Copy
Island Folklore logo

That Time a Frenchman Pretended to be Taiwanese in 1704

The Island Folklore Newsletter · January 2023
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward

Dear Reader,

Happy new year!

Hope everyone had a wonderful Christmas and holiday season as we kick off another year of stories about Taiwan here on Island Folklore.

And guess what? You're in for a treat. We are kicking off 2023 with one of the weirdest stories we've ever come across!

It's a wild one as we head to early-18th-century England and learn all about That Time a Frenchman Pretended to be Taiwanese in 1704. It's a great story—keep scrolling to check it out!

Enjoy!

Was this forwarded to you?

If this newsletter was forwarded to you by a friend or if you're reading it on the web, sign up for free to receive new and featured articles in your inbox! Just hit the subscribe button below!

SUBSCRIBE FOR FREE
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
That Time a Frenchman Pretended to be Taiwanese in 1704

That Time a Frenchman Pretended to be Taiwanese in 1704

In 1704, a fantastical book was published in London, England titled An Historical and Geographical Description of Formosa.

You’re in for a treat. This has got to be one of the weirdest stories we’ve ever come across about Taiwan. It is wild!

In 1704, a fantastical book was published in London, England titled An Historical and Geographical Description of Formosa. It got off on the wrong foot right from the start. The book’s subtitle called Taiwan (Formosa) “an island subject to the Emperor of Japan.”

For your information, Taiwan was annexed by the Manchurian empire (Qing dynasty in China) in the late 1600s and was held by the Chinese until the late 1800s. So when the book was published in 1704, no, Taiwan was not (yet) a subject of the Japanese. But obviously, this minor inaccuracy didn’t bother the book’s 18th-century British readers one bit. You’d be hard-pressed to find a Briton who knew the difference in those days.

Despite its faulty subtitle, the book aimed to give “an account of the religion, customs, manners, etc. of the inhabitants.” And, boy, did it ever.

CONTINUE READING

Got a story to pitch to us?

If you know of any Taiwanese folktale, history, legend, myth or tradition that you'd like to share, let us know! Get in touch via the button below!

GET IN TOUCH

Similar Stories

From Far Formosa

From Far Formosa:
A Canadian-Taiwanese Story

How Canadian George Leslie Mackay built Taiwan’s Presbyterian Christian Church and brought healthcare to thousands.

Read more »

The Dutch East India Company and Its Taiwanese Legacy

This is the story of how the Dutch East India Company arrived in Taiwan, named it, yanked it from its slumber and pushed it upon the world stage!

Read more »

Support Island Folklore

Like what you see? Consider donating and help keep this project going for as little as $1 a month!

Island Folklore: Taiwanese Tales & Traditionsan online repository of Taiwan's folktales, history, legends, myths and traditions, is published and managed by the Island Folklore Club.

Our mission:

  • To collect and preserve Taiwanese folk traditions for future generations.
  • To explore and showcase Taiwan's diverse and unique blend of cultures.
  • To educate and enable Taiwanese communities worldwide to take pride in the shared Taiwanese heritage.
SUPPORT THE PROJECT
Facebook
Twitter
Link
Pinterest
Website
Copyright © 2023 Island Folklore, All rights reserved.


Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.

Email Marketing Powered by Mailchimp