Copy
View this email in your browser

Infolettre - Newsletter
Mercredi, 16 septembre 2020
Wednesday, September 16, 2020

Nouvelles du CAB News
Des activités, du froid et des consignes sanitaires!
Tant que la température sera clémente, le CAB souhaite vous offrir des activités rassembleuses à votre image. Par exemple, il y a des Cafés 50+ à l'extérieur sur le magnifique terrain de l'Église Olivet, la Table anti-gaspillage et les Baby Drop-in sur le terrain du Centre-John Sleeth.
L’équipe du CAB voit le froid approcher à grands pas et ce dernier comporte certains défis. L’équipe travaille à trouver des solutions pour organiser des activités intérieures dans le respect des consignes sanitaires ou bien à l’organisation d’activités extérieures en mouvement pour réchauffer le corps. Notre désir est grand de garder le contact et d’offrir des occasions d’être ensemble et nous le faisons en ayant votre sécurité à cœur.
Nous vous informerons de la suite des choses. En attendant, il nous fera plaisir de vous voir aux Cafés 50+, à la Table d’anti-gaspillage ainsi qu’aux Baby Drop-In de septembre à l’extérieur et nos intervenants Angie Déry (Intervenante Outreach), Etienne Grégoire (Ressource 50+) et Eva Portelance (Ressource famille) demeurent à votre disposition.
Activities, cold weather and health and safety measures!
As long as the weather permits it, the CAB wishes to offer you community activities that are suited to your needs. For example, there are 50+ Cafés outside on the beautiful grounds of Olivet Church, the Anti-Waste Table and Baby Drop-ins on the grounds of the John-Sleeth Center.
The CAB team sees the cold fast approaching and with it comes some challenges. Our team is working to find solutions so that we can have activities indoors in accordance with public health guidelines or to organize outdoor activities that will keep you warm by moving about! We deeply wish to provide opportunities to be together, and we do so with your safety at heart.
We will let you know what happens next. In the meantime, we will be happy to see you at Cafés 50+, at the Anti-waste Table as well as at the Baby Drop-In in September outside and our outreach workers Angie Déry (anglo and family outreach), Etienne Grégoire (Resource 50+) and Eva Portelance (Family resource) remain at your disposal.

 
Ressource famille    Family Resources
BAZAR DE LA JOUJOUTHÈQUE
Bonjour chers parents !
Suite à quelques discussions avec des parents, nous avons réalisé que notre joujouthèque a besoin de renouveau. Pour ce faire, nous organisons un bazar! L’objectif n’est pas de faire de l’argent mais plutôt d’échanger nos jouets avec vos jouets et vos jouets avec les jouets de d’autres famille.
En même temps, c’est une occasion pour se voir !
Quand? Mercredi le 16 septembre, de 13h30 à 16h30
Ou? Dehors, devant le Centre John Sleeth, au 7 rue academy

Il y aura quelques tables à disposition pour présenter vos jouets.
Prévoyez apportez des couvertures, ou votre propre table aussi, nous n’en aurons peut être pas assez si vous venez en grand nombre.
Notez que nous devrons respecter les mesures de distanciation. Il y aura des produits désinfectant à disposition.
Nous avons très hâte de vous voir et d’échanger jouets, histoires et bons moments avec vous.
À très bientôt, L’équipe du CAB

Horaire de la joujouthèque:
Mercredi de 13:00 à 16:00
JOUJOUTHÈQUE BAZAAR
Hello to all parents!
Following discussions with several parents, we have realized that our toy library could use a renewal. To do this, we are organizing a bazaar! The goal is not to raise money but rather to trade our toys with your toys and your toys with toys from other families.
At the same time, it's an opportunity to see and get to know each other!
When? Wednesday September 16th, 1:30-4:30 p.m.
Where? Outside, in front of the John Sleeth Center, at 7 rue academy

There will be a few tables available to present your toys.
Please plan to bring blankets, or your own table too; we may not have enough for everyone.
Note that we will have to respect the distancing measures and health guidelines. There will be disinfectant products available for use.
We look forward to seeing you and sharing toys, stories and a good time!
See you soon,
The CAB team


Joujouthèque schedule 
Wednesday from 1:00 PM to 4:00 PM
Conte raconté par Lucie-Eve L’Italien
Vendredi 25 septembre, laissez-vous porter, petits et grands par Lucie Eve l’Italien qui nous racontera deux contes, un en français et l’autre en anglais.  
Cette activité pour les 3-5 ans et les parents se tiendra à l’extérieur du Centre John Sleeth le 25 septembre de 10h à midi.

