Copy

Memories from | Recuerdos de
NELA Comp{arte}

NELA Comp{arte} was an invitation to live into a regenerative economy. We want to live in a world that centers care, cooperation and ecological restoration, so we start locally: practicing these values at home and in our neighborhoods. We celebrated the abundance of culture, knowledge and talents in our community. We remembered practices that transform our relationships to each other and to labor and land.


Thank you to our Solidarity Ecosystem of community members and allies for joining us last month to co-create the world we want to see! Read on for highlights and reflections from our community.

NELA Comp{arte} fue una invitación a vivir en una economía regenerativa. Queremos vivir en un mundo que centre el cuidado, la cooperación y la restauración ecológica, por eso comenzamos localmente: practicando estos valores en casa y en nuestros vecindarios. Celebramos la abundancia de cultura, conocimiento y talentos en nuestra comunidad. Recordamos prácticas que transforman nuestras relaciones entre nosotros y con el trabajo y la tierra.


¡Gracias a nuestro Ecosistema Solidario de miembros y aliados de la comunidad por acompañarnos el mes pasado para co-crear el mundo que queremos ver! Siga leyendo para conocer los recuerdos y reflexiones de nuestra comunidad.

Event Photos | Fotos del Evento: Catherine Rodriguez/ Las Fotos Project

Community Portraits | Retratos de la Comunidad: Brooke Kamille

Reconnection | Reconexión

Neighbors reconnected with each other, nourished their bodies & spirits, and remembered a relationship to nature.

Los vecinos se reconectaron entre sí, alimentaron sus cuerpos y espíritus y recordaron su relación con la naturaleza.

Celebration | Celebración

“Having live music in community spaces is a game changer... we are all in rhythm with each other and there is a flow.”

“Tener música en vivo en espacios comunitarios cambia las reglas del juego... todos estamos en ritmo unos con otros y hay un flujo.”

Imagination | Imaginación

“...Artwork organically and magically [came] together through collaborative exchange where people let go of competitive and individualistic impulses.”

“...Las obras de arte [se unieron] de manera orgánica y mágica a través del intercambio colaborativo donde las personas dejaron de lado los impulsos competitivos e individualistas.”

Cooperation

“The exchange was very exciting to see how people said, ‘I brought this and I want to exchange it for something else.’”

“El intercambio fue muy emocionante ver cómo personas decían, ‘yo traigo esto y lo quiero cambiar por algo más.’”

Thank you! | ¡Gracias!

COLLABORATORS | COLABORADORES

Acción Comunitaria • Arturo Romo • Audubon Center at Debs ParkBike OvenBrooke KamilleCollective REMAKECommunity Nature ConnectionCOREEastside LEADSEl Río • Irma Aguilar • LA Compost • Lalo Lopez • Lola Salgado • Maria Dolores Moreno • Maria Rojas • Meztli Projects • NELA Seed Library • North East Trees • Olivia Santos • OXY ARTS • Padres de Juntos Family Park • The Parkour GardenSanta Monica Mountains FundSave Elephant Hill • Semillas en la Lucha • Sofia Gomez • Son del SerenoStay Housed LA • Subversive Prints • Takaape' Waashut Northeast Los Angeles Black Walnut DayUnidos por NELA

SPONSORS | PATROCINADORES

Department of Cultural Affairs, City of Los Angeles • Community Partners • AARP CA • LA City Councilmember Hernandez, 1st District • Community Taylor Yard Equity Strategy • Genesis LA • Self-Help Federal Credit Union • Alco Printing, Inc. • LA Co-op LabBaller Hardware • ISANA Octavia Academy • Pocha LA • Las Fotos Project • Starbucks (on Glendale/Fletcher)

Photo credit (for pictures used in this email) | Crédito de la foto (para las imágenes utilizadas en este correo electrónico): Catherine Rodriguez/ Las Fotos Project.

DONATE TO LA MÁS