Copy
 <<First Name>> <<Last Name>> さま


Zoom面談ありがとうございました。
物件の内見前に、カンパニーレターの準備をしましょう。
また、仲介契約書(6ヶ月有効)にもご署名ください。
 

[Step 1]クライアントプロファイル
[Step 2]仲介契約とカンパニーレターの準備
[Step 3]仲介料と家賃のお支払い
[Step 4]電気ガス水道の開始とレンターズ保険
[Step 5]ご入居後 Move-in Conditionの作成
[Step 6]修理のご依頼について(アパート入居者は送付なし)
Step 2
仲介契約書にご署名ください

 

例えば、前任の方が住んでいるお家や、Zillowに掲載の物件から選ぶ場合も仲介が可能です。どんな物件でもあなたの代弁者として大家さんと交渉をしご契約に進めます。そしてご入居後そしてご退去までサポートは続きます。仲介料はお家賃1ヶ月分となります。(お家が決まった時のみ仲介料をいただいております)


1と2の書類をDotloopというサイトからお送りします。3は物件決定後にお送りします。

1. Consumer Guide To Agency Relationships

当社のブローカーはNihongo-de-USA.という組織で、その下に仲介士が所属しております。当社の仲介士は大家さんとテナントさん、双方の仲介をすることができますと説明をしている書面です。

2.Exclusive Buyer Representation Agreement
入居が決まりましたら仲介料(家賃1ヶ月分もしくは$1,500)、更新時の手数料($200)を頂きます。

3.Agency Disclosure Statement
ご入居物件が決まってからお送りします。物件住所、大家さんとその仲介士、借り手とその仲介士を明記してあり、大家さんと借り手に署名をいただく書類です。




署名方法

1)以下のメールが届いたら View all documents をクリック




2)あなたのファーストネーム&Sign here と書いているところをクリック


3)Adopt and Sign をクリック


4)他にもサインをする箇所 があれば同じようにクリックして 一番上の I 'm Doneをクリック



5)サインが完了しましたら担当にご一報ください。

内見前に必要なもの


1. カンパニーレター 雇用証明書/収入証明書
赴任先の会社から、赴任開始日と年収が記載されたレターを発行してもらってください。大家さんの仲介士は、あなたが家賃の3倍の収入があることを確認し、家賃を十分に支払う能力があるかどうか判断します。

こちらがレターの文章の例ですのでご参考ください。
To Whom It May Concern
This is to confirm that (あなたの名前) has been appointed to (会社名) effective (駐在開始日). His Duration of stay in the United States is ( 駐在年数 ) years. His current gross annual earnings are $ (年収). If you have any questions with retard to this matter, please do not hesitate to contact the undersigned at your convenience. 
Truly yours,

会社名
担当部署、担当者
担当者の署名 日付



2. ソーシャルセキュリティー番号(SSN)またはパスポートのコピー
ソーシャル・セキュリティー・ナンバー(SSN)が取得できていない方は、パスポートで身分を証明します。

3. VISAのコピー
VISAがないと契約ができないアパートなどもあります。必要に応じてご準備ください。



 
よくある質問!

Q: オハイオ州コロンバスで日本人の多いダブリン学区の家賃相場を教えてください
A.
こちらをご参考ください 

Q: アパート、コンドミニアム、タウンハウスの違いを教えてください
A: アパート:賃貸の集合住宅 コンドミニアム:分譲の集合住宅
タウンハウス:メゾネットタイプ(縦割り)造りのこと。アパート、コンドミニアムの両方にこのタイプの造りがある。

Q: 賃貸契約が35ヶ月なのは何か理由がありますか?
A: この長さが借り手、貸し手双方にとってオハイオ州ではWin-Winだからです。詳細はこちら

Q: 転勤条項って何?
A: 35か月契約の場合に、ご入居から13か月目以降は転勤による退去の場合はペナルティーなしで退去可能です。50マイル以上の転勤であることと、退去60日前に大家さんに退去通告をすることが条件です。※アパートの場合は転勤条項の交渉は不可です。
コロンバス
内見は、水曜日 9:00~12:00(日本語対応)で行います。どうしても都合がつかず週末を希望される場合は、土曜 2:30~5:00(英語対応のみ)にて要相談とさせていただきます。

アラバマ
随時、設定させていただきます(英語対応のみ)

インディアナ
随時、設定させていただきます(英語対応のみ)

上記全てのエリアで、賃貸の交渉等は日本語でサポートさせていただきます。

賃貸物件の最新情報は毎月第1・3木曜日に発行している私たちNihongo-de-Columbusのニュースレターにてご覧頂くことが出来ます。https://nihongo-de-columbus.com/newsletter_registration


Nihongo-de-USA. 日本語でUSA.
565 Metro Pl South Suite 300, Dublin, OH 43017
Call (614)874-7004  English
Cell (614)874-6544  Japanese
info@nihongo-de-usa.com
Facebook
Twitter
Website
Email






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Nihongo-de-USA. · 565 Metro Place South · Suite 300-3205 · Dublin, OH 43017 · USA