Rejoignez le groupe sur Facebook
Rejoignez le groupe Baby Drop-in Sutton pour connecter avec d'autres familles et élargir votre réseau d'entraide.
Tale told by Lucie-Eve L’Italian
Let yourself be carried away, young and old, by Lucie Eve L'Italian who will tell us two stories, one in French and the other in English. 
This activity for 3-5 year old and parents will be held outside of the John Sleeth Centre, Friday, September 25th, from 10 a.m. to noon.

Join us on Facebook
Join the Facebook group Baby Drop-in Sutton to share with other parents in your village and find connection & support.
La clinique de vaccination dans les locaux du CAB est de retour.
Vaccination pour les enfants âgés entre 0 et 4 ans.
Tous les 3e vendredis du mois sur rendez-vous seulement
Prochaines dates: 18 septembre, 16 octobre, 20 novembre 2020.
Pour prendre rendez-vous, veuillez contacter 450-266-4342, option 4.
Les règles de la Santé publique seront respectées.
The vaccination clinic at the CAB is back.
Vaccination for children aged 0-4 years.
Every 3rd Friday of the month, by appointment only.
Next dates: September 18, October 16, November 20, 2020.
To make an appointment, please contact 450-266-4342, option 4.
Public health rules will be respected
 
Ressource 50+     Senior Outreach
Café 50+ du CAB : Prévention de l'ostéoporose!
Le CAB Sutton vous propose une session d'exercices en groupe aujourd'hui mercredi 16 septembre à 14h30 sur le terrain de l'église Olivet.
Luce Goerlach vous fera bouger grâce à des exercices en lien avec la prévention de l'ostéoporose.
Chaussez vos espadrilles et joignez-vous à nous!
Ce sera un plaisir de vous revoir!
Café 50+ du CAB:  Osteoporosis prevention!
CAB Sutton is offering a group exercise session today Wednesday, September 16th at 2:30pm on the grounds of Olivet Church.
Luce Goerlach will get you moving with exercise session related to osteoporosis prevention.
Put on your sneakers and join us!
It will be a pleasure to see you again!

Café 50+ du CAB, Wednesday September 23
« Downsizing and moving? Tips and tricks for getting organized » 
The conference by Édith Dandenault will be in English.
It is Wednesday September 23 at 2:30 pm on the grounds of Olivet Church.
Visit Edith's website to find out what she does: https://havenmaven.ca 
Ressource 50+ est à la recherche de gens fiables pour renouveler sa banque de candidats à référer aux aînés de notre communauté pour l'exécution de petits travaux à la maison ou pour des besoins de déplacements locaux.
Vous avez un véhicule et accepteriez occasionnellement d'être conducteur pour des besoins de déplacements à Sutton et dans les environs (pour aller à des rendez-vous à la clinique ou faire des courses au village, par exemple)?
Vous avez des talents manuels et seriez intéressés de donner un coup de main ponctuel pour différentes tâches, saisonnières et autres (coup de peinture, lavage de vitres, petites réparations ou rénovations, ramassage de feuilles, tonte de gazon, etc.)?
La formule est flexible et selon vos disponibilités.
Contactez-moi. Il me fera plaisir d'en discuter avec vous!
Etienne Grégoire
Ressource 50+
450-521-5105
50plus.sutton@gmail.com
Ressource 50+ is looking for reliable people to refer to seniors in our community for small jobs at home or for local transportation needs.
Do you have a vehicle and would occasionally accept to be a driver for transportation needs in Sutton and the surrounding area (to go to appointments at the clinic or to run errands in the village for example)?
Do you have manual skills and would be interested in helping out with various seasonal jobs and other tasks (painting, window washing, minor repairs or renovations, leaf removal, lawn mowing, etc.)?
The arrangements can be flexible and always according to your availability.
Contact Me. It will be a pleasure to discuss it with you!
Etienne Grégoire
Ressource 50+
450-521-5105
50plus.sutton@gmail.com

