Voortgang Route naar RTGS 3.0 /aanpassingen website
-
Invulling profiel en portfolio voor tolken
De website wordt steeds vaker gebruikt door tolkgebruikers en bezoekers om een beeld te krijgen van de in Nederland geregistreerde tolken. Een gevolg hiervan is dat het voor tolken dus steeds belangrijker is om zich goed te profileren in hun profiel en portfolio. Hiervoor komen diverse nieuwe mogelijkheden in de website beschikbaar.
Inmiddels hebben al diverse tolken aangegeven dat zij bereid zijn om nieuwe studenten te begeleiden of dat studenten hen voor observaties kunnen benaderen. Voor websitegebruikers is het nu mogelijk om specifiek hierop te zoeken.
De in de vorige nieuwsbrief gegeven instructie bleek niet voor iedereen duidelijk. Daarom is een nieuwe instructie geschreven. Als je bent ingelogd kun je deze vinden op de pagina met je profielgegevens. We hopen dat veel tolken van deze mogelijkheid om zich te profileren gebruik zullen maken. Ook hiervoor geldt dat websitegebruikers hierop nu -via selectie- specifiek kunnen zoeken.
Op de website zal een landkaart worden geplaatst. Het doel hiervan is dat het voor websitegebruikers inzichtelijker wordt waar tolken zijn gevestigd. Als een tolkgebruiker uit Limburg een tolk wil inzetten in Groningen, kan deze via de kaart zien welke tolken daar gevestigd zijn. Hiervoor wordt gebruik gemaakt van de door de tolken in hun profiel ingevulde bedrijfsplaatsen.
Nu zetten we natuurlijk niet ongevraagd je gegevens op deze kaart. Daarom vragen we jullie om in je profiel aan te geven of dit akkoord is. Zonder je toestemming verschijn je dus niet op de landkaart. Wil je ook op de landkaart worden weergegeven? Update dan je profielgegevens! Komende maandag wordt de kaart zichtbaar gezet, het zou leuk zijn als er al een goed overzicht kan worden geboden.
Momenteel zijn we nog bezig met de voorbereidingen om aan het portfolio van tolken in de eerste opzet de volgende punten toe te voegen: masteropleiding tolken, toetsing/assessment, bv NFA gebarentaalniveau, accreditaties en overige gevolgde (beroeps-)opleidingen.
-
Werkgroep feedback
Op deze tweede bijeenkomst van de gemengde werkgroep van vertegenwoordigende organisaties van tolkgebruikers, tolken en het RTGS is uitvoerig gesproken over een aantal pilots over verschillende mogelijkheden tot het geven van feedback.
-
Inhoudelijke invulling persoonlijke reflectie
Inmiddels is een notitie door een externe expert opgesteld. De CPE heeft deze besproken. Hierin wordt gekeken of er naast de huidige vormen van intervisiebijeenkomsten en coach-trajecten ook supervisie-trajecten en/of mentorschap toegevoegd kunnen worden. In de CPE is uitgebreid besproken over het begrip Attitude, dat in feite ruimer is dan persoonlijke reflectie.
-
Basiscompetenties
Per 1 juli kunnen ook NGT tolken nascholingen op basiscompetenties volgen. Het Reglement zal hierop worden aangepast.
-
Uitwerking ruimere categorieën
Het is gebleken dat de nieuwe regels over de minimale nascholingsuren per categorie voor tolken NGT niet duidelijk zijn. Daarom onderstaand de regels zoals ze op dit moment gelden:
Tolken NGT moeten in 4 jaar minimaal 60 nascholingsuren volgen.
Cat. 1 Taal- en tolkvaardigheden: minimaal 10 uur
Cat. 2 Attitude : minimaal 10 uur
Cat. 3 Doelgroepen : minimaal 10 uur
Naar eigen inzicht te verdelen over de 3 bekende categorieën: 30 uur