esfuerzos, y un viejo mayor que ahora es un ancestro viene a la mente y nuestra fuerza se fortalece con sus sabias palabras que aún resuenan en nuestros corazones.

Some of our Coalición Fortaleza members have been long-time volunteers at NorthWest Seasonal Workers Association (NSWA) and shared with us a powerful memory they had of Don Leonso, who arrived in Oregon in the 80s to plant trees. A month after the Almeda Fire, about 50 members found themselves at a NSWA membership meeting brainstorming solutions to the tragic reality that over 2,800 homes had been lost overnight in neighborhoods where some latinx families have called home for over 4 decades.

Algunos de nuestros miembros de Coalición Fortaleza han sido voluntarios desde hace mucho tiempo en La Asociación de Trabajadores Temporales (NSWA) y compartieron con nosotros un poderoso recuerdo que tienen de Don Leonso, quien llegó a Oregón en los años 80 para plantar árboles. Un mes después del incendio de Almeda, cerca de 50 miembros se encontraron en una reunión de miembros de La Asociación de Trabajadores Temporales (NSWA) para intercambiar ideas sobre soluciones a la trágica realidad de que más de 2,800 hogares se habían perdido de la noche a la mañana en vecindarios donde algunas familias latinas han vivido por más de 4 décadas.

Many members grieved that some folks would not qualify for FEMA support, while others would, yet in the middle of that apparent divisive factor, Don Leonso stood up and did some math. He asked everyone who would qualify to raise their hands. He then asked some of us in the room to do the math of what that amounted to, and then he said, “why don’t those of us who will get the money pool it together and buy our neighborhoods back?” 

Muchos miembros lamentaron que algunas personas no calificarían para el apoyo de FEMA, sin embargo, en medio de ese aparente factor divisivo, Don Leonso se puso de pie e hizo algunos cálculos. Pidió a todos los que calificarían que levantaran la mano. Luego nos pidió a algunos de nosotros en la reunión que hiciéramos las cuentas de lo que eso equivalía, y luego dijo: “¿Por qué no, nosotros los que calificamos para el apoyo de FEMA no lo juntamos y compramos nuestros vecindarios?”

The room was silent for a moment almost as if the most basic idea had been missed all along, almost as if one plus one couldn’t possibly be two, almost as if we had been overthinking our solutions, or not thinking simply. That moment we remember looking around the room and seeing the eyes of families light up with the hope that possibility brings.

Hubo un silencio por un momento, ¿cómo es que la idea más básica y simple no fue pensada antes? Fue casi como si uno más uno no pudiera ser dos, casi como si hubiéramos estado pensando demasiado en nuestras soluciones, o no pensando simplemente. Recordamos ese momento, miramos alrededor de la habitación y vimos los ojos de las familias iluminarse con la esperanza que trae la posibilidad.











People stood up and began saying, “Yes!” Then others spoke up and began to talk about their skills as construction workers, landscapers, plumbers, gardeners, electricians and the list was endless… That day was significant because we all reminded ourselves that we have skills to create our own solutions and that we have each other. That is the moment we want to keep in our memories and hearts forever. That is what we want to build for our community. That moment is what we hope to cultivate and grow as we do just that, buy our neighborhoods right back to build the resilient futures we know we deserve.

We are moving into this winter season focused on manifesting that in 2022 with our partners.

La gente se puso de pie y comenzaron a decir: "¡Sí!" Luego otros hablaron y comenzaron a hablar sobre sus habilidades como trabajadores de la construcción, paisajistas, plomeros, jardineros, electricistas y la lista era interminable... Todos recordamos que tenemos habilidades de crear nuestras propias soluciones y que nos tenemos los unos a los otros. Ese es el momento que queremos mantener en nuestros recuerdos y corazones para siempre. Eso es lo que queremos sustentar en nuestra comunidad. Ese momento es lo que esperamos cultivar y crecer a medida que hacemos precisamente eso, comprar nuestros vecindarios y retomarlos para construir el futuro hermoso que sabemos que nosotros merecemos.