 

Bonjour!  Je suis Etienne Grégoire, Ressource 50+ du CAB Sutton.
Vous vivez une situation difficile et souhaitez en parler pour ventiler ou simplement être écouté?
 Vous avez des besoins, mais avez de la difficulté à trouver à qui vous adresser pour les rencontrer?
Vous souhaitez savoir ce qui existe dans notre communauté pour vous aider en lien avec des défis particuliers ou des nécessités du quotidien ou ponctuelles?
Que ce soit pour vous, une connaissance, un ami ou un proche, je suis là pour vous écouter, vous informer, vous accompagner dans vos démarches et vous aider à trouver les ressources qui répondront à vos besoins.   
Vous pouvez me contacter par téléphone 450-521-5105 ou par courriel à 50plus.sutton@gmail.com .
Au plaisir de vous rencontrer!

Hello!  I'm Etienne Grégoire, 50+ outreach worker for CAB Sutton.

You’re going through a difficult situation and want to talk about it to someone who can really listen?
You have needs but you’re having difficulties finding ressources and services?
You would like to know what’s available in our community to help you with specific challenges or daily and occasional necessities?
Whether for you, an acquaintance, a friend or a relative, I’m here to listen, inform, offer support and help you find the local services you need. 

You can contact me by phone at 450-521-5105 or by email at 50plus.sutton@gmail.com
I’m looking forward to meeting you!
 
Popote roulante CAB Sutton Meals on Wheels

Popote roulante

Repas livrés à domicile trois midis par semaine (lundi, mercredi, samedi) par les sympathiques bénévoles du CAB Sutton. Le repas chaud à 5$ inclut une soupe, un plat principal et un dessert.

Inscription : 450-538-1919 ou benevole.sutton@gmail.com

Meals on Wheels

Hot meals delivered to your doorstep three days a week (Monday, Wednesday, Saturday) by smiling CAB Sutton volunteers. Meals iare 5$ and includes a soup, a main course and a dessert. To sign up: 450-538-1919 or benevole.sutton@gmail.com

Boîte à LOVE
Aidez-nous à briser l'isolement des personnes vivant dans nos résidences pour aînés à Sutton ! 
«Poster » un petit mot, une carte, un dessin dans la Boîte à LOVE du CAB Sutton qui se trouve sur la galerie devant le Rountop Bagels (1 rue principale).
La livraison au Manoir Sutton, aux Villas des Monts et au Foyer de Sutton est assurée par Etienne, notre Ressource 50+, après que vos créations aient subi une courte période de quarantaine.
Merci de participer en grand nombre !
#entraidisme #caremongering
Help us put a smile on the face of someone living in one of Sutton's seniors residences!
“Send” a little note, a card or a picture using our Boîte à LOVE box located at the front of the Rountop Bagels, 1 Principale, in Sutton.
Your creations will be delivered to the Manoir Sutton, the Les Villas des Monts and to the Sutton Foyer by our Etienne, our 50+ Outreach Worker after the « Love Post » undergoes a short quarantine. 
Thank you for participating!
#caremongering 
Vie communautaire • Community Life
AGA du Parc d'environnement naturel de Sutton
20 septembre à 10 hres
C'est avec un grand plaisir que nous vous invitons à notre assemblée générale  annuelle qui aura lieu en plein air, mais avec un toit sur la tête, sous l'abri du marché public du 2, rue Curley, à Sutton.
Pour mémoire, notre assemblée annuelle est habituellement ouverte à tous et à toutes, mais seuls nos membres en règle ont le droit d'y voter. Pour respecter les règles de distanciation, nous vous demandons cette année de vous inscrire à l'avance en cliquant sur https://form.jotform.com/202234337123241
Au plaisir de vous rencontrer!

