|| ओ३म् ||
अयं पन्था अनुवित्तः पुराणो यतो देवा उदजायन्त विश्वे।
अतश्चिदा जनिषीष्ट प्रवृद्धो मा मातरममुया पत्तवे कः॥ ऋग्वेद ४-१८-१॥
Ayam Pantha Anuvittah Puraano Yato Devaa Udajaayanta Vishve.
Atashchida Janisheeshta Pravriddho Maa Maataramamuyaa Pattave Kah.
O Man! You may know that divine path that's been followed by sages and that promotes divinity, that path by which this world comes into existence, that path by which greatness and grandeur develop. May you not disrespect the mother nature, mother earth, motherland, human mother or animal mother by which generations progress. (Rig Veda 4-18-1)
हे मनुष्य! तुम उस दिव्य मार्ग को जानो जिसके अनुसरण से ऋषियों और दिव्यता का उदय हुआ है। जिससे यह संसार अस्तित्व में आता है। जिससे महानता और भव्यता विकसित होती है। तुम प्रकृति मां, पृथ्वी मां, मातृभूमि, मानव मां या पशु मां जो पीढ़ियों को बढ़ाती हैं उनका अपयश मत कर। (ऋग्वेद ४-१८-१)
|