Nos estamos moviendo hacia esta temporada de invierno enfocados en manifestar eso en el 2022 con nuestros socios.

-

Acknowledgements
Agradecimientos


With the holiday season upon us, we’d like to extend our gratitude to you for your continued support and engagement.

This is visionary work that our community is setting out to do and it takes the support of our allies and friends to help make it possible. We’d like to give a special thanks to our partners at CASA of Oregon who are supporting us to lay the groundwork for creating the first-ever resident-owned communities in Southern Oregon. We also wanted to take a moment to thank the Oregon Community Foundation, Redtail Fund of the Oregon Community Foundation, Seeding Justice, PacifCorp and The Ford Family Foundation for believing in us and enabling us to grow the organizational capacity of Coalición Fortaleza.


      
    


Con la llegada de la temporada navideña, nos gustaría extender nuestra gratitud por su continuo apoyo y compromiso.

Este es un trabajo visionario que nuestra comunidad se está preparando para hacer y se necesita el apoyo de nuestros aliados y amigos para ayudar a hacerlo posible. Nos gustaría dar un agradecimiento especial a nuestros socios en
CASA of Oregon que nos están apoyando para establecer las bases para crear las primeras comunidades de propiedad de residentes en el sur de Oregón. También queremos tomar un momento para agradecer a Oregon Community Foundation, Redtail Fund de Oregon Community Foundation, Seeding Justice, PacifiCorp y The Ford Family Foundation por creer en nosotros y permitirnos aumentar la capacidad organizativa de Coalición Fortaleza.


We are sending so much love and admiration to the many supporters, co-creators, collaborators and community based organizations that are working toward solutions on every front possible. Together, we will build strength as we reach for our dreams.

With gratitude,

Coalición Fortaleza

Estamos enviando mucho amor y gratitud a los muchos partidarios, colaboradores y organizaciones comunitarias que están luchando para crear soluciones en todos los frentes posibles.

Con gratitud, 

Coalición Fortaleza


~
PS- If you would like to make a contribution in support of this work, please send your donation in care of:
Coalición Fortaleza, 1515 S. Oakdale Avenue, Medford OR  97501

PD- Si desea hacer una contribución en apoyo de este trabajo, envíe su donación en atención de: Coalición Fortaleza, 1515 S. Oakdale Avenue, Medford OR 97501


Thank you!
¡Gracias!

-

¡Este fin de semana! 

¡El sábado 18 de diciembre presentaremos los resultados preliminares de la Encuesta de Evaluación de Necesidades de Vivienda que hemos estado llevando a cabo en colaboración con CASA of Oregon! El evento será en español y se llevará a cabo de 4 pm a 6 pm en el Centro Comunitario de Phoenix (1st Phoenix Community Center) en Phoenix, Oregón. Este evento es para que las familias latinas y los dueños de negocios en Rogue Valley tengan una primera mirada a los hallazgos de la encuesta.

¡Felices fiestas!"


-

You’re receiving this message because you’ve expressed interest in efforts, or because a member of our coalition believes you should be kept informed. If you’d rather not receive these newsletters, feel free to unsubscribe.

Usted está recibiendo este mensaje porque ha expresado interés en los esfuerzos, o porque un miembro de nuestra coalición cree que usted debe mantenerse informado. Si prefiere no recibir estos boletines, siéntase libre de cancelar esta suscripción.
Copyright © 2021 | Coalición Fortaleza | All rights reserved.

Our mailing address is:
1515 S Oakdale Ave
Medford, Oregon 97501


Contact us at admin@coalicionfortaleza.org
541-236-5605

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Coalición Fortaleza · 1515 S. Oakdale Avenue · Medford, Oregon 97501 · USA

Email Marketing Powered by Mailchimp