FORUM CITOYEN—SUTTON
Mardi le 22 septembre 2020, 19 h 30
Sacristie de l’église Saint-André
(en remplacement du local prévu à l’Hôtel de ville), Sutton
O R D R E DU J O U R
RETOUR SUR LES BONS COUPS DU FORUM CITOYEN DE 2005 À 2020
Outre le sujet principal, l’ordre du jour est ouvert : vous pourrez proposer sur place les sujets qui vous occupent ou vous préoccupent…
Veuillez noter qu’il n’y aura plus de compte-rendu via Mailchimp comme précédemment. Des participantes ou participants au Forum se chargeront de communiquer le fruit de nos discussions sur le site Facebook : « Collectivité Sutton ».
Je mets fin à partir d’aujourd’hui à mon rôle de coordonnateur du Forum pour devenir un participant au même titre que d’autres citoyens et citoyennes de Sutton.
Gilles Lavoie
N.B. : Le couvre-visage est obligatoire.

Le jardin d’enfants de Sutton est une prématernelle bilingue qui reçoit des enfants entre l’âge de 3 et 5 ans depuis 45 ans. Nous aidons à préparer votre enfant pour l’école primaire dans un environnement   éducatif et stimulant. Nous avons encore des places disponibles. Appeler au 579–488–5352. Au plaisir de vous parler.
SUTTON CITIZENS’ FORUM
Tuesday September 22 2020, 7:30 p.m.
Sacristy of l’église Saint-André (instead of City Hall), Sutton
O N T H E A G E N D A
THE CITIZENS’ FORUM ACHIEVEMENTS FROM 2005 TO 2020.
In addition to the main topic above, the agenda is open to all other proposals...
Please note that there will no longer be emails sent via Mailchimp summarizing the points discussed during the meetings. Forum participants will be responsible for communicating the results of our discussions on the “Collectivité Sutton” page of Facebook.
As of today, I am putting an end to my role as coordinator of the Forum to become a participant in the same capacity as other Sutton citizens.
Gilles Lavoie
N.B.: Face coverings are mandatory.

Le jardin d’enfants de Sutton is a bilingual  preschool that has been welcoming children between the ages of 3 and 5 for 45 years. We take pride in helping your child prepare for kindergarten, offering a stimulating, educational and loving environment.  We still have places available. Please call 579-488-5352. It would be a pleasure to meet with you.
 
Vie culturelle • Cultural Life
Une invitation à voyager dans le temps.
La conteuse Claude Hamel racontera la vie sur une ferme de Sutton au siècle dernier.
Quand?    Le samedi 26 septembre à 10 h 00 (en anglais) et 14 h 00 (en français).
Où?    à la salle Alec et Gérard Pelletier, 4C,  rue Maple, Sutton.  
Ces  présentations de la société d’histoire Héritage Sutton sont gratuites; une contribution volontaire serait toutefois bienvenue.  
Amenez vos enfants et petits-enfants
Réservations obligatoires au 450 538 0486

Arts Sutton
Galerie
« FILIGRANE » de Pierre Auger
Du 20 août au 20 septembre 2020
Dernière chance de voir l’exposition en cours, ne manquez pas cette chance. C’est une exposition magnifique, impressionnante. De plus l’artiste sera à la galerie le samedi 19 et le dimanche 20 septembre entre 14 h et 16 h. 
ESPACE CLAIRE-LÉGER
Du 20 août au 20 septembre
Encan silencieux au profit de la galerie. Venez faire un tour, il y a de belles affaires à faire !
La galerie est ouverte de 13 h à 17 h du jeudi au dimanche
7, rue Academy, Sutton 
(450) 538-2563
www.artssutton.com

Balade & Mélodie – 26 et 27 septembre 
Mini-récitals donnés par des chanteurs professionnels reconnus lors de balades en petit groupe sur le sentier Village-Montagne de Sutton. 
Une expérience d’harmonie entre le chant classique, les sens et la nature.
Une production d’Espace Sutton sous la présidence d’honneur de François Dompierre. 
Trois balades par jour à 10 h 30, 11 h 30 h et 14 h 30.
Samedi 26 :  Myriam Leblanc, soprano, remplacera Andréanne Brisson Paquin.
Dimanche 27 : Pierre Rancourt, baryton.
Tarif par balade : 20 $ (adultes), 10 $ (6 à 17 ans).
Billets et rabais : www.espacesutton.com       
Information : 450 538-0045 espacesutton@gmail.com
An invitation to time travel
Storyteller Claude Hamel will relate the story of life on a Sutton farm during the last century.
When    Saturday, September 26th at 10h00 (in Engish) and 14h00 (in French)
Where    Salle Alec et Gérard Pelletier, 4C, rue Maple, Sutton
These presentations by the Héritage Sutton Historical Society are free; voluntary donations are always welcome.
Bring your children and grandchildren
Reservations are mandatory at 450 538 0486

Arts Sutton
Gallery
Pierre Auger « FILIGRANE »
From August 20 to September 20, 2020
Don’t miss the last chance to see Pierre Auger's magnificent drawings. It is an amazing show. Moreover, he will be at the gallery Saturday September 19 and Sunday September 20 between 2 and 4. Come by and meet him!
ESPACE CLAIRE-LÉGER
From August 20 to septembre 20, 2020
We are having a silent auction, a fundraising for the gallery. Who knows what you might find and bid on!
Open 1-5 p.m. Thursday to Sunday
7, rue Academy, Sutton
 (450) 538-2563
www.artssutton.com


 
Sports, Cours et Ateliers • Sports, Course & Workshops
Atelier champignons des Cantons
en collaboration avec le Pens
26 septembre et 10 octobre
Ces ateliers d'identification des champignons sauvages durent une journée complète, de 9h30 à 16h et ne coûtent que $60 par personne (gratuit pour les moins de 12 ans).
Pour information ET inscription (obligatoire) : 
Paul Dorion
(450) 538-3469
paulion153@gmail.com 

COURS D’AQUARELLE OCTOBRE 2020 à Sutton
Pour débutantEs ou pour les personnes qui veulent mieux comprendre les aspects techniques de l’aquarelle. Plus on en comprend les techniques plus on arrive à réaliser ce que l’on veut. 
Il ne reste que quatre places.
Durée: 10 semaines:
Groupe 1: Mardis, 6 octobre au 8 décembre 2020 de 13h30 à 16h30.. 
Groupe 2: Jeudis, 8 octobre au 10 décembre 2020 de 13h30 à 16h30.
Ce cours est offert dans un local à Sutton qui a une ventilation adéquate pour ce que nous vivons présentement. Les normes sanitaires seront appliquées.
Les inscriptions sont maintenant.
Ne requiert aucun pré-requis.
Matériel nécessaire en vente sur place. 
Coût: 295$
Contact: Jocelyne Munger 450-242-2998 - jocelynemunger@gmail.com
Je parle à chaque personne qui veut s'inscrire pour comprendre ses besoins, son expérience et son matériel.
Date limite d'inscription: vendredi 27 septembre 17H00
Jocelyne Munger. professeure et coach d'aquarelle

Atelier d’exploration sur les rêves ENTRER CHEZ SOI
Un rappel; il nous reste encore quelques places .
Les mercredi 23 et 30 septembre de 10h à 16h30 au Centre L’Arc-en Ciel
Durant cet atelier de 2 jours nous proposons d'ouvrir une porte pour entrer à l'intérieur de soi et explorer les opposés ou polarités qui y sont toujours présents. Nous mettrons ainsi en lumière le côté ombre de nous-même, qui n'est pas pleinement reconnu et exprimé.
Les rêves, les partages et la créativité seront les outils utilisés dans ce processus d’unification à toutes nos facettes de soi afin de se sentir plus vivant.  
Animatrices : Marielle Dumas et Monique Laurin 
Coût : 160$
Inscriptions et informations 450-538-0333
https://larcenciel.org/ateliers/entrer-chez-soi
Services • Services
Offre de services de maintien à domicile.
Retraitée après 30 ans en tant que  PAB d’un CHSLD, j’offre mes services à des personnes dont l'autonomie est réduite de façon temporaire ou permanente. 
J’accorderai à la personne, à sa famille et à ses proches aidants un certain répit en effectuant diverses tâches reliées aux activités de la vie quotidienne et domestique.
J’assisterai l'usager lors d'activités de la vie quotidienne : soins d'hygiène, de confort, habillage-déshabillage, transferts et positionnement, alimentation et élimination; assurerai une présence / surveillance auprès de l'usager en l'absence de sa famille ou de ses proches aidants et lui offrir des activités occupationnelles.  (service des repas, épicerie téléphonique, approvisionnement, relance téléphonique, etc.); distribuer la médication préparée par le pharmacien à l’usager ; effectuera des activités ponctuelles planifiées (assistance lors d'un déménagement, à nettoyage d'encombrement,  accompagnement ponctuel, observation des habitudes de vie, achats ponctuels, lessive, etc.).
Chantal Brunet Sutton 450-467-9797
À vendre, À donner • For sale, To give away
A Vendre
2 Tabourets de comptoir
(avec dossier)  Nouveau!
$30.00. Tel. 450-531-1912

À vendre
Exerciseur elliptique usagé. 50 $.
Alain 450 538-0765

À vendre : petits prix. 
Sofa 3 places ikea , tons de vert -  green  
petite commode en bois naturel-  small wooden commodity      
classeur métallique blanc -2 tiroirs - white
2 lampes de style baroque - 
chaise moderne chrome - chair beige
TV avec télécommande, fonctionne - works
Tél :      514-566-2085         -            Nicole
For sale
2 Counter Stools
(with back). New!
$30.00. Tel. 450-531-1912

For sale
Used elliptical trainer. $50.
Alain 450 538-0765

For sake : small prices
Sofa 3 places ikea , tons de vert -  green  
petite commode en bois naturel-  small wooden commodity     
classeur métallique blanc -2 tiroirs - white
2 lampes de style baroque - 
chaise moderne chrome - chair beige
TV avec télécommande, fonctionne - works
Tél :      514-566-2085         -            Nicole
Recherche • Looking for
Je suis à la recherche de quelqu'un pour promener (jouer avec) mon chien (un ans) plusieurs fois par semaine. Harriet est une mélange de setter irlandais et retriever. Nous demeurons pas loins de coeur du village. Paiement à discuter. ewarringtonlewis@gmail.com
I'm looking for someone to exercise my one-year old dog (walking, play) several times a week. Harriet is a setter/retriever mix. We live not far from the centre of Sutton. Payment to be discussed. ewarringtonlewis@gmail.com
Hébergement • Housing
Recherche une place où vivre
Je suis un gars du Saguenay qui vient d'être engagé comme entraineur à la station de ski de Sutton qui se cherche une place où vivre de minimum novembre à Avril. Peu importe que ce soit en colocation, appartement, condo, chambre...  Merci!
francis-kaya@hotmail.com   418-662-8840

Recherche à louer de mai 2021 à octobre
Bonjour, couple d'âge mûr cherche un endroit tranquille à louer à partir de mai 2021 jusqu'en octobre. Location à renouveler pour quelques années. Merci (450) 538-0567 
Looking for a place to live
I am a guy from Saguenay who has just been hired as a coach at the ski resort of Sutton who is looking for a place to live from minimum November to April. It doesn't matter if it's in a roommate, apartment, condo, chamber...  Thank you!
francis-kaya@hotmail.com  418-662-8840
Emploi • Employment
Il reste quelques places pour le programme de francisation du Mont SUTTON! Début des cours : lundi le 28 septembre. Détails sur montsutton.com/francisation. Contactez-nous dès maintenant à jllagace@montsutton.com ou 450-538-2545 poste 115.
There are still a few places available for the francization program at Mont SUTTON! Course start date: September 28th. Details at montsutton.com/francization. Contact us now at jllagace@montsutton.com or 450-538-2545 ext. 115  
Pour placer une annonce  •  To submit an ad
Merci de prendre connaissance des règles d’utilisation avant de soumettre votre annonce au http://cabsutton.com/infolettre-ressource-famille/  ou par courriel ressource.famille.sutton@gmail.com.
S'il vous plaît envoyez vos annonces
avant le mardi à midi.
Nous vous encourageons à soumettre votre annonce en français et en anglais.  
Thank you for reading our rules before submitting your ad at http://cabsutton.com/en/infolettre/ or by email at ressource.famille.sutton@gmail.com
Our deadline is Tuesday at noon. 
We welcome ads in French and English.  
Dites nous ce que vous en pensez !

 www.cabsutton.com


Tell us what you think !
Facebook
Website
Copyright © 2016 Ressource famille -CAB Sutton, All rights reserved.


Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list

Email Marketing Powered by Mailchimp